精華區beta Williams 關於我們 聯絡資訊
Q. What happened in the second set there? 第二盤發生什麼事? VENUS WILLIAMS: I really just got over confident. I was just feeling like I couldn't lose and then it was even. So it was definitely a mistake that I've made before, not often. 我覺得我只是太有信心了 我覺得我不可能輸球 然後沒想到現在平手了 這是個我之前曾犯下的錯誤 不過不常 But I just felt like I had the match and I was playing loose shots and I really should have closed it out, because, you know, she was competing well. 我覺得我掌握了這場比賽 但我打了幾個鬆散的球 我應該要把比賽結束的 不過他打的很不錯 Q. 206 in cold, damp, horrible conditions. What can you do when it's nice and sunny? 206km/h 在濕冷 很糟糕的環境發出 當天氣好的時候你能辦到嗎? VENUS WILLIAMS: I loved it. That's where I think my focus got a little bit -- I lost a little bit because I saw the 206. I was so excited because I broke my record. I just lost a bit of focus there, for sure. And I'm really glad that I broke that record, because, I mean, when I was younger, I was always trying to serve harder and harder, and now I'm not trying to serve hard. It comes hard. So it was unexpected. 我想我的專注力那時有點下降了 因為我看到206 我很高興因為我打破了我的紀錄 我真的很高興能打破那個紀錄 因為我在年輕的時候 我總是試著大力的發球 但現在我不會那樣 沒想到還能發的這麼快 這是我沒預期到的 Q. You got distracted a bit and it was, school kids on that court, and did you try to keep the match longer so you could entertain the children? 你好像有一點不集中 而且那時有學生在場邊 你試著把比賽拖長一點去娛樂他們嗎? VENUS WILLIAMS: No, they ?? 沒有 Q. They enjoyed it, for sure. 我確定他們很享受 VENUS WILLIAMS: Yeah, they had fun. I could definitely tell they were having fun, so it was good. 是啊 他們一定很開心 我可以確定他們很開心 這樣很好 Q. You have a potentially very tough third-round match. You had a touch match with Jelena in Charleston. Can you talk about that, how you see that played out? 你應該會有一場艱難的第三輪比賽 你在Charleston跟Jelena打的很辛苦 你可以談一下嗎? VENUS WILLIAMS: We both played a really good match in Charleston. I'm sure we both have raised our game since then, so I'm looking forward to it. 我想我們在Charleston都打的很好 我想我們在那場比賽後都有所提升 所以我期待這場比賽 Q. How will it be different on the red clay versus the green clay? 在紅土上跟在綠土上有什麼差別 VENUS WILLIAMS: I think that this clay is really just the truest of all clay. It's just actually a little bit easier to play here because it bounces better. You can slide without so much worries of, are you going to twist your ankle. If anything, I'll play with a more clear mind. 我想在紅土更像是真正的土場 我想在這邊打球比較容易因為球彈的比較好 你可以不用太擔心扭傷腳踝的滑步 所以我可以更清醒 Q. The American men have been departing rather rapidly. Do you have any theory why that should be? 美國男選手很快就離開了 你有什麼意見嗎? VENUS WILLIAMS: No. I guess it kind of all happened fast, but I really have just been focusing on my result. 沒有 我想每件事都發生的很快 我只專注在自己的成績上 Q. When you lost focus, as you said, you were really looking good, enjoying your match on clay. What will it take for you to go all the way in this tournament? 當你失去專注力的時候 就像你說的 其實看上去不錯 正在享受你的比賽 這樣的心態會能給你在這個比賽多大的幫助 VENUS WILLIAMS: Just good play, consistent play, and aggressive at the right times. It's important on clay. 打的好 打的更持久 在適當時機更有攻擊性 這在紅土很重要 Q. In Del Rey you said one of the things you liked best about Fed Cup is you get to hear a different voice in than Zina. She was out at the match. I was wondering if you asked her to come or she just came? Will you seek her out for her thoughts on the match, on this situation where she's technically not your coach of record for the tournament? 你說過你最愛的其中一件事就是去打聯邦盃 這樣你可以聽到Zina對你不同的評論 今天他有看你的比賽 是你要他來的還是他自己來的? 你會問他對比賽的看法嗎? VENUS WILLIAMS: I think it's always nice to have another person saying something in a different way, I guess. And, yeah, I guess I would like to hear what she said. She left quickly, I guess, but, yeah, I'll find her. 我覺得能聽到別人有不同的看法總是好的 我想我很高興能聽到他的想法 他離開的太快了 我會再去找他 Q. You broke Serena's record. Have you told her yet you've broken it? 你打破了小威的紀錄 他有告訴你嗎? VENUS WILLIAMS: Her record? 他的紀錄? Q. Her record for the serve. I think she held the fastest, did she not? 他的發球紀錄 他掌握了那個紀錄 不是嗎? VENUS WILLIAMS: What was her record? 哪個? Q. 126 ?? 128, Cincinnati. 126或128? 在辛辛那提 VENUS WILLIAMS: Oh, I don't know. I didn't know what her record was. 我不知道耶 我不知道他的紀錄 Q. Can you just talk about your level. How do you feel? You've got two matches under your belt. How do you actually feel you're striking the ball right now? 你可以談一下你的狀態程度嗎? 你現在感覺如何 你已經連贏了兩場 你現在覺得你的擊球怎樣 VENUS WILLIAMS: I feel good. I feel good on the clay. I feel like I can get to almost any ball. I feel like when I need to, I can raise the level of my game. I feel like when I have the chance at times, I'm moving forward, too, which is important. So I feel good about my game. 我在紅土上感覺不錯 我覺得我可以打到幾乎所有的球 我覺得我應該要做到的時候 我就會提升自己的狀態 我覺得當我有機會的時候我就會努力向前 這很重要 所以我覺得對自己現在很滿意 Q. What were you thinking after squandering the match points when you had five set points against you in that tie break? 當你浪費了很多個賽末點後 在搶七面臨五個盤末點 你有什麼想法? VENUS WILLIAMS: Just to win, win a point, get it even, and then I'd be set. So I wasn't upset. Obviously I would have loved to have closed it out, but, I mean, the past is the past. I live in the future. 就是要贏球 贏下那分 追平 就完成了 我沒有很沮喪 當然我很希望可以早點結束比賽 但是過去就是過去 我要看未來 Q. After that big serve, you actually had a couple of double faults in a row there. What happened on those serves? They seemed kind of crucial. 在發完那個球以後 其實你連發了不少雙誤 那些發球出了什麼事? 那些雙誤看起來很嚴重 VENUS WILLIAMS: I think just the wind kicked up a little bit, and I needed to adjust my toss, because since I'm tall, my toss is high, and it starts moving around. So that I can just throw it a little bit lower. 我想可能風有一點影響到 所以我得調整一下拋球 因為我很高 所以我拋球也很高 如果風很大 球就會亂跑 所以我得拋低一點 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.70.27.208