精華區beta X-Japan 關於我們 聯絡資訊
寫在前面: HIDE的部分,我想應該是之前開"THE LAST LIVE~最後之夜”時的專訪, 畢竟還是沒辦法像情書產生器一樣,輸入關鍵字就可以產生一篇HIDE的想法啊! 殘念. -------------------------本文開始分隔線------------------------- ──首先,請問你對97年12月31日所舉行的"THE LAST LIVE~ 最後之夜”有什麼感想呢? HIDE: 在演唱會之前,有篇在FAN CLUB會報中要用的訪問,那是篇 在東京巨蛋前面要發給大家的會報。我在裡面說的大概是:「我 可不想要辦那種哭哭啼啼的演唱會喔」以及「要沉浸在過去是你 自家的事情,我完全沒有那個打算」;我想要的是「大受好評的 樂團在各地巡迴演出後回到東京、巡迴的終點站」這樣子的感 覺。不過,我也知道實際上可能沒辦法這樣,總之是先這樣期望 啦! 然後呢,到了演出當天究竟會是怎樣的心情呢?讓我想起了少了 TAIJI的東京巨蛋演唱會(92年1月2日~7日),當時只有我們 五個人知道這件事,來聽演唱會的5萬聽眾完全不知道;所以聽 眾們會覺得奇怪:”台上的五個男的是在哭什麼啊?”算是相當特 別的情況,所以也無法預想THE LAST LIVE當天會有什麼感觸。 但是,實際上跟想像的完全不一樣。雖然在THE LAST LIVE的 錄影哭了,但是並不是X JAPAN就在此結束了那樣的感覺在作 祟;我也完全沒有”今天就是X JAPAN結束的日子”的壓迫感。 所以呢,在演奏完『THE LAST SONG』時,既不是悲傷,也不 是喜悅…是很多感覺混在一起的一種微妙的感覺。而之後,我們 在沒看過(最終演出後上映的)『VTR Tears』的狀態下就去參加 了NHK的『紅白歌合戰』。 --是包含了X JAPAN改名之前的各種現場演出的映像的VTR 吧? HIDE: 嗯。是部以LAST LIVE為名、用意相當好的套裝VTR。不過, 在LAST LIVE當天沒有立即看到還真是太好了呢(苦笑)。 --LAST LIVE的演奏曲目是怎麼決定的呢? HIDE: 呃,沒有特別想耶。不過,倒是早就有打算要做『THE LAST SONG』的了。 --在X的歌曲裡面最喜歡的是哪一首呢? HIDE: (不加思索即答)最喜歡『Stab Me In The Back』,雖然是我入團 之前就有的曲子。該怎麼說呢?乍聽之下就有種”哇!”的感覺。 --但在這幾年來,幾乎都沒在演唱會中演奏這首曲子耶。 HIDE: 是啊。在THE LAST LIVE的時候也脫口而出了”來做吧”(吹了 聲口哨),很有趣哩。雖然知道不可能,還是說了”來做這首歌”; 但結果最後演出的曲目還是跟29日一樣。 --自發性的”複習”嗎? HIDE: 是啊,就像在複習一樣。然後呢?想說既然這樣應該已經很熟練 了吧?那就在曲子跟曲子之間的空間彈一下;結果其實並沒有多 餘的空間啊! -- TOSHI的翻得比較好啦~~ T ^ T -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.40.148
trody:好文 推! 04/29 00:34
tsukisou:推 04/29 00:46
doradorax:謝謝翻譯! 04/29 00:49
feino:推~ 04/29 00:50
sulpht:感恩!辛苦了! 04/29 00:59
arieshide:辛苦了~ 04/29 01:01
zocobp:推~辛苦了 & 謝謝 04/29 01:26
JWGL21981:推~~ 04/29 01:43
cielofan:推!!! 04/29 01:46
z4corpse:感恩推~辛苦了! 04/29 02:43
misa777:推!感謝翻譯~ 04/29 08:02
danbin:翻譯謝謝!!辛苦了!! 04/29 08:18
velvet1986:謝推! 04/29 09:39
yumemi25:感謝翻譯~~~ 04/29 09:51
Champs:感謝翻譯~推 04/29 10:09
