精華區beta Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
wiki 中文簡繁一體, 實在亂七八糟. 只有一種方法, 就是簡繁體分家. 簡繁體轉換不是那麼簡單的事. 不是字碼轉換就可以容易解決. 目前程式解決不了的問題還是很多, 如: 1. 單詞問題 這個現在己經有在做的樣子. 如軟件 <-> 軟體之類的... 但是離足夠還有一段距離. 2. 多對一對應 如 "隻" "只" 簡體只有 "只". 這個問題其實不少. 例如 "蕭" "肖" 在簡體似乎也只有 "肖". 繁對簡不是問題. 但簡對繁時是非常不好解決的問題. 3. 語氣 這和中台二國的文化有關. 現在的程式能解決就見鬼了.. 另外, 好像只有中文有二種文字這種設定. 這會系統的設計複雜度也增加. 像 http://www.debian.org 的計劃簡繁體雖然相互支援. 但是基本上是看成二份不同的文件. 如果簡繁問題可以完美解決. 那些歐州相近的語言就不用分啦. 盧森堡語和德語的相近度應該比簡繁體還相近. 簡 <-> 繁轉換還是經過人手控制, 會比較有保障. 要怎麼連絡 wiki 的公關啊? -- 寫的有點不知所云? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.1.91.152
MilchFlasche:嗯,的確不曉得你打算怎麼讓簡繁體分家…… 210.85.222.11 03/06
MilchFlasche:是說繁體版獨立嗎?不過香港和臺灣也有不同 210.85.222.11 03/06
MilchFlasche:另外,這種事找「公關」怪怪的, 210.85.222.11 03/06
MilchFlasche:Wikipedia很多事務是在mail-list上討論的。 210.85.222.11 03/06
whackup:@.@ .. wiki 我還是新手 211.1.91.152 03/06
whackup:嗯... 先找 mail-list 加入先~ 211.1.91.152 03/06
MilchFlasche:不過成功的希望不大,以前也有人提議 140.112.7.59 03/07
MilchFlasche:兩岸的通用語都是華語漢字, 140.112.7.59 03/07
MilchFlasche:粵語、吳語都被排擠成那樣了, 140.112.7.59 03/07
MilchFlasche:若說繁體字版要分家的話更會吵翻天 140.112.7.59 03/07
MilchFlasche:況且已有轉換機制了,再談分家是背道而馳 140.112.7.59 03/07
MilchFlasche:要分家等中文維基徹底違反NPOV原則時再說吧 140.112.7.59 03/07