昨天播映武士道精神單元,
以歐美人的觀點來陳述日本歷史是挺有趣的,
不過裡頭錯誤多到讓人看不下去。^^;
這個不是翻譯的錯誤,而是原稿本身就有問題。
整集是從南北朝(應該是吧?前面十五分鐘正好沒看到)一直講到二次大戰
就戰國時代裡頭大概佔了十多分鐘,就錯了一堆
首先這個節目跟中學歷史教科書一樣,把秀吉當將軍。(同時信長當然也被奉為將軍)
第二點,節目把信長解釋成農民出身(就算是土豪或大名守護代也都是武士)
第三點,鐵砲的利用之中,關於長篠合戰的對象錯了,不是武田信玄。(原稿的聲音
清清楚楚發Takeda Shingen,所以不是翻譯問題)
不過裡頭用的畫面是設樂原戰場祭,各位可以看一下....
裡頭兵力的資料也沒什麼特別的錯誤,除了把德川家康給除名外
第四點,裡頭出現的豐臣家的那個鐘,到底是哪個鐘?節目含混不清地帶過....
假如是方廣寺的鐘的話,跟秀吉有什麼關係?
還有把關原合戰一律跳過,就直接說家康背叛秀吉遺命,真是方便啊。
第五點,把鎖國這件事情全部記在家康頭上,對嗎?
*****
花這麼多錢,結果製作出這種水準的節目^^;
最後的部分那種為了歐美人方便而譴責某些國家的歷史,實在是令人做噁。^^;
--
(還剩下一個重播時段,明天中午十二點,有興趣的話各位看看就好)
--
信長:『泣かぬなら、殺しまえ ほととぎす』
秀吉:『泣かぬなら、泣かせてみせよう ほととぎす』
家康:『泣かぬなら、泣くまで待とう ほととぎす』
御興味が御座る方、"ハシノスケ@NET"をアクセスしてみませんか?
HTTP://www.netvigator.com.tw/~sengoku/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: tp225-76.dialup.seed.net.tw