精華區beta WarringState 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《moonfly (さよなら 大好な人..)》之銘言: : ※ 引述《blurdamon (就這樣?? 牙齒就少了一顆)》之銘言: : : 木瓜紋是家紋,而明朝錢幣"永樂通寶"是戰旗 : : (在一本考據日本戰國時代的書上看到的) : : 信長是個十足的哈中族 : : 也可以說那時的漢化還很深 (柴田的家紋是鍾馗) : 柴田的家紋不是二つ雁金嗎 : 手邊搜尋日文網站還沒有看到鐘馗的家紋 : 記得在花之慶次裡面千利休有畫鐘馗道人 : 說是前田家的家紋 : 不過我也沒有看到前田家家紋有鐘馗的印記 : 只有看到劍梅缽家紋 : 不過手上的的書倒有一張圖 : 利家穿過的陣羽織背後是鐘馗的圖案 : : 如果在講究一點的佈景 則還可看見掛聯是中國的詩 : : 不過我卻一直忘記去注意這些事 : : 想到那本書突然想到 : : 秀吉的一夜城秘訣出了歷史上的小錯 : : 那時日本完全用漢字,不像在劇中所見是以日文書寫 : : 小小的bug啦 : 十六世紀的日本完全用漢字? : 公文方面我手上現在沒有資料 : 不過如果是書信的話用假名來寫應該很正常吧 : 現在手上只有真田家的書信資料 : 在幸村蟄伏在九度山寫給兄長信之的信裡面 : 是以假名來書寫 : 一般來說 以漢文體為主體 : 主要是在律令制度的平安時代初期為主 : 後來律令制度崩壞之後 : 漢文體已經漸漸被假名所取代 : 不過這邊的範疇都是以文學來做討論 : 關於行政公文的話還需要一點時間去查詢 : 在我的看法來說 : 我個人以為律令制度崩壞後 : 漢詩文已經變成了象徵學養的特殊教育 : 而像藤吉郎那樣出身低下的人 : 即使當時的行政公文是以漢文體來書寫 : 我想他應該也寫不出來吧^^ : 有錯的地方還希望大家指正 以前好像在哪看過 藤吉郎因為出身低下 本來就不會寫漢字 即使當上關白後也一樣 而且劇中藤吉郎寫給信長的信 並不算是什麼正式的公文 照這樣說來 劇情應該還算合理吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.129.62.142