staria:推~~ 04/29 10:49
hidekide:謝謝翻譯 :D 04/29 16:18
Lemonism:推,辛苦了~~ 04/30 01:22
barkleyc:推! 04/30 18:57
jyunwei:喜歡的歌硬要做XD 辛苦了,包括之前的,謝謝 05/02 17:41
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: enigma0706 (Never Change) 看板: X-Japan 標題: [討論] 2008攻擊再開場刊~連載~HIDE篇(2) 時間: Thu May 1 22:57:17 2008 --關於LAST LIVE,其他的成員也有當作Final Tour來做的打算 嗎? HIDE: 呃,該怎麼說呢,完全沒有談論過。就像往年一樣,也沒有像樣的 預演(笑),說到底,雖然在(發表解散宣言的)記者會的時候, 腦子裡就有想到了,但基本上是沒有考慮很多的演唱會。 --啊,是這樣子的啊? HIDE: 嗯,就像一刀兩斷似的從FAN那邊把X奪走,雖然一路這樣任性 走來,X JAPAN的一貫作風是蠻橫+暴亂,但也說不定也會讓人 覺得很酷呢。 不管是X還是YOSHIKI,我喜歡的是他們的純粹。譬如說:任性就 是任性、遲到了就遲到、知道風險之後就把他轉成積極繼續往前的 力量等等;這也是我尊敬X跟YOSHIKI的地方。另外,也討厭「為 了唱片宣傳而必須上電視的各種節目」這類的事情,畢竟想要利用 媒體的話是會反而被媒體利用的啊。 --在演唱會中,有沒有令你回想起從前的種種呢? HIDE: 完全沒有,尤其是這次。剛才我也說過,我是以”巡迴演唱的最終 站” 的心情站在舞台上的。我這個人不會講圓滑的話,但是我必須 說:不只我,X全部的成員都變得很奇怪;大家也都知道TOSHI 辭掉了X的主唱一職,所以TOSHI在演唱會中的所說的”積極地 表演吧”、YOSHIKI在想什麼呢?PATA在想什麼呢?HEATH在 想什麼等等,這些我都覺得有什麼地方不太對勁。 --這些不對勁的地方是從一開場的時候就有了嗎? HIDE: 嗯,從一開場後就一直存在著,直到安可曲『Forever Love』才消 失,總覺得很想要元氣十足地表演,但那卻好像是假的、硬裝出來 的。到場的歌迷們還是如往常地給了我們很多的能量,實際上在那 樣激烈的搧動下,產生的卻只是”個人與歌迷”之間的呼喚與回 應…。全盛時期的X,是5個人vs100人、5個人vs5萬人的呼喚 與回應,所以現場的鼓動是很驚人的。基本上,X呢,是不太注重跟 舞台間的完美配合的,所以要嘛超成功,要嘛徹底失敗,之間的 起伏是非常大的。這一點在那一天特別明顯。 然後呢?不知從何時開始感到內疚的TOSHI、把”他我”拋到腦外, 我想大概是在『Forever Love』的時候吧。而那時候我也捨棄了” 他我”, 禁不住掉下了眼淚。那時候,大家可能會認為TOSHI抱 著YOSHIKI只是在演戲,但是我知道那其實是TOSHI又回復成 以前那個能夠感動5萬人的主唱了啊,果然TOSHI還是很厲害的。 “這麼情緒高亢、這麼令人感動”要這麼想或是寫在雜誌上的人是他 家的事,我並不想管。對於實際上在演出的我們而言,場子其實熱 不起來,這也是我最討厭的。雖然「擅於塑造戲劇性的X,在最後 的表現也是這麼戲劇化,這樣不是很好嗎?」也有這樣子的意思。 在那天裡,有非常多的感情交錯著。 (待續) -- HIDE的用辭真的根YOSHIKI很不一樣 比較少修飾,也不會像YO在每句的後面都加上"我覺得啊"這類 傳統上日本人用來表示禮貌委婉的語尾 個人覺得這樣的硬漢好帥喔(大心) -- 不好意思,最近連載較不穩定 大家加減看~^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.36.146
Ally1213:推~~我愛HIDE,我最愛HIDE了 >/////////< 05/01 22:58
t123321a:星期三就想起明天是HYDE的忌日 情緒莫名的差... 05/01 23:00
