精華區beta Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《whackup (_| ̄|○)》之銘言: : : 推 MilchFlasche:不過成功的希望不大,以前也有人提議 140.112.7.59 03/07 : : → MilchFlasche:兩岸的通用語都是華語漢字, 140.112.7.59 03/07 : : → MilchFlasche:粵語、吳語都被排擠成那樣了, 140.112.7.59 03/07 : : → MilchFlasche:若說繁體字版要分家的話更會吵翻天 140.112.7.59 03/07 : : → MilchFlasche:況且已有轉換機制了,再談分家是背道而馳 140.112.7.59 03/07 : : → MilchFlasche:要分家等中文維基徹底違反NPOV原則時再說吧 140.112.7.59 03/07 : 搞不懂那些人在反對什麼啊? 腦袋有問題啊..... : 基本上維基本來就是一個自由的系統. : 憑什麼北京標準語就可以不允許繁體中文, 吳語, 粵語等語法的存在? : 如果"看起來很像"就不用分. : 那麼西班牙文葡萄牙文, 德語盧森堡語薩克森語, 印尼語馬來語也不用分了啦. : 反正不都語法和一些單字差一點而己? : 這些人在底懂不懂文字語法本身就是一種文化啊..@.@ : 另外這和 NPOV 原則也無關吧.(關係在哪?) : 英語都還有 simple english 呢. : 只是抱怨一下.... 不知版友的看法如何. 先說聲抱歉 我話講的比較直一些 我覺得你參與久一點了之後再提會比較好 分有分的好處 合也當然有合的好處 之前我已經有講過正體、簡體合在一起編的好處是: 中立性的維持 有人回應說現在中立性也不怎麼樣 雖然現在可能有很多地方在中立性做的還不夠 但是在我的想像中,正體簡體分開的話將會更嚴重地偏離中立原則 我想問一個問題,假如今天簡體跟正體分開, 簡體中文版有關的條目中說台灣是中國的一部分時, 你要不要去把它給改過來? 現在一起在編,大陸有些不理性的網友亂寫,我們還很容易看到,把它改回來 分開了之後呢?大陸的理性網友們不動,我們就得一天上兩個地方去盯 誰願意每天上簡體中文版輪值? 今天,台灣絕大多數的人都認同”台灣不是中華人民共和國的一部分”的命題 但是要知道,很多中國人是不接受這樣的說法的 以網路的特性,除非今天維基百科是掛的.gov.tw 我再多一個問題,難道你以為正體、簡體分家,我們就可以不用面對簡體字了嗎? 最後一個問題,我們把眼光放遠一點, 明年此時,中文版(zh)的條目數大約到達6萬篇,其中大部分原本是用簡體寫的, 請問正體中文版要如何因應?最快最方便的方式是: 用word的轉換 貼過來 比google英翻中快多了 我們要這樣做嗎? 為什麼不趁著我們還能參與、能跟大陸網友平起平坐的時候 (至少人家還願意為正體用戶特別弄個繁簡體自動轉換) 確立台灣網友對於中文版維基百科的貢獻? 講嚴重點,難道我們還要再搞一次退出聯合國的戲碼嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.31.131.165
whackup:我只是著眼於文化維護的觀點而己啊. 211.9.174.93 03/10
whackup:基本上各語種的中立性不是要使用者自己解決嗎? 211.9.174.93 03/10
whackup:NPOV 還要靠人盯才會維持. 這....? 211.9.174.93 03/10
whackup:雖然我個人常在政治版混. 但沒想到維基也... 211.9.174.93 03/10
whackup:而且長久下去, 台灣標準語的中國化會不可避免. 211.9.174.93 03/10
whackup:分家後用文件交流的方式會更好..\ 211.9.174.93 03/10
MilchFlasche:我想,正是因為你常在政治板, 210.85.222.11 03/10
MilchFlasche:所以習慣了凡事非要對抗、和中國爭的思維 210.85.222.11 03/10
MilchFlasche:但是維基百科的環境本來就是期待少一點政治 210.85.222.11 03/10
MilchFlasche:雖然實際上中國網友遵守的少。 210.85.222.11 03/10
MilchFlasche:至於兩岸詞彙差異,一樣靠補強繁簡轉換 210.85.222.11 03/10
MilchFlasche:那的確很需要做,比方說「現時→目前」 210.85.222.11 03/10
MilchFlasche:我也比較習慣台式華語啊:)所以不如改變環境 210.85.222.11 03/10
MilchFlasche:最後,NPOV當然靠人維持,規則不會自己動啊 210.85.222.11 03/10