作者Dango (let there be love)
看板We2NE1
標題[歌詞] GO AWAY日文版歌詞
時間Tue Nov 1 10:36:25 2011
2NE1 - GO AWAY (Japanese ver.)
Boy すでに限界
Boy 已經忍到極限
投げつけケータイ
被我丟出去的手機
もうガマンできない
我已經忍無可忍
Said I'm just a friend?
Said I'm just a friend?
人生で一番 今こそサイアク
我的人生裡就是現在最倒楣
壊れたディスプレイ
連手機螢幕都壞掉
ぜったい泣かない
我絕對不會哭
これわたしのpride
這是我的pride
噂で聞けば
你去打聽看看
Said I'm lookin' fine
Said I'm lookin' fine
ホントなら一発
其實很想一拳
殴ってやりたい
往你身上揍過去
でも会いたくもない
不過我又不想看到你
Tonight
Endlessに自問自答
無止盡地自問自答
なぜ好きだったんだろ
為什麼我會喜歡你
飛び散ったpillow
把散落一地的枕頭
部屋中に打ちまけて
在房間裡亂丟
**
今すぐにgo away
現在立刻 go away
私から出てって
快從我的身邊滾開
最速で忘れよう
我一定要趕快忘掉你
自由になっただけ
就可以重新自由
バカみたいで go away
像個笨蛋一樣 go away
悲しい訳じゃなくて
我才不傷心
ただムカつくの boy
我只是很生氣 boy
Cuz love is over
Love love is over tonight
**
Just say what you gotta say
Just say what you gotta say
ダサいよ 最後に
你最後真是遜斃了
Fiance? Beyonce
I'm walking out of destiny
寂しい一人より
比起孤單一人
華麗なsolo That's my way
我可是華麗的單身 That's my way
やれることはした
能做的我都做了
もう後悔しないね
絕對不後悔
得ることはない 私の信頼
我的信任沒有用
All you do is act like a fool
You ain't shit without your crew
時間ない I gotta go
我沒時間 I gotta go
アンニョン goodbye adios
再見 goodbye adios
二度とあなたの顔なんて見たくない no more
我不想再看到你的臉 no more
Tonight
友達呼び出して
把朋友約出來
派手な服に着替え
換上漂亮的衣服
思いっきり笑って
我要盡情大笑
全部忘れちゃうし
把一切都忘掉
**
Go go away eh eh eh eh
Go away eh eh eh eh
Go away eh eh eh eh
Go away eh eh eh
**
--
聽寫版 有誤請指正 正式版出來後會再修改^^"
我覺得這次日文詞完成度比上次高多了 RAP部分也改的很不錯
(0:47自問自答那我聽好久 最後問日本人才知道XD)
--
╔════╗ ╔══╦═╗╔════╗ ══╗ ■■■
■ ■■
◢◣◢◣
║ ║ ║ ║ ║║ ╔══╝ ∕ ║ ■
■■■■
■■ ████
╚╗ ║ ║ ║║ ╚══╗ ∕ ║ ■■
■■
◥██◤
╔╝ ║ ╲ ║║ ╔══╝ ║ ║ ■■ ■
■ ◥◤
║ ╣▕╲╲ ║║ ╚══╗ ║ ║ ■
■■
■■ ■■■■
■
╚════╝ ╚═ ══╝╚════╝ ╚══╝ ■■■
■ ■
■■■
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.203.210
※ 編輯: Dango 來自: 59.120.203.210 (11/01 10:38)
推 jane2004:感謝翻譯~這首日文詞不錯呢^^ 11/01 15:56
→ lrip:看翻譯後發現比起很多日文詞這首還算蠻有內容的了XD 11/04 01:58
※ 編輯: Dango 來自: 59.120.203.210 (11/09 10:21)