t123321a:看到這篇又剛好在聽THE LAST SONG 就哭翻天了 05/01 23:02
jack0917:樓上 Hyde活的好好的啦~~ 05/01 23:05
hidehide:嗯,HYDE跟HIDE是不同人.... 05/01 23:06
rosielangel:......HYDE?....(搔頭...) 樓上寫錯喔 05/01 23:06
sakra:感謝推~樓上你...海豆 (指) XDD 05/01 23:05
rosielangel:我說的是二樓 05/01 23:07
sakra:呃啊瞬間一堆人插入 Orz 05/01 23:07
jack0917:大家反應都很快 XD 05/01 23:08
tsukisou:推 05/01 23:10
t123321a:阿........我掌嘴 05/01 23:10
XSumire:感謝推ˇ 05/01 23:10
niels0828:所以拉團前兩天來台灣時的主唱是......!!!?? 05/01 23:11
jack0917:是hide XD 05/01 23:13
jack0917:整個亂入啊!!!!! 05/01 23:14
t123321a:我整個暴走了啊~~ X是HIDE 彩虹是HYDE 05/01 23:15
rosielangel:都忘了說...感謝翻譯 XD 05/01 23:25
feino:推~感謝翻譯!XD 05/01 23:39
danbin:一樓告白我有看到XDDD 謝謝翻譯^^ 05/01 23:53
Ally1213:任性的任性、遲到的遲到-->在說某YO嗎? XD 05/01 23:55
Lemonism:感謝翻譯。看那時後的訪談真的都會心痛到…… 05/02 00:03
yumemi25:謝謝翻譯 果然會心痛... 05/02 01:41
Champs:感謝翻譯~推 05/02 01:54
JWGL21981:感謝推 05/02 04:08
z4corpse:感謝翻譯~ 05/02 12:40
doradorax:謝謝,辛苦了 05/02 13:06
barkleyc:推 05/02 15:38
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: enigma0706 (Never Change) 看板: X-Japan 標題: [討論] 2008攻擊再開場刊~連載~HIDE篇(3) 時間: Mon May 5 22:21:16 2008 --有關『紅白歌合戰』成了X JAPAN的最後舞台這件事,請 問你的看法是? HIDE: 因為從東京巨蛋到NHK都一直呈現放空狀態,所以完全沒有記 憶;除了 "為什麼非得在這麼清醒的傢伙們面前表演不可呢"的 想法、及使用了150%能量的TOSHI的聲音聽起來蠻可憐的等印 象之外,其他的什麼都不記得了。只是,對於2分鐘內票就完售 的東京巨蛋場來說,果然還是有很多FAN沒辦法看到演出,所 以就這層意義上來說,電視上的這場倒是可以作為X最後的演出 而能夠對大家有所交代,且YOSHIKI在最後所說的「謝謝大家」 也可以作為最後的道別,我個人覺得還蠻不錯的。 --X成軍17年、正式出道也有8年了,這期間的活動中最令 你印象深刻的事是什麼呢? HIDE: 最初與X相遇時,應該是在橫濱的LIVE吧。之前是聽過這個名 字,在電視上看到X的時候,我心想”這些傢伙在幹什麼啊”, 也聽過一堆不好的傳聞;結果實際上見到的時候”跟聽到的完全 不一樣嘛!”,實際上還蠻有趣的。當我見到還沒喝酒的 YOSHIKI時,第一印象是”怎麼會有如此有禮貌、端正的青 年!”而開始有一些接觸…。我那時已經跟別人組了團,去看了 他們演出後,眼睛就離不開了”這就是傳說中的X啊”。在不知 不覺中,我也成了X的一員。 --(笑)那麼,成了X一員後,最大的衝擊是? HIDE: 與其說是衝擊,倒不如說X是個容易親近的團。以我自己到那時 為止所堅持的狹隘的搖滾樂而言,X的音樂就像運動會一樣令人 有新鮮感。該怎麼形容呢?就像在自我封閉的人際關係裡面可能 總覺得自己所封閉起來的世界最酷,但是X卻把它打開了。