精華區beta Williams 關於我們 聯絡資訊
MEMPHIS--(lawntennismag.com) Venus Williams: Yea, actually I'm really, really excited. You know before I came to Memphis I was thinking 'I'm going to play a tournament. I'm back in the swing of things.' So it's been awhile and I'm excited and I just really want to do well. 我真的非常非常興奮 我來之前想 哇我終於要打比賽我要回來打球了 已經過一陣子了 我真的很興奮 想要好好打 Question(Ms. Black Memphis who introduced Venus): Have you visited any of the sites here in Memphis? 你去了Memphis哪些地方嗎? Venus Williams: Um, Mostly I've visited the practice center. I haven't gone out as much as I should have. But...like I said I'm so excited to be in tennis again. I just want to be like Serena. 我去了訓練中心 我還沒有去太多地方 就像我說的 我很高興能再打網球 我想像Serena一樣 Question(Ms. Black Memphis who is wearing tiara): Well I just want to wish you the best of luck in the tournament, and I'm going to turn it over to the rest of the reporters because I'm sure they have a lot of questions to ask you. 祝你在這項賽事中好運 我讓其他記者問了 他們一定有很多問題問你 Venus Williams: Thank you very much. 謝謝 Question(Moderator): We'll take questions for Venus. First question for Venus please. 開始問問題吧 Question: Venus as you get back started into this, how much of a difference will there be from practicing versus having getting the competitive edge? How much difference do you see? 你覺得訓練中跟出來比賽有什麼差別 你看到了多少差距? Venus Williams: There's always a difference in practice than in a match. Actually I usually play better than I practice. But of course in a match there's different kinds of pressures that really count. But I've had experience under pressure so I'm definately gonna be counting on that in my experience here in Memphis. 訓練跟比賽本來就不一樣 我通常都在比賽打的比練習時好 但當然在比賽中有各式各樣的壓力 我已經有了很多這方面的經驗 所以我絕對會把他考慮進我在Memphis的比賽中 Question: Beyond just a competitive edge what other things are you testing besides the injury? Is there a stamina question? 除了受傷之外 你還有做了怎樣的賽前測試? 有精力問題嗎? Venus Williams: Well, um, I've been working fairly hard, but obviously with match play your stamina definately gets better. And playing a few matches in a row; I mean the way your body is stretched during a match, it's nothing like practice: it's the adrenaline, the extra effort you give. It's definitely not the same. So it definitely will be a test, but it's a test I've passed before and it's one where I'm confident I can do well again. 嗯 我這陣子練的很勤 但在比賽中當然精力會比較集中 我想比賽中身體一定會有所消耗 並不像是訓練時 比賽中腎上腺素是你一定得消耗的 所以比賽絕對會是個考驗 但我之前已通過這樣的考驗過 所以我很有信心我可以挑戰成功 Question: Venus you said you wanted to be like Serena. How much of an inspiration was that recent win of hers? 你說你想跟Serena一樣 他最近的勝利給你多少精神鼓舞? Venus Williams: Oh, It was so exciting. It really was. I lived and died with every moment. (laughs) I was her biggest fan and I just couldn't wait for more Serena Williams coverage (laughs) especially after the final, I was just like...they were doing all kinds of interviews with her and I was just hanging on every word (laughs) so yea it was definately a win for Williams. 太刺激了 我隨著比賽心情起伏 我是他頭號粉絲 我每次都等不及有更多Serena的比賽 特別是在決賽後 他接受了很多不同訪問 我都很仔細聽每個字 所以這真的是威家的一大勝利 Question: Didn't she text message you after you won Wimbledon? 你贏溫網後他有傳簡訊給你嗎? Venus Williams: Yea. she... 有啊 Question: (Interrupts) What did you do for her? 你怎麼做? Venus Williams: Oh my, I definately kept trying to call her, but I couldn't find her and I figured she was doing what I'm doing now, so I had to wait until the next day. You know with the time difference so wierd; it was at night where I was, and still the day where she was. So of course I got the whole update the next day. 我試著打給他 但我找不到他 所以只能等隔天 你知道時差真的很詭異 這邊是晚上 但那裡是白天 所以當然我得等隔天 Question: What have you learned about yourself during this layoff? 