作者VWilliams (VStarr)
看板Williams
標題[大威] 2007法網第一輪訪問
時間Tue May 29 02:16:45 2007
Q. So little a up and down. It was almost like watching Serena play the
points yesterday where you kind of steadied yourself in the match until you
kind of felt the ball and then you were hitting your shots at the end?
有點起伏喔 像昨天小威那樣慢慢進入狀況最後終於能打出自己的球嗎?
VENUS WILLIAMS: Yeah, definitely. I think that sometimes, the first round can
be like that, and I felt like I definitely got to hit a lot of balls. And I
definitely was really clear, especially towards the end on how I wanted to
execute.
是啊 我想有時候 第一輪就是那樣
我覺得我打了很多球 但是我非常清醒
特別是到最後能執行我的計畫
Q. Can you just talk about the state of your game overall and how it's been
the last few months and where you think it's headed.
可以談一下你現在的狀態嗎? 前幾個月怎樣?
VENUS WILLIAMS: I feel good. I think the most important thing is that I'm on
tour, and as long as I'm on tour, I feel like really good things can happen
to me. So it's just important for me to stay in the tournaments and be
healthy.
我覺得不錯 我想最重要的是我能回到場上
只要我能在場上 我覺得好事可以發生的
所以最重要的是我能參加比賽跟保持健康
Q. So is a lot of it about health, making sure that the wrists don't get
reinjured?
所以健康佔了很大部分 得確保手腕不再受傷?
VENUS WILLIAMS: Exactly, just staying healthy and that I have the opportunity
to prepare, and then obviously I have the opportunity to come play.
當然 如果能夠保持健康我就有機會能準備 然後我就有機會打好
Q. What were you saying to yourself at 4-all in the first set?
第一盤4-4的時候你跟自己說了什麼?
VENUS WILLIAMS: Well, it's just important to stay positive, because things
happen. Tennis is a game where if you let a few points go, it can become
even. So I just felt like for sure I had the advantage still and I really
wanted to close it out. And especially with the weather, I didn't know -- I
was already fortunate to be first on and fortunate that it hadn't rained
already, so just trying to stay focused.
嗯 保持積極很重要 網球是一項如果你浪費了幾個月就可能重新開始的運動
所以我得確保我仍有優勢 而且也很想拿下
特別是這個天氣 我真幸運能排在第一場而且在下雨前打完 我得試著保持專注
Q. You went into the net a couple times. Was that something you were
consciously trying to do, put a little pressure on her?
上網蠻多次的 你是在嘗試給他更多壓力嗎?
VENUS WILLIAMS: Definitely. I'm a good player at the net. Obviously on clay,
it's a little slower, so I like to have a good shot to come in on.
當然 我在網前打的不錯 特別是紅土 球速比較慢 所以我喜歡能打那樣的好球
Q. Last year when you were here, you talked about being the lone flag waving
in the wind. With Serena here does it feel less like that, and do you feel
like American prospects will be better?
去年你說你獨自一人揮著美國的旗子 現在小威也在這了 感覺如何? 美國網球會變好嗎?
VENUS WILLIAMS: Well, definitely. Last year, it was a big topic about the
Americans not -- not as many Americans being in the draw or not as many
Americans being a threat for the title. But at the end of the day,
definitely. I totally want her to win. I focus on me. That's all I can do. I
can't make more Americans play or play better.
當然 去年美國球員過少是個很大的話題 沒有很多美國球員在籤表 或被當奪冠熱門
我希望小威能贏 我也專注在自己身上 那是我能做的 我不能讓更多美國人打網球或打更好
Q. Historically, I mean the number in the draw here is much lower than we've
had in the past. I mean what do you attribute to that?
以歷史來說 我的意思是現在籤表的球員數比之前少上許多 你認為是因為?
VENUS WILLIAMS: I'm not sure. Everyone asks me that question and, like I
said, my focus is staying on tour. And if I can do that, then the American
flag should wave pretty nicely.
我不太確定 大家都問我這個問題 但我的焦點只放在比賽上
如果我可以做好 那美國國旗就可以揮舞的更漂亮
Q. It's 110 years since the women were allowed to play here. How do you feel
women's tennis has developed in the years that you have been playing?
法網開放女球員參賽已經110年了 你覺得女網在你打的這幾年變了多少?
VENUS WILLIAMS: Always moving forward. Definitely always moving forward. We
have a lot of -- obviously, a great celebration or victory with equal prize
money at all of the grand slams. And that's not just women's tennis, it's
just representing for women around the world. So always moving forward.
女網一直在往前進 我們有很多成就像是達到大滿貫獎金平等
這不只是關於女網 這關係到全世界的女人
Q. Is there anything that you would like -- is there more to be done in the
future?
未來還有什麼你想做到的?
VENUS WILLIAMS: For women's tennis?
替女網?
