作者Danks (Manawenuz)
看板WhiteSox
標題Fw: A.J. Pierzynski的個性
時間Tue Sep 4 20:10:29 2012
※ [本文轉錄自 MLB 看板 #1GHTH8Fw ]
作者: abc12812 () 看板: MLB
標題: A.J. Pierzynski的個性
時間: Tue Sep 4 18:13:26 2012
最近剛好有一篇AJP的專文幫他平反
他被認為是基掰人的原因是因為常常無視不成文規定 倒不是因為個性差
實際上 相處過的人都覺得他不錯
http://tinyurl.com/8lt3lrc
幾個被他無視的不成文規定有:
Pierzynski's reputation is mostly based on his perceived violations of
baseball's other set of rules, the unwritten ones. Among the charges levied
against him in the case of Baseball v. Pierzynski:
‧ He runs across the pitcher's mound after he has been thrown out at first
base. "I've tried to avoid that," he said. "I try to run around it, or
whatever." His attempts have sometimes been unsuccessful.
像A-Rod一樣穿越投手丘
‧ He sometimes celebrates after he has made a big play. "He'll catch a guy
stealing at second, and then he'll turn around and find the people in the
stands he's left tickets for and point at them, like, 'You see what I just
did?'" said a pro scout who has watched him extensively.
有時美技之後會向人炫耀
‧ He talks too much. "He's always sayin' stuff," explains his manager, Robin
Ventura. Adds his mother: "His teachers used to say, 'Oh my god, I hear him
in my sleep.'"
話太多
‧ Sometimes, his talking includes loudly cursing from behind the plate after
an opposing player has gotten a hit, thereby intimating that the player is
not skilled enough to have done so. "I might yell an obscenity if we made a
bad pitch," Pierzynski admits.
有時蹲捕時被安打後會幹譙 會讓隊友以為他是看不起對手的實力
‧ After he has made an out, he often abuses his equipment -- particularly
his helmet and his bat -- in such a way as to suggest that the pitcher got
him out due to luck rather than skill. "Getting out obviously isn't fun,"
Pierzynski said. "You make an out, sometimes you get mad. Wish I wouldn't."
出局之後會摔裝備 - 特別是頭盔和球棒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.25.133
推 pardini:這在球場上已經夠糟糕了 09/04 18:16
推 ps20012001:通常有個一兩樣就很夠嗆了..他老哥五毒俱全啊... 09/04 18:20
推 gary5034:做或說得時候都是無心的 但是聽得人就不見得這麼想 09/04 18:21
推 allen63521:我記得有次對上雙城,他故意一直踩猛牛的腳之類的 09/04 18:21
推 micotosai:上次滿壘有機會雙殺不傳一壘,投手抱怨一下就幹回去XD 09/04 18:21
※ 編輯: abc12812 來自: 140.112.25.133 (09/04 18:22)
推 remix999:我記得看雜誌說他是3K黨的不知道是不是真的 09/04 18:23
推 Krislad:得分後會叫對方投手是爛貨 09/04 18:26
推 EVA96:在球場上本來就該這樣!!!AJP!!!! 09/04 18:31
推 Fernandeo:這是重視傳統的棒球,沒辦法得分後兩手一攤做個無辜的表 09/04 18:33
推 daki85421:AJP經典的不死三振...... 09/04 18:33
→ Fernandeo:情,還成為運動史上的經典畫面。 09/04 18:34
推 alex2426chen:那個不死三振的誤判最後成了破咒的關鍵 09/04 18:51
推 Zamned:有次 AJP接補一個本壘後方飛球 09/04 18:52
→ Zamned:在觀眾席接殺 接完後直接用很靠B的臉瞪觀眾 09/04 18:53
→ Zamned: ^邊 09/04 18:53
→ Zamned:真是有夠沒品... 09/04 18:53
→ metalguy:超級討厭AJP 09/04 19:01
推 postpone:話太多的人真的滿討厭的 09/04 19:03
推 BlitzX:這些通通加起來還不夠惡劣? 09/04 19:23
推 Jigokuhen:可是他是今年打擊最強的捕手 09/04 19:27
推 kevev:A-Rod 躺著也中槍 09/04 19:28
→ kevev:AJP上次就差點和自己同隊投手 幹起來 09/04 19:28
推 popoliii:這樣看來A.J球品很不好...= = 09/04 19:29
→ popoliii:會惹人討厭不是沒有原因的 XD 09/04 19:30
推 TrueTears:球品不好就是人品不好 09/04 19:38
推 ps20012001:不過還是進過明星賽...能打的壞人還是有市場的..XD.. 09/04 19:40
推 Asucks:最後一個最誇張,不尊重工作上的幫手(器具),他們也不會幫你 09/04 19:51
推 meteorhades:樓上問題是他今年打很好XD 09/04 19:53
→ Danks:借轉白襪版,感謝 09/04 20:10
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: Danks (114.25.37.228), 時間: 09/04/2012 20:10:29