推 kaet:真羨慕八倍多 10/22 12:51
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: VWilliams (VStarr) 看板: Williams
標題: Re: [小威] 表演賽訊息
時間: Tue Dec 1 02:55:21 2009
最後第一天打單打 第二天打混雙
11/28 Serena Williams def Caroline Wozniacki 6-4
11/29 Serena Williams/Jeff Tarango lt Caroline Woaniacki/Haydn Lewis 6-8
-----
Grand slam at the Gym
Published on: 11/30/2009.
by JUSTIN MARVILLE
BARBADOS MARVELLED at the world's greatest on Saturday. Even if it was only
for an hour.
The Gymnasium of The Garfield Sobers Sports Complex, Wildey welcomed, wooed
and then wowed as 11-time Grand Slam champion Serena Williams and World No. 4
Caroline Wozniacki served out the first ever LIME Tennis Pon De Rock Festival
in a shortened, yet shot-filled historic exhibition.
It was the first match of its kind on Bajan soil - fittingly coming on the
eve of this country's 43rd year of Independence - featuring a current
top-ranked female professional pitted against a fellow top-five player.
And while two of tennis' finest weren't at their best, they were still more
than good enough for the 4 000 strong in attendance.
Dealing with the effects of the flu, the domineering Williams, 28, could only
manage to go one full set against her teenaged counterpart, who only recently
overcame a bout of injuries.
But the ensuing strokes played gave no indication of the pair's ailments.
Nor did the crowd's subsequent response.
Each point was followed with hearty applause, none more so than a pair of
Williams' trademark booming serves during her second service game.
Then there was the undoubted shot of the match, which was suitably the last
of the match as well.
On the only break point of the exhibition, Serena produced a stunner,
whipping a lusty forehand cross court past an unmoved Wozniacki at net to
give her a fitting 6-4 victory and a standing ovation.
"It was a 100 times better than my expectations," Williams said surprisingly
of the crowd support in the post-match Press conference.
"It felt good to play in front of the crowd [because] it was such a good
crowd. There was a lot of support for Caroline and a lot of support for me so
it was good."
That support was evident long before world champion hurdler Ryan Brathwaite
even got a chance to flip the coin toss, as scores of Bajans lined the
Gymnasium's outer walls some five hours ahead of the scheduled start for
their featured exhibition.
It was well worth the wait.
The flamboyant Williams got the ball rolling after easily holding at love in
the first game before Wozniacki came up with a spectacular swinging backhand
volley to capitalise on a similarly comfortable hold.
Both traded service games from there, exchanging a couple of winners from
either side among some uncharacteristic unforced errors.
Those mishits didn't matter much to the crowd - which included international
performing artist Common, wife of Prime Minister David Thompson, Mara
Thompson, Minister of Sport Dr Esther Byer-Suckoo and Opposition Leader Mia
Mottley - not when they could spend the time chanting both players' names.
"It was an amazing crowd and it's always fun to play Serena," noted the
19-year-old Wozniacki.
"I had a lot of supporters out there."
The game seemed headed to a certain tiebreak when Wozniacki was up 40-30 on
her serve while trailing 4-5, but an ensuing backhand error cost her game
point before Williams came up with the type of shot that has given her more
career earnings than any other sports woman in history.
Seemingly in control of the point, the fast approaching Dane could only watch
at net as Serena produced yet another of her trademark forehand passing shots
that landed just inside the tramline.
"She's isn't No. 1 by fluke," commented Wozniacki.
-------------------
Lewis, Wozniacki win doubles match
Published on: 11/30/2009.
BARBADIAN Haydn Lewis and Dane Caroline Wozniacki teamed up to win their
exhibition match 8-6 against Serena Williams and Jeff Tarango at the Sugar
Hill Tennis Resort yesterday.
The match, which lasted about 43 minutes and was part of the LIME Tennis Pon
De Rock series, ended in style with a shot from Lewis that Williams was
unable to return.
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.231.132
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: VWilliams (VStarr) 看板: Williams
標題: [小威] Serena and Caroline Wozniacki
時間: Fri Dec 4 02:47:21 2009
http://i368.photobucket.com/albums/oo126/theybf/Nov%2009/ed3e3aa1.jpg



推 Andydream:希望大家感情都能越來越好 12/05 03:21
推 hermit4:怎覺得樓上一語雙關喔...呵呵~ 12/05 09:22
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: VWilliams (VStarr) 看板: Williams
標題: Re: [小威] Serena and Caroline Wozniacki
時間: Sat Dec 12 03:51:52 2009
Wozniacki在他的官網寫的blog
http://www.carolinewozniacki.dk/blog/2009/12/03/my-days-in-barbados/
My Days in Barbados
Hi Everyone,
Now that I am back from Barbados, I thought you might like to hear about my
trip. I spent 10 days there with my parents and my brother Patrick. We stayed
at one of the most exclusive and beautiful resorts of the world, the Sandy
Lane Hotel. We had the owner’s 5-bedroom penthouse suite with a butler and
full time security. The suite was over 3000 square-feet, with a big jacuzzi
in the living room. It was nothing short of amazing. The Sandy Lane Hotel has
to be the nicest, most excusive hotel I have ever stayed at.