Q. For women's tennis, yeah.
是
VENUS WILLIAMS: Women's tennis is a business now. We have to always get
better or else we'll go out of business. So obviously, the players have to
play better, and on the business side, we have to definitely run our business
in the best way possible.
女網現在是個大商機了 選手們得打的更好 關於商業部份 我們當然希望能儘可能達到最好
Q. How satisfied or not, maybe disappointed, were you with your serving
today? You faced a lot of break points.
關於你的發球 滿意嗎? 失望嗎? 今天你面臨好多破發點
VENUS WILLIAMS: Yeah, I think my serve is okay. I think sometimes I just made
some errors on the ground strokes. On the surface, I mean, I can serve big,
but it's definitely important, the placement and to try to set myself up for
the next shot. Because a lot of times, my serve is coming back, 'cause it's
slower. And that's okay. I'm ready.
嗯 我想我的發球OK 我想有時候只是在抽球中有些失誤 在這場地上..
嗯我可以發球發的很好 但有一點很重要-發球的落點可以決定下一拍的走向
很多次 我的發球有點慢 但是也那還好 因為我準備好了
Q. What is the straps on your wrists? How much longer do you think you'll be
having them for? Is it just a preventive measure?
手腕上的繃帶是? 你覺得還要綁多久? 還是只是預防而已?
VENUS WILLIAMS: I've had those straps on for years. So sometimes it varies
what's under it. But I'll probably always have them.
我手腕綁著好幾年了 我可能會一直都這樣包著
Q. So is it kind of a psychological thing?
所以這是關於心理層面?
VENUS WILLIAMS: I don't wear them in practice anymore. I used to. But now, I
always tape in a match just in case something happens, and it's hard to get
everything done in three minutes. So I always tape before just in case.
我之前會在練習中也包著 但現在不會了 我現在只在比賽中包著 以免發生意外
因為你很難在幾分鐘內就熱機 所以我把手腕包著以防萬一
Q. In were you surprised by the way she returned so many balls?
你對他能回這麼多球訝異嗎?
VENUS WILLIAMS: She definitely returned a lot of balls, but this is clay, and
I have to expect that. And maybe she was surprised that I was returning so
many balls, too. And I'm ready to play a lot of shots. And I think my
movement is really good and my slide is fine. And really, even if the point
doesn't go the way I want to, I'm having a lot of fun because I'm getting do
what I love to do.
這是紅土 所以很多來回是可預期的 或許他也對我能回這麼多球訝異:P
我已經做好來回很多的準備了 我的移位跟滑步也OK
即使球不像我希望的那樣來 我也會很享受 因為我正在做我愛的事
Q. What kind of expectations do you have for these sort of 18-, 22-,
23-year-olds, like Jamea or Shenay, Vania?
對於那些18-23的小將們 像Jamea Shenay跟Vania你有什麼預期?
VENUS WILLIAMS: I really don't know their games that well. I've seen Jamea
play like once in a Fed Cup tie; Shenay, I've never seen play; Ahsha, I've
never seen play; Vania, I've seen her play at Fed Cup. They're all, from what
I've seen from Jamea and Vania they're both solid. They just have to continue
to work hard and I think just developing powerful shots, because that really
makes a difference in the matches.
我真的沒有很了解她們 我看過Vania跟Jamea在聯邦盃打球 沒看過Shenay跟Ahsha
Jamea跟Vania都不錯 只需要繼續保持努力 我想如果她們力氣能更大對比賽一定會有幫助
Q. The lacking the power?
她們力氣不夠嗎?
VENUS WILLIAMS: They aren't my size; they aren't Serena's size. They're a
little shorter. But it doesn't mean that they can't have power. It just means
that they're young.
她們的體型跟我還有小威的不一樣 他們比較矮 但那不代表她們不能擁有力量
那只代表她們年紀還太小
Q. Considering that you and Serena are about all the United States has in
this tournament, is that a matter of pressure or of pride that you're the
ones?
你跟小威可能是在法網美國最重要的代表了 妳們會感到有壓力 或是驕傲嗎?
VENUS WILLIAMS: No, it's not pressure. I think the only pressure that I feel
is pressure that I may put on myself. So I try not to do that. I do expect a
lot from myself. But just as I was saying earlier, I'm just very happy to be
healthy and to have the opportunity to play. And that's very important
because I haven't had a lot of good luck with injuries in the last couple
years.
So for me, if I can do well for myself and for America, it's fantastic.
不 那不是壓力 我會感受到我給自己的壓力 但是我試著不要給自己壓力
我對自己有很多期許 就像我說的 我很高興能保持健康而且有機會打球
這很重要因為過去兩年我的健康並不好
所以對我來說如果我能替自己跟美國打好 那就太棒了
Q. Because you're just happy to be healthy, did the losses you've taken this
year, the tough loss of like Maria, Jankovic, did they hurt a lot less
because the perspective has changed?
因為你對於能保持健康很高興 那今年的那些敗仗 像輸給Sharapova跟Jankovic那種
是不是對你的傷害小很多? 因為你的看法已經改變?
