精華區beta WesternMusic 關於我們 聯絡資訊
對呀~~有些唱片公司根本不管專輯原名真正意思為何 就隨便亂翻 像Gin Blossoms的"Congratulations, I'm Sorry" 台灣翻成"對不起 我錯了" 可說是沒考據其原意呢 當初Gin Blossoms會取這名稱 是因為他們的專輯雖大獲成功 可是有一名團員卻不幸在發專輯前 因車禍(好像是...)而去世 所以許多人看見他們會先說"Congratulations"(祝賀其專輯成功) 再說"I'm Sorry"(遺憾其團員逢意外) -- Hey, stay cool. Alright? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: h9.s57.ts31.hinet.net