精華區beta X-Japan 關於我們 聯絡資訊
提到「WITHOUT YOU」時和TOSHI擁抱的心境,以及穿婚紗.. 還蠻感人的,但我實在不太會翻譯 YOSHIKIがカリスマといわれる理由 新聞來源:http://www.sanspo.com/column/news/090601/clb09060117100003-n1.htm 2009.6.1 17:09 納村 悦子  X JAPANのメジャーデビュー以来初の野外公演、SUGIZOの加入で6人と なって初の海外公演。感動的な名シーンがいっぱいでした。そこでYOSHIKIに独 占インタビュー。公演の舞台裏を聞きました。   YOSHIKIによると、公演時間などの規制が厳しく、午後10時以降になると照 明も落とされてしまうそうで、最後の「Art Of Life」なども台湾用に短く アレンジしたそうです。 また、ドラゴンの舞や着物のファッションショーなど日台が 融合した演出が施され、「意識しました。実は日本と台湾の融合は音にも反映させてて 、日本ぽい音の中にドーンという現地的な音を混ぜてみたり。国ごとに何か違うことを やっていくのもいいですよね」と意欲的。「WITHOUT YOU」では、TOSH Iが歩み寄り、抱擁するシーンがありましたが、その時の心境については「幼なじみの TOSHIが寄ってきてくれたら壊れちゃって涙が止まらなかった。あとドラムソロの 時もTOSHIの顔を見ると、必ずニッコリ笑ってくれるんです。『YOSHIKIす ごいよ』っていう風に。そしてTOSHIが大声で叫ぶ。僕のことをよく分かってくれ てて、僕らはすごい運命で繋がってきたんだと思ってました」と温かいエピソードも明 かしてくれました。  久しぶりのウエディングドレス姿もサプライズでみせました。本番ギリギリまで着よ うか悩んだそうで、「昔、僕が花嫁姿を1回やったことがあって、それを台湾の人が覚 えてくれてたのか、空港で花嫁姿で出迎えてくれて…。でもいざ着たら恥ずかしくて、 TOSHIに『一緒に引っ張って出て』って言ったら、白いジャケット姿で。結婚式み たいになっちゃって」と無邪気な笑顔を見せてくれました。  SUGIZOの加入し、6人となって初の海外公演。YOSHIKIのピアノ、SU GIZOがバイオリンでセッションする場面もありましたが、「昨日もSUGIZOと 一緒に飲んで、もともと一緒にやる運命だったのかなと話しました。やっててすごく気 持ちいいし、本当にいい感じでXは確実に進化してる。だってピアノも弾くドラムと、 バイオリンも弾くギターが一緒のバンドにいるバンドなんてありえないと思わないです か!?これで世界へ飛び立てるんじゃないかと思いました」と確信した様子。  香港に続き、リハーサルからみせて頂いたんですが、演出面や音楽に関しては一切妥 協せず、なおかつ、常に各所にアンテナを張っていて、何かあると思えば積極的に声を かけ、「ドラム台の移動後の穴は何とかならない?。TOSHIが落ちちゃうといけな いから」「ありがとうございました。宜しくお願いします」と気遣うなど、メンバーや スタッフの心情をいち早く察知。楽曲の良さやドラム&ピアノのテクニックはもちろん ですが、礼節もしっかりわきまえている姿から、YOSHIKIがカリスマロックスタ ーといわれる理由が改めて分かったような気がしました。  最近は“私がすごい”と、あたかも自分の力で売れていると勘違いしている役者や歌 手がはっきりいって多いと思います。少しは見習ってもらいたいものですね。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.127.72.29
rambo800727:俺需要翻譯XD 06/01 20:42
mel70056:只知道カリスマ(chrisma)用來形容人是神般的存在 06/01 20:43
berniechen:求救求救!翻譯官翻譯官!! 06/01 20:44
sulpht: 完全看不懂T口T 06/01 20:44
smalllight:祝YOSHIKI和TOSHI永遠幸福!! XDDDDDD 06/01 20:48
wlcaroline:Live的一點簡單repo,標題是...YO被當神崇拜的理由? 06/01 20:52
