※ 引述《JosuaJoshua (Joshua)》之銘言:
: ※ 引述《koenig (God bless Dresden)》之銘言:
: : Deutschland, Deutschland uber alles,
: 德國,德國,一切之上
: : Uber alles in der Welt,
: 世界一切之上
: : Wenn es stets zu Schutz und Trutze
: When it always to protection and defence
: : Bruderlich zusammenhalt,
: 兄弟班的合一
: : Von der Maas bis an die Memel,
: 從西到東
: : Von der Etsch bis an den Belt -
: 從南到北
: : Deutschland, Deutschland uber alles,
: 德國,德國,一切之上
: : Uber alles in der Welt. !
: 世界一切之上
: : Los..Losgehen!!!.... WM2006....Champion
: 走吧!去吧!!!....世足2006....冠軍
: : Weil Gott uns liebt, gibt er uns Champion, Der WM 2006 Champion!!
: 因為神愛我們,他給我們冠軍,世足2006的冠軍
ba不好意思...大部份的句子...那是舊的德國國歌的一部份...雖然因為不適用了..
但是用在這場比賽...說實在這兒用部份的舊國歌可能惹人爭議的..
不過希望德國贏這場比賽的心情,正好這些歌詞很符合...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.171.78