我從Barbados回來了 我跟家人在那邊待了十天 我們住的飯店是全世界最豪華的之一
他叫做Sandy Lane 我們的套房有五個臥室 甚至還有管家跟全天候的保安
整個套房有三千多平方英尺 在客廳還有個超大的按摩浴缸
這酒店是我住過最豪華最棒的了
As I have mentioned in my last blog entry, I was in Barbados to play a
one-weekend exhibition with my friend, Serena Williams. I have to admit, it
went incredibly well; I was impressed with the job the promoter, Kodi Lewis
and his team has done. They organized the exhibition for the 1st time, and I
think this was the best 1st exhibition I ever participated in.
像我上次在網誌中說過的 我來Barbados的原因
是為了跟我的朋友Serena Williams打個表演賽 我得說這次表演賽進行的非常好
我對於主辦者Kodi Lewis以及他的團隊所作的推廣感到非常印象深刻
他們第一次主辦表演賽 我想對我來說這大概是我參加過辦的最好的第一屆表演賽了
Serena and I had a great time; we played in front of 4000 people in the main
gym in Bridgetown on Saturday. The crowd was loud and I could tell that they
were really excited to have Serena and myself there, which I am grateful for.
Serena跟我玩得很開心 我們在四千人的體育館裡打球 球迷很喧鬧
我敢說他們肯定很開心能看到我們在那裏 我很感謝他們
I am glad I got to spend some time with Serena not only this past weekend,
but over the past few years; and might add that we became pretty close
friends. I have so much respect for her and what she has accomplished in her
already legendary career. All young tennis players, including myself, owe a
great deal to Venus and Serena for doing such a wonderful job promoting not
only women’s tennis but women’s sports in general.
很高興能跟Serena一起 不只是這個周末 還包括之前幾年
讓我們變成很親密的朋友 我非常尊敬他 他在他傳奇的生涯中已經有許多成就
所有年輕選手 包括我在內都很感激Venus跟Serena的推廣
不只是對女網而已 還包括對女子運動
On Sunday, I joined Serena, Jeff Tarango and the #1 player from Barbados,
Hayden Lewis in playing the 2nd exhibition in the Sugar Hill Tennis Village.
This absolutely spectacular tennis-only club is owned by John and David
Lloyd. We played mixed doubles in front of 400 VIP guests; I partnered with
Hayden to beat Serena and Jeff in a very fun pro-set.
星期天我跟Serena.Jeff Tarango 還有Barbados最好的選手Hayden Lewis打了第二場比賽
我們是打混雙 只給400名VIP觀眾看 我跟Hayden打敗了Serena跟Jeff
比賽只打單盤 非常好玩的一盤
Other than that, I spent my time mostly on court training. I would like to
send a special thanks to Hayden, who has been my hitting partner in Barbados;
I appreciate your help. When I didn’t practice, me and my family were just
hanging out on the beach. Patrick and I went out sailing on a boat but what I
enjoyed the most is riding the jet-ski. Altogether, it was a great trip, and
I miss Barbados already.
除此之外我花了大部分時間在練球上 我想特別謝謝Hayden
他是我在Barbados的練球搭檔 我感謝他的幫助 當我沒訓練時
我就跟家人一起去海灘 Patrick跟我去划船 但我最喜歡的是開滑艇
整體來說是一個棒呆了的旅行 我已經開始想念Barbados了
I’m now in Copenhagen, staying with my brother in his new apartment. I will
be training and spending time with some of my girlfriends in town. Next
Tuesday, I am flying to Herzo, Germany for a day to meet some of the Stella
McCartney designers in the Adidas Headquarters. The new Stella McCartney
tennis clothing line is coming out soon, and I am very excited to be able to
offer some input regarding the new line. I love fashion, and meeting the
fabulous designers of Stella McCartney and Adidas is something to look
forward to.
我現在回到Copenhagen 跟我的哥哥住在他的新公寓裡
我會開始練球 還有花一些時間跟我的朋友們出去
下個禮拜二我會飛到德國的Herzo去跟Stella McCartney的一些設計師開會
新的球衣快出爐了 很開心能夠對新系列提供一些自己的想法
我喜歡時尚 跟這些傑出的設計師見面是我非常期待的
I will update you soon on my week in Copenhagen and I will offer you some
details regarding my day in the Adidas Headquarters as well.
我會再跟你們update在Copenhagen的這個禮拜
還會跟妳們分享一些跟愛迪達的人開會的細節
Thanks for all your support,
謝謝你們的支持
Caroline
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.231.129
→ VWilliams:i love caro! her twitter is funny 12/12 03:52