你在這段休戰時間學到了什麼? Venus Williams: (Long Sigh) Many, many things. I've learned more than anything in my life is that I have so much more to learn. So I'm definately a student of life and experience. But in general I think I've learned that I just really enjoy being happy and that's what's best. (嘆氣) 好多好多 我學到了很多超出生活中的事 我有太多東西可以學習 我在生活和經驗中扮演的是學生的角色 我覺得我學到最重要的就是保持愉快 這是最重要的 Question: Venus, have you tried any new rackets since your last match in September? 你在九月後有試著換新球拍嗎? Venus Williams: Yea, I'm trying a new racket; very similar to Serena's: Yes, it's the Wilson K Factor. 有 我正在試用新拍 我的新拍跟Serena的有點像 它是Wilson的測試拍 Question: Other than the time and the coverage, it there anything that would make you want to start now? Are you building towards any particular tournament? 除了時間跟報導外 有什麼讓你想要現在開始復出? 你有計劃去打其他特定的比賽嗎? Venus Williams: I just really wanted to come. I've had to withdraw from some events already this year including the Australian where Serena is the champ and um (laughs)... really proud older sister, but (laughs) I just really wanted to come, and if I don't play here, it's like I have to wait yet another month (stresses "month") to play and I was really eager with every week. Every week made a difference, so this week was the biggest difference. 我只是真的很想來打 我今年已經退出了幾個比賽了 包括Serena封后的澳網 嗯 我是個為妹妹驕傲的姐姐(笑) 我真的很想來打 如果不打這個比賽 我可能還要再等一個月才能打 我很渴望每個星期的到來 每個星期對我來說都不一樣 這個星期是最特別的 Question: Were you ever nervous you wouldn't be ready for this event? 你會為了還沒準備好打這個比賽感到緊張嗎? Venus Williams: Absolutely. (laughs) Yea and I...It was tough. It was definately tough. There's always a decision week by week so... Just last week I couldn't make the last tournament, but this week just makes a huge difference. 當然 這真的有點難 每個星期我都在做決定 上個星期我不能參賽 但這個星期有了很大的不同 Question: What proved to you that you would be ready for this? 對你來說什麼事證明你已經準備好了? Venus Williams: Ah (stresses "ah"). I just being able to conquer my injury. Conquer it. (laughs) 嗯... 我可以戰勝我的手腕傷了 Question: Why Memphis and not Dubai? 為什麼會選Memphis而不是杜拜? Venus Williams: Well because...Mac (Winker, owner of tournament who is standing at the side of press room) got me here, right? (laughs, looks at Mac) That's why, (laughs) yes that's why. 因為(麥克風聲音變小)... 所以我在這裡 Question(Mac Winker): Thank you Venus. Well I'm saying we're very excited you are here... 謝謝你 Venus 我得說我們真的很高興你能來這裡 Venus Williams: Thank you very much. 非常感謝 Question: Can you talk about that a little bit and how that factored into your decision to come here? The Civil Rights Museum... 你可以談一下國家人權博物館對你來這的影響嗎? Venus Williams: Well I think that the Civil Rights Museum is obviously very wonderful here in Memphis, and I think also that it's definately something that as far as just me playing tennis; as an African-American playing tennis, also I was able to make a difference in my sport and hopefully in people's lives. So for me the Civil Rights Museum was definately apart of my decision to come here. And I think that in this country also, it's been you know a big part of our history: civil rights. 嗯我想國家人權博物館真的很棒 讓我這樣一個非裔美國人能打網球 讓我可以在網球做出一些改變 也改變了人們生活 所以對我來說國家人權博物館絕對是我來這一個原因 人權是歷史很重要的一部份 Question: How's the timing? I mean obviously you didn't know that you would be here until a little white beforehand. Is it good timing you think as far as this tournament, the way it fell? 這個時機如何? 我是說你在前一段時間還不知道自己能在這裡比賽 你覺得這個比賽是個好時機嗎? Venus Williams: Yea. Definately, I was talking to my agent and I said, 'Do you think they think I'm not going to play?' And I'm always giving him an update like, you know, 'I think I'm doing better this week. I don't know if I'm gonna make it but oh gosh' so... (laughs) I was like (baby voice) 'I really want to do it.' So I'm always giving him the update and I think he gives you the update... (looks at Mac) 當然 我跟我的經紀人談過 我說"你覺得他們會認為我不會去打嗎?" 然後我告訴他 "我覺得我這星期比較好了 我不知道能否做到 但..." 我真的很想試試 所以我一直都有跟他說最新狀況 我想他也跟你們說了 Question(Mac): Yes. 