joooo:其實那天是TOSHI跟YOSHIKI的婚禮啦....(被毆飛) 06/01 20:52
two2233:呵呵,他的確有說因為TOSHI穿白外套,變的很像婚禮.. 06/01 20:55
onepiece01:總之祝TOSHI跟YOSHIKI永浴愛河!!!!!!!(誤? 06/01 20:55
a080103:求翻譯阿~~~~~~ 06/01 20:59
WhiteWinter:這篇很腐的說XD來挑重點翻譯好了。 06/01 21:03
onepiece01:腐好 好腐>//////////< 06/01 21:03
overhigh:腐得還蠻可愛的XDDDDD 06/01 22:10
plasticlife:我也覺得好腐 腐的好 XDDDD 06/01 22:41
JWGL21981:這2人的結婚照變成我的桌面了呢~~~ 好腐~~~ 06/02 00:17
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Exwei (小魚耳環真可愛~~^0^) 看板: X-Japan 標題: Re: [新聞] YOSHIKIがカリスマといわれる理由 時間: Mon Jun 1 21:03:30 2009 不負責簡譯 ※ 引述《two2233 (bubble)》之銘言: :   : YOSHIKIによると、公演時間などの規制が厳しく、午後10時以降になると照 : 明も落とされてしまうそうで、最後の「Art Of Life」なども台湾用に短く : アレンジしたそうです。 また、ドラゴンの舞や着物のファッションショーなど日台が : 融合した演出が施され、「意識しました。実は日本と台湾の融合は音にも反映させてて : 、日本ぽい音の中にドーンという現地的な音を混ぜてみたり。国ごとに何か違うことを : やっていくのもいいですよね」と意欲的。「WITHOUT YOU」では、TOSH : Iが歩み寄り、抱擁するシーンがありましたが、その時の心境については「幼なじみの : TOSHIが寄ってきてくれたら壊れちゃって涙が止まらなかった。あとドラムソロの : 時もTOSHIの顔を見ると、必ずニッコリ笑ってくれるんです。『YOSHIKIす : ごいよ』っていう風に。そしてTOSHIが大声で叫ぶ。僕のことをよく分かってくれ : てて、僕らはすごい運命で繋がってきたんだと思ってました」と温かいエピソードも明 : かしてくれました。 舞龍的部分確實是有考慮異文化融合而設計的橋段 Without You與Toshi的擁抱 Yo說當自小熟識的Toshi走來擁抱時 自己有些失控眼淚停不下來 而每次drum solo的時候也是 只要望向Toshi,他一定會給自己一個大大的微笑 有如在說"Yoshiki好帥哦"一樣 總是這麼了解自己 因此Yo覺得他們兩個的命運是緊緊相繫的 :  久しぶりのウエディングドレス姿もサプライズでみせました。本番ギリギリまで着よ : うか悩んだそうで、「昔、僕が花嫁姿を1回やったことがあって、それを台湾の人が覚 : えてくれてたのか、空港で花嫁姿で出迎えてくれて…。でもいざ着たら恥ずかしくて、 : TOSHIに『一緒に引っ張って出て』って言ったら、白いジャケット姿で。結婚式み : たいになっちゃって」と無邪気な笑顔を見せてくれました。 新娘服surprise其實到正式上以前他都還在猶豫 明明看到台灣fans的心意很想回應卻又很害羞 於是就跟Toshi說我們一起手拉手出去吧 然後Toshi也換上了白色外套 就弄成像結婚的樣子了(天真笑) ^///^ 感謝白冬大指正 我的主從弄反了m(_ _)m 見笑見笑 這樣看起來還是新娘比較強勢XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.29.175
tiger30127:感謝大大!!! 06/01 21:04
nescient:根本就是結婚典禮阿>////////////////////////////////< 06/01 21:04
murasakiueda:怎麼辦~我現在唯一的想法就是:在一起~在一起~在一起 06/01 21:05
cscmoon:比較像是被硬拖出來的XDDD 新娘超害羞 06/01 21:05
mirmimi:老大好可愛喔~~天阿~~ 06/01 21:05
