精華區beta Williams 關於我們 聯絡資訊
嘴硬威 Interview Venus Williams - 08.05.09 Dinara Safina d. Venus Williams 67 63 64 Q. Do you think you were just beaten by the better person on the day and it was just one of those things, or is there something you think you should have done during the match? 你覺得你今天被表現更好的選手擊敗 還是你覺得你還有其他沒做好的地方? VENUS WILLIAMS: She played well, you know, continued to fight for every point. That's what you have to do on this surface. I congratulate her on playing good tennis the whole match. 他打得很好 每分都很努力奮鬥 在紅土上就是必須那樣打 恭喜他今天全場都打出好網球 Q. She said at the end of the match that she was the one that was going for the shots and that you were more passive. Do you think you could have attacked more at the end? 他說到比賽後段他覺得他才是那個每拍攻擊的人 而你打得太被動 你會不會覺得後半段應該要攻擊更多一點? VENUS WILLIAMS: Um, you know, I wouldn't say I was passive. I would say that she went for every shot in the match. She just hit every ball as hard as she could. Obviously she doesn't want me to have the first shot or to take control. So, I mean, if she can hit every ball that hard and keep it in, then congratulations to her, too. umm我不會覺得我太被動 但是他的確整場比賽都很主動 他用盡全力在擊球 當然他也不會希望我控制比賽 所以如果他有機會就會拚盡全力 所以恭喜他 Q. How much was important you didn't finish the first set when you were leading 5-2? 第一盤5-2但卻沒拿下對你有多大影響? VENUS WILLIAMS: You know, that's you know, I still won that set, and I don't think that affects the match. One set isn't a match, it's two. If it's all about one set, then for sure I won the match after the first set. 但是我還是拿下了那一盤 所以我不覺得有什麼影響 一盤比賽不是一場比賽 所以不能用一盤比賽來概論 否則我覺得拿下第一盤之後我已經贏球了 Q. Maybe it was too long for you? You lose some energy? 或許比賽對你而言太長了? 你耗損了一些體力? VENUS WILLIAMS: No, it wasn't. 不 不會 Q. Did you feel tired at the end? The third set was also a physical tiredness? 你比賽尾聲的時候覺得累嗎? 第三盤也是有點體力不濟? VENUS WILLIAMS: No, I didn't. 不 完全不會 Q. Once you've gone past three hours in a match, what are you thinking at that point? 你剛經過三小時的大戰 有什麼感想? VENUS WILLIAMS: Well, I can't remember the last time I played a three hour match. It's actually kind of cool. 我想不起來上次打三個小時是什麼時候了 說實話蠻酷的 Q. So you were just enjoying it? 所以你很享受囉? VENUS WILLIAMS: Well, I mean, getting to that three hour mark and still playing good tennis is fantastic. So like I said, it was cool. 我的意思是 超過三個小時 還能打出好網球是非常棒的 很酷 Q. In the first set, as well as playing very good tennis, you seemed to be out thinking her a little bit. That obviously didn't happen so much during the rest of the game. Why do you think that was? 第一盤真的打得很棒 你簡直完全沒有顧慮到他 但後來就慢慢沒有這樣的情況了 你怎麼看待這件事 VENUS WILLIAMS: Yeah, I hit a lot of balls long. I just think I needed to add some more spin. Even the last shot, long, long, long. Sometimes wide. Just more spin. So I'm going to have to work on, you know, when I'm going for my shots to hit it inside the court. It's pretty key. (Laughter.) 有一些球我打得太長 所以我覺得應該要加一點旋轉 連賽末點都是太長 所以我想打得更有上旋 我會在加強這部分 能打出我要打的球並且讓球留在場裡面是關鍵 Q. Just to see the positive side of the week, you're back in No. 3 position, which, I mean you wasn't there anymore since six years almost. Does it mean anything to you? Even if you were No. 1, maybe you don't care. 往正面看 你重新回到世界第三了 你幾乎已經六年沒有進前三了 對你有什麼意義? 即使你曾經是世界第一 或許你並不在意? VENUS WILLIAMS: Well, I'd like to see how the ranking system works. I mean, in the past I couldn't play as many tournaments as the players ahead of me, or sometimes I had injuries so I couldn't achieve a higher ranking. Yeah, it's great to be No. 3. 我很高興能看到排名上升 前幾年我沒辦法打很多比賽 所以很多選手都排在我前面 有時候我也有傷 所以沒辦法拿到高排名 能回到世界前三真的很好 Q. Behind your sister, so you're not that far. 你在你妹妹後面 其實沒有差很多 VENUS WILLIAMS: Yeah, I mean, I just want to win. I mean, the ranking will come when it comes. I like to keep my titles and have my trophies at home. When I pass by and see the trophy, I'm like, Yeah. Well done, V. So, you know, I want the trophy. That's what I take with me into retirement. But, I don't know. I mean, didn't know I was going No. 3 or anything at all. So this is the first I heard of it. Let me think about it. 我只是想要贏 排名該到就會到 我喜歡繼續拿冠軍回家 當我每次看那些獎杯 我感覺"wow 幹得好耶 V" 所以我想要那些獎杯 退休之後才能繼續保存 但說實話 我完全不知道我要升到第三了 這是我第一次知道這件事情 讓我再想想 Q. Anyway, it means that you're quite close to the top again. You're not that far. 不管怎麼說 那表示你很接近第一了 你差得並不遠 VENUS WILLIAMS: Yeah, close to the top. And I think my game really improved from the first match. Just like I said, my goal is to have the opportunity to hit a lot of balls and to really just hit a lot of balls on this surface. I got to do that. Yeah, I'm just gonna get better. That's what I feel like. 是啊 而且我覺得從第一場到現在我打得也有進步 就像我說過的 我的目標是能有機會回很多球並且打出很多球 我覺得自己還會更進步 Q. The trophy that you haven't won yet is Roland Garros. After how you performed here this week, how do you rate your chances there? 法網的獎杯你還沒有贏 以你這禮拜得表現來說 你怎麼評估你在法網的機會? VENUS WILLIAMS: We are so not there yet. I'll leave that to the rating committee and everybody else. I'll leave that alone. 法網還沒到呢 所以我把評論權留給那些球評跟其他人 我不會評論 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.231.88
Kirk:噗 05/11 00:28