http://sports.sina.com.cn 2006年05月18日08:51 東方體育日報
本報記者 劉耿
如果巴西國內的媒體還在為佩雷拉的海外兵團大規模的歐化而持保留意見,那麼放眼
全球,黃綠色的種子遍地生根似乎是更嚴重的問題。由於巴西足球人才人滿為患,許多有
著國家隊抱負的巴西人報國無門,只能通過更旗易幟改換國籍的途徑到世界杯上瀟洒走一
回。
去年的聯合會杯上,八支參賽隊伍之中竟有五支使用了巴西“雇傭軍”,今年世界杯
的32支參賽隊伍之中更是巴西的“洋槍隊”包打天下。其中,最有知名度的當屬“民工”
德科。“德科這樣的球員在巴西太普遍了(佩雷拉的評語)。”所以,德科不可能進入佩雷
拉的23人名單,但他深得葡萄牙隊主教練斯科拉里的賞識,2003年他獲得了葡萄牙國籍,
並參加了2004年的歐錦賽。
和德科同樣幸運的還有效力於比利亞雷爾的巴西人塞納,他也在更改國籍后加入了阿
拉貢內斯麾下的西班牙隊;庫蘭伊也是一名重量級的巴西裔大腕,他的父親是德國人,母
親是巴西巴伊亞州人,生在里約熱內盧,在巴西生活了15年,16歲隨父母定居德國,一個
被桑巴風熏陶了15年的巴西少年最終在德國這樣的機械化部隊中站穩腳跟,可惜由於本賽
季的表現不佳,他最終被科林斯曼排除在 世界杯名單外,只落了個“替補”。庫蘭伊有
些后悔了,“我整夜地睡不著覺,不停地在問自己為什麼?我從小就有一個夢想,那就是
穿上黃綠球衫為巴西效力,也許我不應該為了進國家隊的變通,而應一直堅持下去。”
阿萊桑德羅·桑托斯這個標準的葡萄牙語名字現在請用日本式的發音來讀——“三都
主”。這名巴西裔的中場2001年加入日本籍,效力於J聯賽的浦和紅寶石隊,現在與濟科
同樣同樣在為 日本隊的世界杯夢想奮斗。盡管他曾經因強奸一名日本婦女而被指控,但
是日本國人對他還是十分喜愛,因為他是濟科手中一張王牌。
墨西哥偶像中場安東尼奧·納埃爾森·馬蒂亞斯有個地道的西班牙語名字,但他至
今保留著葡萄牙語外號“濟尼亞”,因為他出生在巴西的北大河州,在9到14歲的時候還
在巴西一個磚場當一名燒磚工人,自從被墨西哥主教練慧眼識才帶到加勒比后,一路順風
順水成為墨西哥的國腳,“我還娶了一名墨西哥太太,我的家人還都在巴西,我卻視自己
為墨西哥人。”
突尼斯隊更是嘗到了使用巴西“雇傭軍”的甜頭——在該隊中,來自巴西的席爾瓦·
多斯·桑托斯曾經幫助突尼斯隊贏得非洲杯,並成為非洲杯上的最佳射手,隊中腳法出眾
的左后衛克萊頓也出生在巴西。
當然,改換國籍入選國足不是巴西人的特權,一些鮮能進入世界杯賽場的小國的球員
更改國籍的情況更為普遍,比如,生於多米尼加的射手維克托·努內斯及時加入哥斯達黎
加籍而被召入隊中;效力於英格蘭乙級聯賽韋爾港的前衛克里斯·比爾喬因為加入了特立
尼達和多巴哥國籍,也獲得了在世界杯上亮相的機會。
--
╭╮
││ *
│╰─╮╭──╮╭──╮╭╮─╮╭──╮╭╭─╮
│ ─ ││ ─╯│ ─╯│ ││─ ││ │
╰──╯╰──╯╰──╯╰┴┴╯╰─╯╰╰─╮│
╰╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.172.226