作者OscarJeff (藝術與城市)
看板WashingtonDC
標題[閒聊] 台巴子 - 台灣人在巴爾的摩 (Taiwanese in Baltimore)
時間Thu Dec 31 13:34:01 2009
這是一個Facebook的Page
連結:
http://0rz.tw/jq3hK
簡介:
其實這個Page是源自於我個人一個關於巴爾的摩的計畫,相信我的一些朋友已經聽過了計
畫內容,不過為了不給自己太大的壓力(像是如果計畫最後沒有圓滿就糗了),我在這邊就
先不說明這個計畫具體是什麼,等待時機較成熟之後,我會再公佈給大家知道。
這裡是一個類似Blog的環境,個人有感於無論是網路上或實體世界裡,關於巴爾的摩這個
城市的華文資訊都較為貧乏,於是決定設了這個Page。希望能提供華人世界更多巴爾的摩
在地相關的生活、旅遊、藝文及活動資訊(如果大家有任何情報也歡迎提供),也希望藉此
提升巴爾的摩在華人世界的能見度,讓更多的人有機會認識到這個長期被華人世界忽略而
美國人稱Charm City的美麗海港城市。
無論你是在巴爾的摩唸書、工作、生活,或者想來巴爾的摩旅遊,甚至只是對巴爾的摩有
興趣的人,都歡迎加入這個Page。(只要是華人都歡迎,不限定台灣人喔!)
關於"台巴子":
相信大家應該都知道"台巴子(zi)"的原意是負面的,在這邊,我完全翻轉了它的原意。這
個Page名稱"台巴子"中的"子"發音是三聲(ziˇ),其意如同"台灣之子"中的"子",代表在
巴爾的摩生活的台灣人(指我本人)。
我對於這麼一個截然不同的用法是抱持輕鬆、有趣的開放態度,希望加入這個Page的各位
(無論你是不是台灣人)不要產生過多意識形態的聯想,況且,這個"台巴子"指的也不是各
位,而是我本人(Page主人),大家就放輕鬆一點吧。:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 74.93.209.197
推 kooluo:我覺得很好奇 台巴子是支那人貶抑台灣人的稱呼 為啥台灣人 01/01 07:03
→ kooluo:要取這種名字 就好像大陸人說自己支那人一樣 01/01 07:04
→ OscarJeff:Page裡面有說明喔:P 01/01 07:48
推 gerkk:雖然我可以理解,不過也稍微覺得有點不雅 ^^ 01/01 12:12
→ OscarJeff:還是謝謝大家的關心!不過基本上本人都不在意了XD 01/01 14:31
推 brandont:推 O 大熱心, 但對於名字跟一樓同感.. 01/02 05:12
※ 編輯: OscarJeff 來自: 74.93.209.197 (01/02 05:34)
推 Sagitwang:j我倒覺得名字很OK阿..重點是內容,而不是名字阿..XD 01/03 06:51
→ Sagitwang:不過我不愛用臉書就是了...囧 01/03 06:53