精華區beta Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kerryting (以羅)》之銘言: : wiki大約是我在去年便有注意到的東西, : 然而那時只是看看便罷,沒有持續注意。 : 直到剛剛在book板看到這個板後,瀏覽了一下裡面文章, : 又再看了一次wiki頁面,不知道為什麼突然起了加入wiki行列的興趣(笑) : 關於wiki中的正體中文與簡體中文, : 我想問的是,在wiki裡是分開頁面,還是純粹做繁簡字轉換呢? : 因為曾經看過在編輯的頁面繁體字會變成簡體字, : 所以看來似乎只是把繁體和簡體字相互轉換,並非分開兩個語言, : (像英文、日文等便是分開為兩種語言的介面) : 但是由於前文常提到「正體中文部份缺乏」,因此又有那麼一點疑惑。 : 對不起,麻煩各位解答了...<(_ _)> 是作繁簡自動轉換 亦即,雖然你用正體中文寫,不過大陸人選擇要看簡體,就會看到簡體字 反之亦然 不過編輯的時候 你就可以看到原來這篇文章是用正體還是簡體寫的了 還有一種選項就是不轉換 原來這篇文章是用正體還是簡體 你看到的就是正體或簡體 另外,除非是內容大量改寫,不然大家不必做繁簡轉換的工作,這吃力又不討好, 讓程式自動作就好了!! hibaby說的正體部分相當缺乏,意思應該是條目名稱沒辦法自動轉換 (以下括弧中的正體、簡體都是在說明,實際編輯時不必標簡體或正體) 例如 中華人民共和國(條目名稱是簡體) 我如果用搜尋的功能 輸入"中華人民共和國"(正體) 會找不到這個條目(系統會告訴你說 這條還沒被編寫) 必須用重定向(redirect)功能,也就是說,我創建"中華人民共和國"(正體)這個條目 然後輸入#REDIRECT [[中華人民共和國]](簡體) 這樣子凡是搜尋"中華人民共和國"(正體)或是"中華人民共和國"(正體)的連結點下去 都會被導向到"中華人民共和國"(簡體) 再經過繁簡自動轉換,你看起來的文章就是一篇正體中文介紹的"中華人民共和國" (呼~好累) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.31.144.200 ※ 編輯: theodoranian 來自: 61.31.144.200 (01/23 12:39)
HIbaby:感謝:) 219.1.156.27 01/23
HIbaby:不過我也會錯義 當初以為正體簡體脫勾 219.1.156.27 01/23
kerryting:謝謝呦~^^ 61.229.70.205 01/23