精華區beta Williams 關於我們 聯絡資訊
賽前篇 She doesn't believe Williams is that serious about her tennis anymore and she's planning on taking advantage of it. 他不相信小威還像以前一樣認真看待網球 而這正是他的優勢 "They haven't been doing so great," said Petrova, adding older sister Venus to the mix. "They've had lots of injuries and they are not in the best shape of their life. It looks like everything is leading to the end of their career because they are quite busy; they have talks shows, books, and clothing lines. It looks like they are focused on other things and they have already done their job on court. It looks like they are finishing playing tennis. The motivation probably isn't there." "他們不像以前這麼強了" 把大威也扯進來 "他們有很多傷 而且狀態也不是很好 看起他們快退休了 因為他們很忙 有很多節目要上 還出書 服裝設計 看起來他們比較專注在其他事而在場上卻快玩完了 他們看起來快要結束網球生涯 或許他們的動力已不再" "She always fights and is very strong," Petrova said. "She still know how to win and has been through a lot of difficult situations. But the (Williamses) beat a lot of players because even before going on court, other players might feel they are weaker and they lose before they start because of their names. But their reputation isn't the same. Some young players still fear them, but the good players don't." "他很有鬥志而且很壯 他仍然知道怎麼贏球或渡過難關 但他們在比賽前就對很多選手先勝一籌 有些選手覺得他們變弱了 或有些選手聽到他們的名字就先畏懼 但他們的名聲也不一樣了 年輕選手可能依然怕他們 但好的選手們絕不會怕" 賽後篇 "I must say we were both moving a lot open court, and I really couldn't spot in her body language that she was exhausted," said Petrova. "我得說我們兩個都跑很多 但我沒辦法從他肢體語言看出他有任何疲憊" "She looked fitter to me compared to what I've heard from other players the way she was playing in Hobart." "他看起來比起我聽到在Hobart的時候好很多啊" "They've always been tough competitors, her and her sister and … whenever they have to play a tough opponent they are raising their game and going for their shots." "大威跟小威都是很強的球員(這句差超多XD 大威真可憐 沒來還一直被扯進去)" "他們碰到很強的對手時就會提升狀態並打出自己該有的水準" "She had no other choice (today). She really had to fight for it and she had to stay mentally strong, and I'm sure she knew it. She had no other option, and she did it today." "他別無選擇啊 他只能拚跟保持心理堅定 我想他自己也知道 他別無選擇且做到了" "It's disappointing to drop out that early here in the Australian, because I felt like I'm in very good shape," said Petrova. "這麼快就在澳網出局讓我很失望 因為我覺得現在狀態很不錯" "I had very good two cruising rounds. I've been unlucky here with the draw, but still, I had my chances." "我前兩輪都輕鬆過關 只是比較不走運(碰到小威) 但我原本還是有機會的" "That (win) would definitely boost her confidence. Yeah, I wish her good luck, and hopefully she can produce a bit of tennis and we'll see how far she can go in this tournament," said Petrova. "這場勝利絕對會給他很多信心 我祝他好運並繼續打出好比賽 我們可以看他走能走多遠" -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.85.165
shwzu:噗 大威一直被扯進來XD 01/20 00:17
nagano933:大威:關我啥事啊??(無辜貌) 01/20 02:11
VWilliams:大家都喜歡把大威跟小威合在一起談XD 01/20 09:28
nagano933:再看一次 其實不太喜歡p娃最後那句.... 01/20 10:16
Anngis:我也覺得派派運氣好背, 希望打敗他後小威更旺!! 01/20 11:49
nicholasJCF:整個就是不喜歡他的言論 01/20 19:06