對 Venus Williams: And you just play it by ear. It's hard; you can't rush. I've rushed before and it doesn't work so hopefully it's just the right timing. 聽著 這真的很困難 不能太急 我之前也曾匆忙復出但毫無效果 所以我希望現在是個正確的時機 Question: You're only 26 years old; yet you look at the world top ten right now. Nine of the ten top players are younger than you. Do you feel old at 26? 你只有26歲 你看現在的前十名 九個比你還年輕 你覺得26歲算老了嗎? Venus Williams: No, (carefree voice) I feel like my whole life it ahead of me. I'm looking forward to the future as I always do. There's so many wonderful things in the future and so many things I'd worked towards and so many goals to meet on and off the court. So life is good. 不 我想我的人生還在前頭呢 我一直都在期待未來 未來還有我想要達到的很多事-不管在場上還是場外 所以人生真的很美妙 Question: More than tennis? 比網球更多? Venus Williams: Definately more than tennis, but now tennis is a wonderful, wonderful option. 對 但對我來說現在網球是最好的選擇 Question: Venus, at the end of 2007, you want to be able to say you accomplished what? Venus 到了今年年終時 你最希望能說你達成了什麼? Venus Williams: Well, I want to say in 2007 I had a great year with no injury. And if I have a great year with no injury, that means I'll be able to train. And if I'm able to train, that means I'll be able to definately win a lot of matches. So I'll definately count my blessings if I can stay healthy. 嗯我希望今年我可以不要受傷 如果我可以不要受傷 那就表示我可以訓練 如果我可以訓練 那就表示我可以贏很多比賽 所以我真的很希望能保持健康 Question: In December weren't you hitting with Serena a lot to get her prepared for the Australian Open? 12月的時候你有陪Serena練球幫他準備澳網嗎? Venus Williams: Yea, I would come out on the court, but I would come out 30 or 45 minutes... sometimes an hour...and...then not even everyday. 嗯 我有時會打個30或45分鐘 有時候一小時 但不是每天 Question: Was she playing as hard there? (Have you hit recently) and did she give you a good preparation for this tournament? 他打的好嗎? 他也有幫你準備這個比賽嗎? Venus Williams: Ah, we haven't hit since then to be honest. She's been away. Then when she came back, we had different schedules so we actually haven't hit. So I haven't had the chance to hit with the championship form yet, but... you know hopefully I'll be in championship form this week granted. 嗯.. 從12月後我們就沒打過了 他離我很遠 然後回來以後我們的行程不一樣 所以我們沒有打 我還沒有打出冠軍的狀態 希望這週可以有能拿冠軍的狀態 Question: You mentioned how it's kind of on again, off again as far as the wrist and everything. Is it 100% right now? Or is it a question of just when you get out there? 你提到因為手腕 所以你復出後又得休養 現在完全好了嗎? 不然你打球時還是可能有問題 Venus Williams: Um (laughs) Is this a trick question? (laughs) I feel good. I feel very good. For example I had no chance to play the Australian Open. Zero, and just the fact that I have the opportunity to be here is definately saying a lot for me from where I was so.... Definately I'm here because I can be. 你在開玩笑嗎? 我覺得很好 舉例來說 我沒有機會能打澳網 但我現在能在這裡 我來這裡絕對是因為我覺得我可以來了 Question: You have your dad here with you. Why your dad instead of your mom? 為什麼是爸爸陪你來不是媽媽? Venus Williams: Well. I wanted my dad to come so that's why basically. (laughs) And he always comes (laughs) 我希望我爸能陪我來 他也每次都能來 Question: Venus did you take any design classes or any classes at all in the fall? 你秋天還有去上設計課程或其他課嗎? Venus Williams: No I didn't in the fall because typing was too much on my wrist (motions with her wrists). I couldn't do these things so I'm actually taking classes right now, because I realized that during the first couple of months of the year I'm going to be at home, training, you know, twiddling my thumbs (laughs) so I'll finish in March with these that I'm doing now. 秋天沒有 因為我手腕包的太重了 我不能做那些事 所以我現在在上課 因為我知道頭兩個月我都得在家 訓練 在三月以前我會把這些課上完 Question: Is there anything that you want to say to the people of Memphis? 有什麼想對Memphis的球迷說的嗎? Venus Williams: Oh, I would just say definately just come out and watch the tennis because, you know, it's my first time coming back. I think I have a few things that I've been working on that hopefully you'll enjoy seeing. 