ryoheiyoug:跟樓上一樣XDDD 看完的想法:在一起~在一起~在一起XD 06/01 21:06
bbck:可以準備結婚了XDDDD 06/01 21:07
KaneXediH:看到他們兩又像以前一樣一起玩音樂就讓我很感動 06/01 21:08
awwax:就在一起就好拉 06/01 21:08
sulpht:哈~太古錐了,婚紗都穿著了,卻還是這麼的不直接了當呢~"~ 06/01 21:08
yue0902:我支持這對,快結婚吧!!!!!(喂) 06/01 21:08
rambo800727:YO跟TO一起生個寶寶吧 YO不是很期待嗎 XD (誤) 06/01 21:08
gottapeace:本庭宣布:直接送入洞房!!! 06/01 21:09
tows0606:讓他生!讓他生!讓他生!讓他生!讓他生!讓他生!讓他生! 06/01 21:09
yoyo3985:越來越誇張@@ 06/01 21:10
awwax:樓樓上 生的出來嗎 06/01 21:10
rambo800727:他們生出來的小孩一定多功能 唱歌 打鼓 彈鋼琴 06/01 21:10
rambo800727:三個願望一次滿足XD (再次誤) 06/01 21:10
gottapeace:還有  說中文= = 06/01 21:11
koicocoro:感動推 推文也太好笑 06/01 21:11
takashi0321:還有 說哩後XD 06/01 21:12
tenchimuyoo:生的出來媽? (○_○)? 06/01 21:12
xabbyx:等等~重點是~誰是要生的那一個~ 06/01 21:12
CaThY1020:HAPPY WEDDING!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!XD 06/01 21:12
storyn67957:樓上XD 06/01 21:12
gottapeace:樓上 當然是新娘啊!!嘖嘖 06/01 21:13
rambo800727:哪個穿婚紗就誰生囉~ 06/01 21:13
yoyo3985:大家一起生!!!! HIDE也在看!!!! 06/01 21:13
brcg:那個時候大家應該要合唱結婚典禮的歌曲啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 06/01 21:13
gottapeace:HIDE不要看啊= = 你會嚇死的 06/01 21:14
Xseek:推讓他生!讓他生!讓他生!讓他生! 06/01 21:16
tenchimuyoo:大家想一下TO跟YO兩個抱在一起、倒在床上...(遮眼) 06/01 21:16
wuling:XDDDD.....HIDE也在看........XDD 06/01 21:16
Xalth:恩= =MIYAVI可以出來唱happy wedding 結婚恭喜~(灑花) 06/01 21:16
a080103:那就在一起吧XD 我很私心的只能接受公主跟TOSHI在一起!! 06/01 21:17
gottapeace:好腐好腐好腐。。。好萌啊這對@@ 06/01 21:17
onepiece01:YO公主好可愛>/////////////////////////////////////< 06/01 21:17
kichyou:守谷香:可惡的台灣鄉民,你們把我放到哪裡去了! 06/01 21:17
stephanie77:真讓人充滿幻想的二人~~拉著新娘奔跑的TOSHI好帥阿 06/01 21:17
onepiece01:TOSHI跟YOSHIKI在當下都令人萌翻了!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 06/01 21:18
yf6:天真的新郎和害羞的女王......好炸........ 06/01 21:18
round:好可愛的感覺 新娘子害羞地被新郎牽出去XD 06/01 21:18
Xalth:TOSHI(比YA):公主我就牽回家了~~耶比~~(內心暗爽) 06/01 21:19
rambo800727:TO:老婆~我跟YO都認識那麼久了 讓他當小的吧 揪咪 06/01 21:19