VENUS WILLIAMS: No, it bothered me for sure, yeah. I'm a winner, and I'm used
to winning most matches. So definitely losing any of those matches is like a
foreign feeling. But I definitely count my blessings. I definitely expect
just as much from myself. I still have the same big game and there's nothing
less. It's just like I said, I haven't been as fortunate to be on tours as
much as many people.
So I'm very excited to be here to do my job and have the opportunity to do it
well.
不 那些比賽當然會困擾我 我是一個贏家 我以前贏了大部分比賽
所以輸是很怪的感覺 但我只能希望自己打好 我還有那種能力 我的能力並沒有減少
我只是還不夠幸運而已
所以我很期待在這裡能打出好球 能有機會得到好表現
Q. But do you feel it coming? I mean is it going to click in soon, I mean,
your game, where you feel like, Okay, a week or two, three weeks, I'm going
to be playing at 100 percent, or maybe it can happen here?
但你感覺那樣的狀態正要來到嗎? 你有感覺到一週或兩週三週你的最佳狀態就會來到嗎?
或是在這裡就有可能發生?
VENUS WILLIAMS: I'm not exactly focusing on the clicks because I feel like I
know what I need to execute on the courts here. I just need to go out there
and do what I need to do, whether it's clicking or not, because I've played
lots of matches where I didn't feel like I was at my best, but I still have
to play.
我知道我在場上該貫徹什麼 我需要的祇是出場 然後做我需要做的
之前我不在自己最佳狀態打過很多比賽 還是得比
Q. When your forehand ground strokes aren't working the way you want them to,
as they were for some of that first set, what adjustments do you make? Do you
try to hit the ball a little more conservatively or do you just keep hitting
them the way you're hitting them and hope they drop? What's your method of
operation?
當你正拍不像你希望的那樣時 像第一盤那樣 你會怎樣調整?
你會保守一點還是繼續用你想要的方式打球?
VENUS WILLIAMS: I don't try to be too conservative, maybe for a point or two,
but I'm not a conservative player. That whole mentality doesn't really work
for me. So, yeah, sure, sometimes I try to play percentage tennis, but I
still like to force the point because really, that's how championships are
won. You can't just sit back and wait for something to happen.
我不會試著保守一點 或許一兩球會吧 但是我不是個保守的球員
當然有時我希望能打出好網球 但是我還是喜歡施壓 你不能坐著等事情發生
Q. And then after a number of unforced errors there, you win the first set
with a forehand cross-court. How much of a confidence-builder was that for
your forehand for the rest of the match?
在一些失誤後你用一記正拍斜線拿下第一盤
那對你正拍或整場比賽的信心有多大幫助?
VENUS WILLIAMS: I really wasn't thinking about my forehand, to be honest. So
it wasn't a big deal for me. If I make a mistake on my shot, then I try to
correct that mistake. And in the next shot, if it's a different mistake, I
correct it right then and move on. I can't live in the past.
我真的沒想過我的正拍 這對我來說沒有很重要 我有時候會失誤 我會試著糾正回來
下一拍 如果有別的失誤 我也會去矯正 繼續往前走 我不能活在過去
Q. Do your expectations change according to how many matches you've played
and how many tournaments you've played and the build-up to an event or does
it matter for you tour?
你的期望會因為你打多少場比賽而改變嗎?
VENUS WILLIAMS: No, I always, of course, want the ultimate result, which is
obviously holding the trophy. I think most players dream of that. I'm not
different than anyone else. So, no, my expectations don't change and I work
hard.
我一直都希望能有最終極的成績 當然是捧起獎盃 我想大部分球員都有這樣的夢
我跟別人並沒有差別 所以我的期望並不會改變 而且我會努力
Q. Would you like to have had a few matches under your belt coming in?
你希望能有多幾場比賽來準備嗎?
VENUS WILLIAMS: I've had enough matches. Yeah, I'm ready.
我已經打夠多了 我準備好了
Q. With both Mom and Dad here, did they tell you different things? Do you
like to look to Dad for a certain kind of coaching and Mom to something else?
爸爸跟媽媽都在 她們有告訴你不同的東西嗎?
你喜歡從爸爸那些得到某些啟發而從媽媽得到其他東西嗎?
VENUS WILLIAMS: They say pretty much the same thing, so sometimes it's good
for someone else, maybe, to tell me something, because I hear it so often.
他們說的都差不多 所以如果有別人能跟我說其他也不錯 因為我很常聽她們說的那些
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.114.58
→ VWilliams:這篇應該翻錯蠻多的 因為我頭好昏= = 05/29 02:25
推 Andydream:這麼晚還在翻 當然暈@@ 05/29 12:38
推 Andydream:辛苦板大XD 05/29 13:11
推 artdreamer:大威說話真的很有智慧 只是打球都不用腦袋 05/30 01:46
推 shaubye:老了 力不從心吧 05/30 16:03