精華區beta Williams 關於我們 聯絡資訊
我覺得大威一開始就打不好,失誤頗多, 第一盤能拿下是因為Kim也是大多採取攻勢,在自己打不好而且面對大威的強力障礙下, 失誤也是很多,關鍵時刻Kim失誤送掉第一盤. 同樣情形一直持續第二盤3-1,Kim開始採取守勢,正拍變的帶超多上旋, 狀況不佳的大威無法應對Kim的穩定,輸掉第二盤. 同時第二盤末已經看出大威的疲累,在球球之前常看到大威疲累的表情. 第三盤過了午夜,我覺得大威真的是沒體力了, 她不是放棄,我覺得她還是有在嘗試,但真的體力加上狀況問題沒辦法. 從大威賽後訪談也可以了解大概就是這樣: Q. What turned it around? VENUS WILLIAMS: Uhm, well, I think I was playing decent, you know. And she started playing like really bad, and it totally threw me off. She started hitting, like, these really weird shots and short balls and, like, just weird stuff. Just like it threw my game off. Next thing I knew, I was playing as bad as she was, and she was able to recover, it seemed like; I just wasn't. I guess maybe it was a good strategy (smiling). Q. How were you feeling at the end of the first set? You seemed to really be confident. VENUS WILLIAMS: Yeah, like I said, I was feeling decent. I don't think I was playing like my best, but I don't know, man, she started hitting these shots, low?confidence shots, too, short and strange. It just threw me off. It was just kind of unfortunate because I really had, you know, chances. But I don't know. Like I'm not used to that pace, and it was just weird. Q. It seemed like she wasn't breathing as heavily as you. It seemed she looked a little more fitter. Do you agree that you maybe got a little winded? VENUS WILLIAMS: Well, I mean, she likes to play really fast, and I don't like to play really fast really. I like to take my time, take a lot of deep breaths. I feel like it's very therapeutic. Some methods are just different, but I think still very effective. Q. So what happened in the third set? You come out, hold, then the wheels really came off there. You weren't hitting your forehand. Your serve speed went down. Was your stomach hurting, or mentally were you out of it? VENUS WILLIAMS: No, she played well. My hip started hurting and I couldn't really ?? I couldn't move. It felt like I couldn't move the way I wanted to. When my hip goes off, it's usually something like unbalance in my back or something. I just felt like even if I took a time?out, there probably wouldn't be any time to get it right unless for some reason the trainer found two injuries there and I got six minutes so... It kind of hurt my movement a lot which, you know, is a big strength. Also at my height, if I'm not in position, it's useless. I have to be in position to hit a good ball because I have long limbs so... You know, I still feel like she just played better, yeah. Q. Where did the hip injury come from? When was the first time you felt that? VENUS WILLIAMS: No, it's not ?? I don't think it's anything serious. I don't think. It's just that sometimes, and this is normal especially being the taller you are, you know, things just ?? you land hard, things just go like that. Usually if I get an adjustment, I feel better. Q. So it kind of felt out of place a little bit? VENUS WILLIAMS: Yeah, I just was having a sharp pain and it was just making me slow. You know, it makes you not want to move. It was like a mental thing also, like knowing you go there, you're gonna get that. You know, it's just... it's sports. 我覺得大威溫網後沒能趁勝追擊是很可惜,溫網後參賽實在太頻繁了,很可惜. 之後又染上流感.. 在史丹佛體力不濟,在這裡又是體力不濟..唉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.240.57.211
dh77:嗚嗚嗚....那天等太久了吧 XD 61.229.134.11 09/09