cloverice:我喜歡新娘"硬被拖出來"這個講法XD 06/01 21:19
lovekeita173:公主老大好可愛阿!!!!!Hide嚇死了吧XD 06/01 21:20
WhiteWinter:幫修正一下,那一句是YO跟TO要求的喔~ 06/01 21:22
endor:從今以後30/5就是他們的結婚紀念日了(誤) 06/01 21:22
resumi0410:哈 我本來想要說要整篇翻譯的,看來有人簡單翻就不需要 06/01 21:24
resumi0410:再翻譯了吧? 06/01 21:24
saraia:大家克制點....這裡是X板....(不過我小花也開了不少XD) 06/01 21:26
xabbyx:威威威~女王是不可能當小的~守谷應該是幌子八!我的媽呀~ 06/01 21:26
gottapeace:如果可以更腐的話我要看>///< 06/01 21:26
shfan:求整篇翻譯, resumi0410大好人~~~ 06/01 21:27
kaorichoo:在一起!在一起! 06/01 21:27
kics:跪求完整翻譯╭(_ _)╮ 06/01 21:27
xabbyx:我BL看太多~但我覺得YO和誰在一起大家都會不爽八.除了TO(誤 06/01 21:27
nekoi1100:這裡..淪陷了嗎...=口=..這樣..很棒阿..(喂~) 06/01 21:28
※ 編輯: Exwei 來自: 118.168.29.175 (06/01 21:31)
endor:其實這裡是BL板....to為了蠻這個隱情忍耐取了守谷香 06/01 21:29
endor:toshi一整個用心良苦,不過看到粉絲支持決定公布了(誤超大) 06/01 21:32
fyspfyspfysp:好腐! (內心開小花 06/01 21:37
kaorichoo:我第一次的腐…就獻給YO吧(大笑) 06/01 21:39
overhigh:我快笑死了 為什麼在東蛋開恆例年末跨控的團都這麼閃(毆 06/01 21:41
eyesloveyou:青梅竹馬果然是王道啊 !!! 06/01 21:43
butter0818:可以請很會寫同人文的PO一下粉紅文嗎 06/01 21:44
ronaldo52029:哈哈看起來就是被硬拖的阿 還遮頭 好害羞 快點生吧! 06/01 21:45
xabbyx:不知有沒有人上大陸百度貼,大陸鄉民有爆料TO結婚當天其他人 06/01 21:45
xabbyx:他人都有到~就YO沒到~也不知道是真是假~如是真的~就...... 06/01 21:46
xabbyx:是某人在不爽嗎? 06/01 21:47
xabbyx:還是在鬧彆扭 06/01 21:47
maroon:yo和to的天真笑都好讓人噴鼻血啊~~ >/////< 06/01 21:47
awwax:一定是的哩 YO 在吃醋拉 06/01 21:47
jaychou3411:不要阿~好奇怪的想像 06/01 21:48
koicocoro:原來大家都這麼....XDDDDDDD 06/01 21:48
sevenchanger:................................................. 06/01 21:49
jack0917:因為他怒了嗎??XD 我也只能接受Yo跟Toshi在一起!!! 06/01 21:49
xcosmos:推+1 空虛的時候,看到這則報導...有被安慰到...笑~~ 06/01 21:50
jack0917:腐的超開心!在一起!在一起!在一起!在一起!在一起!在一起! 06/01 21:50
xabbyx:我不知道是真是假拉~是看大陸百度貼!可信度看自己要不要信 06/01 21:50
xabbyx:或者有誰知道~糾正一下八 06/01 21:51
murasakiueda:所以當天看到兩人手拉手衝出來時,內心瞬間開小花了~ 06/01 21:51
katie0922:結婚 !! 結婚 !! 結婚 !! 結婚 !! 結婚 !! 結婚 !! 06/01 21:51
minos62:不是早就在一起了嗎?(大誤)XDDD 06/01 21:54
sulpht:求整篇翻譯+1, resumi0410大好人~~~ 06/01 21:56
