精華區beta WorldCup 關於我們 聯絡資訊
大家好 我是一月新手球迷@@” 我想請問 Zidane 正確的念法 常聽到席丹 齊達內 不知道法語怎麼唸他的名字? 謝謝 -- 內有正妹 http://www.wretch.cc/album/show.php?i=kirby&b=5&f=1135000134&p=1 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.23.225.208
puyo:洗蛋XDXDXDDDD 06/14 00:57
torrid:擠蛋 06/14 00:57
Organizer:其內丁 其達內 06/14 00:57
shortya:是艾迪達廣告那裡面的唸法嗎 06/14 00:57
R0SSI:都會 喜但是英文 騎大內是法文 06/14 00:57
tkucake:一直聽到cctv的在念 騎蛋捏 06/14 00:58
ipd:這位偉大的球員全名就叫席丹˙齊達內(Zinedine Zidane) 06/14 01:05
cyit79:健達出奇蛋 06/14 01:06
sharonstone:聽了三支影片,發音都是較接近zi-丹(重音在後) 06/14 01:15
euchre:法文唸起來比較接近席丹 且名依中國翻法為齊內丁齊達內 06/14 01:11
sharonstone:切音節應該是zi-dane二個單位,字尾e不發音,唸/zi-Dan/ 06/14 01:19
artiller:擠蛋還挺標準的XD 06/14 01:45
Thalys:Pub裡聽過法國人講zi-Dan沒錯 是有點像擠蛋XD 06/14 02:37
featherwind:zi 當〈重音在後〉 06/14 11:07
leau:最後一個e上面沒撇。席丹才是正確的音譯。 06/14 11:59