※ 引述《hjhao (BIO)》之銘言:
: ※ 引述《theodoranian (虎兒)》之銘言:
: : #另外JK,像你說的那個伊波拉與埃波拉 就可以去繁簡轉換作提報
: : http://tinyurl.com/6tstt
: 如果想提報"列奧納多.達.芬奇"轉為"李奧納多.達文西"的話,
: 是在此網頁的"歷史"中選擇嗎?
: 我研究了半個小時,再加上連不過去"歷史"頁中, 快昏頭了.......
今天發現一個新功能,如果把某英文字寫成[[:en:abcde|abcde]]
就可以把這個英文字連結到英文版的頁面上,
例如這個頁面http://0rz.net/7708Y上的兩個英文名詞就是寫成
[[:en:Papillomavirus|Papillomavirus]]及[[:en:Polyomavirus|Polyomavirus]]
就可以直接連到英文維基的相同頁面上。
我覺得這個功能很好用,建議大家在寫一些人名時,可以做這樣的連結,
因為兩岸的譯名出入很大,列奧納多達芬奇還可以猜到是達文西,
如果是「波洛」,應該就很難猜原來是名偵探「白羅」了吧.....
要我接受波洛這個譯名實在太難啦,我是讀白羅長大的呀!
反之....大陸人亦然....
所以,如果可以的話,人名譯名附上原文,或原文連結,可以避免掉猜來猜去的煩惱啦!
--
批踢踢實業坊telnet://ptt.cc 國家科學院 → 科學學術研究院
↙
▌▍▋ Wikipedia 百 科 討 論 版 ▋▌▍
歡 迎 全 世 界 一 起 加 入 累 積 知 識 的 維 基 世 界
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.35.20.159