two2233:日飯也說5/30剛好是個大安日..直接去新婚旅行 06/01 22:01
nekoi1100:老實說之前聽to要結婚的時候有點失望..(在期待什麼阿~) 06/01 22:03
a080103:他們真的有回日本嗎?還是偷偷去渡蜜月了XD 還故意一前一後 06/01 22:03
a080103:nekoi大我也是!!!我還傷心好久!TOSHI是屬於公主一人的阿!! 06/01 22:04
resumi0410:已經翻好了喔 不過已經很努力的翻譯了>"< 06/01 22:10
kreuz737373:我還是要堅持X不能腐只能萌啊!XDDD 06/01 22:10
jassie:所以說我們30號是去參加超華麗的結婚典禮(誤很大) 06/01 22:12
overhigh:我也要堅持只用來萌>/////< 對他們我腐不下手XD 06/01 22:14
bbck:推一下這個BLOG.小花開不停XDDD 06/01 22:27
doroshin:推樓上BLOG 06/01 23:01
xabbyx:可惜日文看不懂 06/01 23:04
lokka:昨天看小b版以為自己進到X版,今天看X版以為自己進了小b版 XD 06/01 23:04
overhigh:同樓上...........XDDDDDDD 06/01 23:05
kreuz737373:可惜小b版只有我po灑花文,大家應該好好炫耀大叔近40年 06/01 23:35
kreuz737373:的幼馴染感情,這比8/1冰山理論還要更迷人啊! 06/01 23:36
JWGL21981:直接去新婚旅了~~~好腐啊~~~ 06/02 00:20
hidede:天哪這篇是怎麼回事XDDDD (狂灑花) happy wedding!!!!!!! 06/02 09:46
LOVEPAUL:推倒他~~推倒他~~ 推倒他~~ 推倒他~~ 推倒他~~ 06/02 14:51
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: resumi0410 (sumire) 看板: X-Japan 標題: Re: [新聞] YOSHIKIがカリスマといわれる理由 時間: Mon Jun 1 22:08:56 2009 以下是不負責任的完整翻譯 ※ 引述《two2233 (bubble)》之銘言: : 提到「WITHOUT YOU」時和TOSHI擁抱的心境,以及穿婚紗.. : 還蠻感人的,但我實在不太會翻譯 : YOSHIKIがカリスマといわれる理由 為何YOSHIKI會成為神人的理由 : 新聞來源:http://www.sanspo.com/column/news/090601/clb09060117100003-n1.htm : 2009.6.1 17:09 納村 悦子 :  X JAPANのメジャーデビュー以来初の野外公演、SUGIZOの加入で6人と : なって初の海外公演。感動的な名シーンがいっぱいでした。そこでYOSHIKIに独 : 占インタビュー。公演の舞台裏を聞きました。 X JAPAN自從正式出道以後初次的野外公演到現在SUGIZO加入,成為六人樂團的初次海外 公演。出現了許多令人感動的畫面。那麼現在,在後台展開YOSHIKI個人的獨家訪問。 :   : YOSHIKIによると、公演時間などの規制が厳しく、午後10時以降になると照 : 明も落とされてしまうそうで、最後の「Art Of Life」なども台湾用に短く : アレンジしたそうです。 また、ドラゴンの舞や着物のファッションショーなど日台が : 融合した演出が施され、「意識しました。実は日本と台湾の融合は音にも反映させてて : 、日本ぽい音の中にドーンという現地的な音を混ぜてみたり。国ごとに何か違うことを : やっていくのもいいですよね」と意欲的。「WITHOUT YOU」では、TOSH : Iが歩み寄り、抱擁するシーンがありましたが、その時の心境については「幼なじみの : TOSHIが寄ってきてくれたら壊れちゃって涙が止まらなかった。あとドラムソロの : 時もTOSHIの顔を見ると、必ずニッコリ笑ってくれるんです。『YOSHIKIす : ごいよ』っていう風に。そしてTOSHIが大声で叫ぶ。