※ 引述《KaurJmeb (維基百科助理編輯)》之銘言:
: ※ 引述《MayDayLove ( vivalive)》之銘言:
: : 就說了是譯文了阿! 且原始出處他貼的也不對阿~~ :~~~~~~~
: : 突然對這個什麼全球最大的危機百科失去信心,根本是大陸和香港的天下...
: : Orz...
: 在著作權法中,即使是翻譯,也必須得到原始作者同意後,始有翻譯權。
: (例如,某出版社搶得到哈利波特的翻譯版權,就只有這家出版社能翻譯、出版哈利波特)
: 我不太清楚這些童軍文章的原始版權為何,
: 如果是一份公開的文件,
: 向管理員提出版權所無的聲明應該就ok,
: 大家應該都會理解。
是公開的,不過已經無心貼過去了。 :~~~
: 如果是一份內容固定的文件,也許放到維基文庫會比放到維基百科來得好。
: 畢竟維基百科是人人都可以上去修改的。
: 至於只刪台灣的部分...雖然我玩維基的時間還不長,
: 不過管理員還不至於偏激到只見到台灣兩字就砍,
: 除非是遇到政治偏激份子的文字。
: ---
因為討論的地方認為不需要放台灣的名詞。
可是這種東西本就是因國情不同有很大的出入阿~!
且很多很多部分,都有很大的差異,雖然中心思想是一樣的。
: 有興趣的人找一下這位管理員創建的條目
: http://zh.wikipedia.org/wiki/User:Wdshu
: Wdshu是最近剛成為維基管理員的台灣人,
: 創建過許多和台灣有關的條目:
: 如二二八事件、台灣獨立運動、兩國論、台灣話.....
: 這些條目有些已漸趨完備,有些還在編輯當中。
--
幹壞事就是學習最大的原動力
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.178.140.230