作者lienkf7842 (Hameimei)
看板WesternMusic
標題[投稿] Don't Look Back in Anger - Oasis
時間Tue Oct 14 20:39:34 2014
歌名:Don't Look Back in Anger
歌手/團體:Oasis
水管連結:
http://goo.gl/lJYqrB
曲風:英倫搖滾
歌曲年代:1995
歌詞大意/MV大意:
不要憤怒地回望過往,過去就讓它過去吧。
擺脫那些曾經束縛你、綑綁你腳步的過去,
即使那些畫面或過程如今回想起來,令人氣火攻心。但嘗試著通通放下吧。
離開溫暖柔軟的床、離開熟悉的舒適圈,站起身,滿懷熱情地迎向明天。
Slip inside the eye of your mind
悄悄滑入你心扉深處
Don't you know you might find a better place to play
難道你不知世上存在著更美好的地方,值得去翱翔
You said that you'd never been
你說你未曾抵達過
But all the things that you've seen will slowly fade away
但一切你曾所見的都將緩緩逝去
So I start a revolution from my bed
所有我決定離開床舖發動革命
'Cause you said the brains I had went to my head
因為你說我的大腦恢復了運作
Step outside, summertime's in bloom
步出戶外,夏日盛情綻放
Stand up beside the fireplace, take that look from off your face
站佇於爐火旁,換掉臉上的不悅神情
You ain't ever gonna burn my heart out
你永遠無法澆熄我熱忱的心
So Sally can wait
所以莎莉繼續等待
She knows it's too late as we're walking on by
當我們行經而過時,她知道一切都太遲了
Her soul slides away
她的靈魂逐漸淡逝
"But don't look back in anger", I heard you say
"但別憤怒回首過往",我聽見你如此說
Take me to the place where you go
帶我去你所在之處
Where nobody knows if it's night or day
就算沒人知道那裡是黑夜或白晝
Please don't put your life in the hands
請別把你人生交付在
Of a rock and roll band who'll throw it all away
不會珍惜的搖滾樂團手心
Gonna start the revolution from my bed
決心離開床發動一場革命
'Cause you said the brains I had went to my head
因為你說我的大腦總算恢復了運作
Step outside 'cause summertime's in bloom
步出戶外,夏日正盛情綻放
Stand up beside the fireplace, take that look from off your face
佇立於爐火旁,換掉臉上的不悅神情
You ain't ever gonna burn my heart out
你永遠無法澆滅我熱忱的心
So Sally can wait
所以莎莉繼續等待
She knows it's too late as she's walking on by
當她行經而過時,早知道一切都太遲了
My soul slides away
我的靈魂逐漸消逝
"But don't look back in anger", I heard you say
"但別憤怒回望過往",我聽見你如此說
So Sally can wait
所以莎莉繼續等待
She knows it's too late as we're walking on by
當我們步行而過時,她知曉一切都太遲了
Her soul slides away
她的靈魂逐漸淡去
"But don't look back in anger", I heard you say
"但別憤怒回首過往",我聽見你如此說
So Sally can wait
所以莎莉繼續等待
She knows it's too late as she's walking on by
當她行經而過時,她明白一切都太遲了
My soul slides away
我的靈魂漸漸淡逝
"But don't look back in anger, don't look back in anger"
"但別憤怒回望過往、別憤怒地回首過往"
I heard you say,
我聽見你這麼說
at least not today
至少別在今天
推薦原因:
過去行經人生低潮時期時,再次翻到這首早存在手機裡的歌,
去深入了解整首歌的意思後,如今每當遇到挫折,
總會翻出來聽一聽、哼一哼,煩惱便一掃而空。
就算昨日令人不悅,重要地是我們得起身迎戰明天。
順道一提,其實更喜歡2005年演唱會的版本,
(影片連結:
http://goo.gl/WRqLWU)
Noel因歲月沉厚的嗓音,配上舞台燈光效果和群眾大合唱,
首次看到時真的雞皮疙瘩都起來了!
翻譯神曲,詞不達意的情況還請見諒。
這首曾陪我渡過人生低潮的歌,藉此推薦給大家~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.114.74
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/WesternMusic/M.1413290377.A.105.html
推 ShiaoRu: 推這首!! 神曲阿 10/14 20:50
推 Hermesnavy: 推!!! 10/14 21:45
推 mlunlun: 推推推 10/14 22:00
推 aiolos777: 大推!! 10/14 22:04