僕のことをよく分かってくれ : てて、僕らはすごい運命で繋がってきたんだと思ってました」と温かいエピソードも明 : かしてくれました。 據YOSHIKI所說,公演的時間等等規定十分嚴格,晚上10點以後,場內的照明是無法使用的 最後的Art of life等也是台灣專屬的較短的編曲。而且舞龍和和服的服裝秀等,也是為 了表現出台灣和日本的文化融合所安排的特別演出。「我深深的感覺到,事實上也有人反 應出應該要將台灣和日本兩者的文化融合的意見,具有日本特色的聲音和現場的聲音混 合在一起等等。根據每個國家的不同有什麼不一樣的地方來試著做做看也是可以的唷」這 樣的想法。without you的時候,TOSHI走過來抱緊你的畫面,那個時候的心境是如何呢? 「從小一起長大的TOSHI一在我身邊的時候,忍不住淚腺崩壞,止不住淚水。之後在鼓的 SOLO表演的時候看到TOSHI的臉,他一定是微笑著看著我的。『YOSHIKI你很厲害唷』, 這樣的感覺。TOSHI大聲的對著我叫著。關於我的事情TOSHI都十分的了解,我們被命運 的絲線緊緊的牽繫著。我是這麼想的。」讓我們了解到這樣令人感到溫暖的插曲。 :  久しぶりのウエディングドレス姿もサプライズでみせました。本番ギリギリまで着よ : うか悩んだそうで、「昔、僕が花嫁姿を1回やったことがあって、それを台湾の人が覚 : えてくれてたのか、空港で花嫁姿で出迎えてくれて…。でもいざ着たら恥ずかしくて、 : TOSHIに『一緒に引っ張って出て』って言ったら、白いジャケット姿で。結婚式み : たいになっちゃって」と無邪気な笑顔を見せてくれました。 :  SUGIZOの加入し、6人となって初の海外公演。YOSHIKIのピアノ、SU : GIZOがバイオリンでセッションする場面もありましたが、「昨日もSUGIZOと : 一緒に飲んで、もともと一緒にやる運命だったのかなと話しました。やっててすごく気 : 持ちいいし、本当にいい感じでXは確実に進化してる。だってピアノも弾くドラムと、 : バイオリンも弾くギターが一緒のバンドにいるバンドなんてありえないと思わないです : か!?これで世界へ飛び立てるんじゃないかと思いました」と確信した様子。 :  香港に続き、リハーサルからみせて頂いたんですが、演出面や音楽に関しては一切妥 : 協せず、なおかつ、常に各所にアンテナを張っていて、何かあると思えば積極的に声を : かけ、「ドラム台の移動後の穴は何とかならない?。TOSHIが落ちちゃうといけな : いから」「ありがとうございました。宜しくお願いします」と気遣うなど、メンバーや : スタッフの心情をいち早く察知。楽曲の良さやドラム&ピアノのテクニックはもちろん : ですが、礼節もしっかりわきまえている姿から、YOSHIKIがカリスマロックスタ : ーといわれる理由が改めて分かったような気がしました。 好久沒有看到穿上婚紗的YOSHIKI的身影也是一個給台灣的驚喜呢。在正式要穿之前還蠻 緊張,到底要不要穿呢?煩惱了很久。「我以前曾經以新娘婚紗的姿態出現過一次,然 後那讓台灣的歌迷們印象深刻。在機場以婚紗的姿態來迎接我,但是一但到真的要穿的 時候卻又覺得很令人害羞,TOSHI這樣對我說:『我牽著你的手一起出場吧』,他穿著 白色的西裝外套,好像結婚典禮一樣的感覺,一起出場。」用純真的笑容說著這件事情 的YOSHIKI。 SUGIZO加入,變成六人樂團的初次海外公演,有YOSHIKI的鋼琴和SUGIZO的小提琴一起演奏 的畫面。「昨天也和SUGIZO一起喝酒,好像本來就是要一起玩樂團的命運吧,SUGIZO這 麼跟我說著。而且會彈鋼琴的鼓手,和會拉小提琴的吉他手組成的樂團,這樣的樂團 簡直就是夢幻般的團體,實在不可能出現,你不會這麼想嗎?!我想藉由這樣的特色可以往 飛向世界各地去發展的吧。」SUGIZO用十分堅信的模樣對著我說這番話。 香港之後接續著,從彩排開始,不管是演出還是音樂相關的事情一切都不允許妥協,有自 己的堅持。而且,在各地也發出了許多的消息,像是有著什麼一般,只要如此想的話,有 許多讓我們更積極的聲音,「十分的感謝,請多多拜託指教」等等不安,團員和工作人員 的心情也要更早該察覺到。樂曲的優點和鼓與鋼琴的技術是當然必要的以外,禮節等等 也要相當了解的YOSHIKI的身影中可以了解,我也再次重新的認知,為什麼YOSHIKI可以 成為神人級的搖滾明星的理由了。 :  最近は“私がすごい”と、あたかも自分の力で売れていると勘違いしている役者や歌 : 手がはっきりいって多いと思います。少しは見習ってもらいたいものですね。 最近有許多想法錯誤的歌手藝人總是認為「我自己很厲害唷」,賣弄自己的實力的歌手 越來越多了。像YOSHIKI這樣的人也多少成為了這些人學習的對象了吧。 ======================================== 有些地方還是翻得好奇怪阿 囧 翻譯真的是神人的工作... '想好久才決定翻成這樣還是覺得很奇怪 大家看得懂的話就很感謝啦 感謝大家的推文唷^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.44.170
avrilrock:翻得不錯推一個!! 06/01 22:10
hide0325:感謝翻譯~ 06/01 22:10
tenchimuyoo:感謝翻譯! 06/01 22:10
HssH:我喜歡這篇 06/01 22:11
koicocoro:推 06/01 22:11
a080103:想必公主說牽手那段一定心理暗爽外加臉紅XD在一起!!!!!!!! 06/01 22:12
mirmimi:推~謝謝翻譯 06/01 22:13
cloverice:謝謝翻譯! 06/01 22:14
yuri8475:喜歡這篇新聞最後一段的評論^^~ 06/01 22:15
Lemonism:感謝翻譯~~ 06/01 22:16
wuling:感謝翻譯!! 06/01 22:16
akiraz2000:感謝翻譯qq 06/01 22:18
Lrj:感謝翻譯!!日本的記者怎麼中肯成這樣啊 台灣要多學習 06/01 22:18
awwax:推 感謝翻譯 06/01 22:18
fatalism:感謝翻譯~ 06/01 22:20
endless412:推!翻得很棒~ 06/01 22:21
joycemu:感謝翻譯丫! 06/01 22:21
zoeism:推推推推~!!! 06/01 22:23
two2233:謝謝翻譯!好多日飯希望Yo在巨蛋再穿一次,非常謝謝婚紗團 06/01 22:23
CaThY1020:感謝翻譯!!!!! 06/01 22:27
katie0922:感謝翻譯 看了yo跟to那段一直哭 06/01 22:27
miabcd199:推!! 06/01 22:27
yf6:感謝婚紗團讓YO特別為台灣場穿婚紗!!>< 06/01 22:29
velvet1986:喔喔喔喔喔喔喔 好害羞阿>//////< 06/01 22:29
maroon:感謝辛苦的婚紗大隊 有你們真好 > < 06/01 22:30
sakuralian:那種赴死般的專注與台下的優雅...那種反差令人著迷 06/01 22:33
isaza:感謝翻譯 toshi那段很感人,也要感謝婚紗大隊,為台灣爭足面子 06/01 22:36
JeffWang55:感謝翻譯~~ 推最後一句 06/01 22:40
vanillAYU:友達以上,戀人未滿? 06/01 22:41
nasucc:感謝翻譯~ 快超感謝花嫁團>////<~~ 06/01 22:54
saraia:感謝翻譯!!!台灣花嫁團最高!! 06/01 22:57
nescient:婚紗大隊最高!感謝翻譯~~~~~ 06/01 23:14
bottle1217:感謝翻譯!!花嫁團實在太棒了!! 06/01 23:15
highlights:感謝翻譯~ 花嫁團實在太棒了! YO大穿婚紗太萌了... 06/01 23:34
sulpht:相當感謝翻譯m(_ _)m 謝謝花嫁軍團 06/01 23:52
hindear:感謝翻譯!! 花嫁團最高!! 06/02 00:09
JWGL21981:感謝翻譯~~~ 06/02 00:26
※ 編輯: resumi0410 來自: 118.166.44.170 (06/02 00:30)
gini0804:感謝翻譯!!!!!! TO對YO說,我們結婚吧 06/02 01:32
kics:感謝翻譯!!! 06/02 09:29
tomofan:感謝翻譯!!!!也謝謝花嫁團!!! 06/02 10:42
sakra:感謝翻譯,不過"一起牽手吧"似乎是YOSHIKI說的喔。 06/02 11:18