作者dindin662200 (2ndIInone)
看板WorldCup
標題Re: [心得] 林大主播稍稍有進步了
時間Sat Jun 10 22:07:59 2006
※ 引述《emperor (大空翼--小翼)》之銘言:
: ※ 引述《STWsoso (朔朔)》之銘言:
: : 今天巴拉圭的兩個門將一樣的動作,用滑的把球踢出去解圍這招,超級拼命的。
: : 不過林主播都沒喊『用生命護球』或是『用生命給擋下來』
: 那是因為..
: 根本沒什麼球可以擋阿
: 都踢飛比較多...
這是他進步的地方, 希望下半場不要破功
: : 這場基本上看得還算不錯,我不夠專業所以這樣我還能夠接受。
: : 印象最深刻的是英格蘭在禁區線外附近的地方要把球踢進巴拉圭球門,踢太高踢到觀
: : 球評:『英格蘭大腳解圍!』
: : 林:『... ... 大腳解圍!這球都踢到外太空去了。』
: : 我:『XD』
其實我很想說的.....
不是球員名字講英文就會比較專業
更好笑的是
有的講翻譯 ex:李奧費迪南
有的講英文 ex:Gerrard
有的連名帶姓一起叫 ex:Michael Owen
幫幫忙哩~~~
我寧願你克勞奇, 特理, 藍帕德, 傑拉德的叫哩
起碼比較習慣....
由此足證他平常不看espn跟star
譙一下 A. Cole
上半場有個低級失誤...
--
推 sagax:還沒恢復狀況啊柯爾 06/10 22:09
※ 編輯: dindin662200 來自: 220.139.25.25 (06/10 22:09)
推 Two3:這傳中球的質量明顯不足... 06/10 22:11
推 apa9394:換人! 06/10 22:15
→ dindin662200:歐文沒啥表現 透明人一個=..= 06/10 22:16
推 Two3:出現了 用生命擋住球 在地上滾18圈 06/10 22:18