推 fuzuki:粵語wiki測試頁面218.168.183.138 03/10
※ 引述《whackup (_| ̄|○)》之銘言:
: : 推 MilchFlasche:不過成功的希望不大,以前也有人提議 140.112.7.59 03/07
: : → MilchFlasche:兩岸的通用語都是華語漢字, 140.112.7.59 03/07
: : → MilchFlasche:粵語、吳語都被排擠成那樣了, 140.112.7.59 03/07
: : → MilchFlasche:若說繁體字版要分家的話更會吵翻天 140.112.7.59 03/07
: : → MilchFlasche:況且已有轉換機制了,再談分家是背道而馳 140.112.7.59 03/07
: : → MilchFlasche:要分家等中文維基徹底違反NPOV原則時再說吧 140.112.7.59 03/07
: 搞不懂那些人在反對什麼啊? 腦袋有問題啊.....
: 基本上維基本來就是一個自由的系統.
: 憑什麼北京標準語就可以不允許繁體中文, 吳語, 粵語等語法的存在?
: 如果"看起來很像"就不用分.
: 那麼西班牙文葡萄牙文, 德語盧森堡語薩克森語, 印尼語馬來語也不用分了啦.
: 反正不都語法和一些單字差一點而己?
: 這些人在底懂不懂文字語法本身就是一種文化啊..@.@
: 另外這和 NPOV 原則也無關吧.(關係在哪?)
: 英語都還有 simple english 呢.
: 只是抱怨一下.... 不知版友的看法如何.
呵,其實不難理解:
「中國只有一個,台灣是中國不可分裂的一部份,任何將台灣從中國分離出去的……」
「漢語只有一個,閩南、吳、粵、客……是漢語不可分割的一部份,
任何將其他語言Wikipedia從中文維基分離出去的……」
這就是中國人的腦袋構造。
喔我提到NPOV的意思是,
如果有一天中國網友大肆排台到受不了的時候,
那時候提議集體出走比較可行。現在的話誘因不是那麼強,
至少對大部份台灣使用者來說還是個可以施展的環境,
不然這個板的板友們也不會這麼平心靜氣了:)
不過粵語使用者太也不爭氣,也不是沒有把消息放出去,
到現在測試頁還是只有那一點點。就算把中文維基的條目翻譯過去也不只這樣吧!
閩南語似乎有白話字的社群慢慢進去了,可堪告慰
(再說一次,雖然我不喜歡白話字……:p)
--
歡迎光臨我的部落格:http://linshi.twbbs.org/blog/MilchFlasche
我的wiki站:http://milchflasche.wiki.ptt.cc
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.222.11