我希望他們能還看比賽 因為這是我第一次能打 我想我還得做一些準備 希望你們能看到 Question: Want to give away any of those? Venus Williams: No not at all. (laughs) (Playful voice) Stay tuned. Yea. Question(Moderator): Do we have any more questions? 還有問題嗎? Question: Venus how close or how far are you from where you want to be (unheard)? 你離想要達到的狀態還多遠? Venus Williams: I actually feel like I'm pretty close to where I want to be to be honest. 坦白說我覺得蠻接近的 Question: On a scale from 1 to 10 what would you say? 一分到十分 你怎麼評分? Venus Williams: Um, (laughs) I would say definately right in the middle of a 5. You know there's always room for improvement. And I think my dad probably would give me a higher number, but (laughs) he's the coach. He's here to build me up (laughs). But I think that the coming weeks... Here, play some matches... definately try to play as best I can in the coming weeks and just be building. 我想大概是五分 進步空間一直都很大 我想我爸可能會給我更高分 但他是教練 他是來幫我重建的 我想接下來幾週 先在這打幾場 盡量試著打好 Question: Can this turn out to be a blessing in disguise? A little break from the action? Venus Williams: I don't know. (laughs) I always want to be in the action so... I guess you get and give what you can.. and go where I can. Question: Did you watch a lot of tennis in the fall? 你秋天看了很多網球嗎? Venus Williams: Yea, I always watch a lot of tennis. I always watch the Tennis Channel. It's the only channel I watch almost. I just keep it on. 嗯 看了很多 我都看網球頻道 幾乎是我唯一看的 Question: What's your grading of these younger players coming up right now? 你會怎麼對這些小將們評分? Venus Williams: Everyone's so good. You know, everyone's so good and so talented and so athletic that basically tennis is a wonderful sport where you can make your own destiny. Anyone who works hard enough can be a great champion. 每個人都很棒 非常有天份也很有運動細胞 網球是個很棒的運動 大家都能走出自己的一片天 只要夠努力每個人都能變偉大的冠軍 Question: You think Shenay (Perry) or Jemea (Jackson) have the game to be semifinals, finals at grand slams type players? 你覺得Shenay Perry跟Jamea Jackson有打進大滿貫四強或決賽的能力嗎? Venus Williams: I've actually never seen Shenay play. Jemea I've seen her play a couple of times, and I think that she does everything well. She really does, and I think that if she just keeps improving, I think she can... the sky's the limit. 我還沒看過Shenay打球 我看過Jamea打幾次 他真的打的不錯 所以我想只要能繼續進步 我想他前途無量 Question: Do you feel like on Saturday you're going to be in the championship match? 你覺得你會進到星期六的決賽嗎? Venus Williams: That would be so exciting, but for me right now it's definately about Monday. I'm definately thinking about it a lot, with good feelings obviously; very good feelings. 那會很刺激 但現在對我來說就是先看星期一 我想了很多 很好的感覺 Question: Talk about first round draw, Morigami. 談談你的對手森上亞紀子 Venus Williams: I've never played her before. I think she hits two hands off both sides. So she's probably going to be playing agressively, and she probably plays fast. I've never really seen her play a lot. So whatever comes, you know I'd like to have an answer for it. 我之前沒打過他 我想他是雙手正反拍的 所以他可能很有進攻性也可能很快 我還沒真的看過他太多次 所以不管怎樣我會試著找出解答 Question(Moderator): Last question please. 最後一個問題 Question: Fed Cup. You and Serena both said you want to play Fed Cup. 你們都說想打聯邦杯 Venus Williams: Yes, we want to play mostly because we love Zina (Garrison, the USA Fed Cup coach) and that's why. For me, that's my reasoning behind playing Fed Cup because I really love Zina. She's a wonderful person. I just really love playing for her and I 'd live to win for her. So that's why I'm there. When I'm healthy I definately try to play. I would have played last year too, but it wasn't really good times for me. So this year hopefully will be better times. 對 我們想打主要是因為我們都愛Zina 他真的是很棒的人 我真的很喜歡跟他一起打比賽 希望為他贏 只要我健康我絕對會試著打 我去年也該去打的 但去年我健康狀況不太好 所以今年我希望能好更多倍 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.84.196 ※ 編輯: VWilliams 來自: 61.57.84.196 (02/21 00:50)
Andydream:大威好好加油吧!! 02/22 11:59