作者flyway (妳是我世界的一半。)
看板Wei-Lun
標題<點歌>forever love
時間Mon Jan 29 08:45:03 2007
僅已這首歌獻給所以瑋倫的fans..
瑋倫走了大家都是萬分不捨吧..
直到現在..無論是聽freedom還是看著7-11的廣告
都沒辦法相信她走了..一路好走..瑋倫..
Forever Love
Lyrics and Music by Yoshiki
mou hitori de arukenai
已經不能再獨自行走了
toki no kaze ga tsuyosugite
時間的風實在太強勁了
Ah kizutsuku koto nante
Ah 受傷這一回事
nareta hazu dakedo ima wa...
理應已習慣了的 但是此刻卻...
Ah kono mama dakishimete
Ah 就這樣地緊抱著
nureta mama no kokoro o
這仍未枯乾的心
kawaritsuzukeru kono toki ni
若然在這不斷變化的時代
kawaranai ai ga aru nara
有永恆不變的愛的話
Will you hold my heart
namida uketomete
把淚忍住
mou kowaresou na All my heart
已經盡的 All my heart
Forever Love Forever Dream
afureru omoi dake ga
只有把這許多許多的思念
hageshiku setsunaku jikan o umetsukusu
激烈地 小心地 埋葬在光陰內
Oh Tell my why
All I see is blue in my heart
Will you stay with me
kaze ga sugisaru made
直至風吹過
mata afuredasu All my tears
又再湧出來 All my tears
Forever Love Forever Dream
kono mama soba ni ite
即使您此際在我身邊
yoake ni furueru kokoro dakishimete
在黎明時緊抱著那仍在震的心
Oh Stay with me
Ah subete ga owareba ii
Ah 要是一切都能結束就好了
owari no nai kono yoru ni
在這沒有終結的晚上
Ah ushinau mono nante
Ah 我失去了的東西
nanimo nai anata dake
並沒有什麼 只是您而已
Forever Love Forever Dream
kono mama soba ni ite
即使您此際在我身邊
yoake ni furueru kokoro o dakishimete
在黎明時緊抱著那仍在震的心
Ah Will you stay with me
kaze ga sugiaru made
直至風吹過
mou dare yori mo soba ni
無論誰在您的身旁
Forever Love Forever Dream
kore ijyou arukenai
已經不能再走了
Oh Tell me why Oh Tell me true
oshiete ikiru imi o
告訴我生存的意義吧
Forever Love Forever Dream
afureru namida no naka
在那湧出來的淚水中
kagayaku kisetsu ga eien ni kawaru made
直至那閃耀著的季節永遠地改變
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.229.47
→ flyway:打錯字了 抱歉 是所有.. 01/29 08:45
推 b83621:這首是X JAPAN 唱的那首嗎? 就是有在HIDE葬禮上唱的 01/29 09:03
推 flyway:嗯嗯 是的 01/29 09:06
推 b83621:聽了這首....更感傷了... 01/29 09:07
推 coolschumi:這首歌很催淚啊! T_T 每次聽到都會不自覺感傷起來~~ 01/29 09:22
推 clapton:推 01/29 10:27
推 DryYourTears:天哪...放這首會更難過阿.... 01/29 12:07