來者 不拒,逝者不追,以眼還眼,對方用牙齒的話就用機關槍還擊- -這才是X。有仇必報的這個部份,嗯…,我個人覺得是很棒的, 大概就是因為這一點才會喜歡上X的吧。 --X 也有”被冷落的年代”呢。 HIDE: 嗯。還有啊,說到搖滾樂這種東西,其實是非常曖昧的啊,雖然 這也是他酷的地方。尤其是日本的搖滾樂,完全沒有身為”SHOW BUSINESS”的責任感;這是包含我自己在內的一般論喔。但是X 就完全跳脫了這種感覺。 --這麼說來,是從那個時候起感受到X的純粹的嗎? HIDE: 是的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.27.115
zocobp:推推推~ 05/05 22:22
z4corpse:推~ 05/05 22:22
Lemonism:謝謝(哭) 05/05 22:22
zocobp:"怎麼會有如此有禮貌、端正的青年!" ...我說hide將啊~ 05/05 22:23
sakra:感謝推~ "對方用牙齒的話就用機關槍還擊" 真是hide風 XD 05/05 22:24
velvet1986:"怎麼會有如此有禮貌、端正的青年!" XD 推 05/05 22:24
toyes:推推~~"怎麼會有如此有禮貌、端正的青年!" XDDDDDDDDD 05/05 22:31
rosielangel:感謝翻譯! 05/05 22:33
tsukisou:推! 05/05 22:34
danbin:謝謝翻譯 辛苦了!! 05/05 22:36
hidehide:"怎麼會有如此有禮貌、端正的青年!" hide好溫柔吶 05/05 22:44
jack0917:hide當初一整個被Yo騙啊!!"怎麼會有如此有禮貌、端正的青 05/05 22:45
jack0917:年!" XXXXXXXXXD 05/05 22:46
yxl:其實他現在也仍是禮貌而端正的(偽)青年啊...XD 05/05 22:46
hidehide:推y姐XDDDDD 偽青年XDDD 05/05 22:53
Champs:推~感謝翻譯~ 05/05 22:53
cloverice:謝謝翻譯~推禮貌而端正的青年XD 05/05 22:54
Lemonism:推y姐~有禮端正的(偽)青年~XDDDD 05/05 23:00
overhigh:XDDDDDDDDDDDD純推(偽)青年....... 05/05 23:14
claba:推(偽)青年~XDDDDD 05/05 23:29
hidede: XDDDDDDDDDDDD純推(偽)青年 05/05 23:30
yumemi25:謝謝翻譯!!! hide...真的很照顧飯的心情呢 05/05 23:35
LACENI:"怎麼會有如此有禮貌、端正的青年!" 05/06 09:19
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: enigma0706 (Never Change) 看板: X-Japan 標題: [討論] 2008攻擊再開場刊~連載~HIDE篇(4) 時間: Tue May 6 23:43:54 2008 --X的正式出道是在HIDE桑加入之後2年的89年4月吧? 關於正式出道最令你開心的是什麼呢? HIDE: 我呢,一直以來都沒有自己的家、在女人的住處之間轉來轉去, 就是時下常見的那種小公寓,心裡想”要在這種地方待下來了 嗎”。在正式出道後,最高興的應該是有了薪水吧。心想”啊,終 於,可以還給照顧過我的女人一些人情了”,結果不久之後就被 甩了。 --啊怎麼會…但是隨著X的FAN持續增加,世間也颳起了”X 旋風”吧… HIDE: 啊,有嗎? --有吧,街坊男女老少都X、X地喊著。 HIDE: 我好像沒有這種感覺耶。不是只是在『SHOXX』雜誌上自顧著 地自嗨而已嗎?(一同爆笑) --才沒有呢。 HIDE: 嗯,因為樂團規模逐漸擴大,所以一邊跟很多不同的人相遇、一 邊也和很多不同的人產生了關連呢。 --請問會有被周圍的聲浪所淹沒、隨波逐流的危機感嗎? HIDE: 節目,在上電視節目時會有這種感覺。我跟YOSHIKI及TOSHI 最大的不同之處在於,我的警戒心非常強;儘可能地在摸清楚對 方底細之後才會開點門縫讓他進來。在這之中,也有”這傢伙的 目的是為了錢吧”的念頭,在理性的大腦思考之前,皮膚就警戒 地先起雞皮疙瘩了。不過最後呢,因為判斷的人還是X的成員、 是X的團長,之前所有的不安就煙消雲散了。 (待續...) -- 自嗨...(噗) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.31.184
niels0828:有看有推 05/06 23:45
plasticlife:先推再讀 謝謝您~ 05/06 23:45
tsukisou:推 05/06 23:46
rosielangel:感謝! 05/06 23:46
hidehide:辛苦了~ 05/06 23:46
zocobp:推推 05/06 23:49
cielofan:推! 05/06 23:50
cloverice:推~辛苦了 05/06 23:50
lovehide:推!辛苦了! 05/06 23:54
hideloveme:辛苦了~ 05/06 23:57
d00687:推~辛苦了~ 05/06 23:59
zocobp:是說...今天5月7號了 05/07 00:00
z4corpse:感謝您~ 05/07 00:00
yumemi25:謝謝翻譯!! 05/07 00:03
Ally1213:....哪個女人捨得甩了HIDE? 暴殄天物啊! (亂用成語ing) 05/07 00:06
jyunwei:結果就甩了XD 感謝翻譯啊我也想學日文 05/07 00:07
Lemonism:推~竟然捨得甩HIDE?真的暴殄天物………XDDD 05/07 00:13
hikawa1205:暴殄天物XDDDD 05/07 01:50
sakra:推~感謝~ 05/07 06:29
velvet1986:有看有推ˇ 05/07 12:08
doradorax:謝謝,翻譯辛苦了! 05/07 13:29
XSumire:感謝翻譯推ˇ 05/07 13:32
augustgirl:感謝翻譯~~~~~~ww 05/07 14:23
LACENI:不是只是在『SHOXX』雜誌上自顧著地自嗨而已嗎?XDDDD 05/07 16:07
LACENI:推啊.. 05/07 16:07
Champs:感謝翻譯~推 05/07 16:45
shiru13:推!辛苦了 05/07 20:27
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: enigma0706 (Never Change) 看板: X-Japan 標題: [討論] 2008攻擊再開場刊~連載~HIDE篇(5) 時間: Thu May 8 22:45:23 2008 --X最大的事件是什麼呢? HIDE: 說到大事件,在雜誌上應該刊過很多了…在TAIJI還在的時候、 還沒成為X JAPAN的X曾經在地方的旅館大暴動、製造各種事 件、動不動跟人幹架等等,常被人說:X走過的地方連草都長不 出來;雖然會有人說這太誇張了,但實際上比這些人說的更驚 人!事後回想起來就很像漫畫一樣,並不是為了製造話題什麼 的,是真的非常認真地跟人家幹架啊。聽到有人說團的壞話時, 總是血氣上湧地衝上去:”你這傢伙算哪根蔥啊!?”之類的,總 之是很認真地在生氣喔(笑)。 --那是因為想要解開誤會嗎? HIDE: 沒有想那麼多啦,只是很本能地反應而已。 現在突然想到,是在越後湯澤(新瀉)參加一個活動(好像是89 年7月30日的『POP ROCKET』的樣子?)時發生的,印象非 常深刻。在X還沒加上JAPAN的時候,跟另一個叫做”ZIGGY” 的團一起表演,演出的音樂人都住在同一間旅館裡面,發生了暴 動事件,連FAN都牽連進來了…起因好像是我跟YOSHIKI吧, 兩個人都喝醉了,醉到連身旁有FAN都忘記了,一邊說著「太 麻煩了再去喝吧」一邊往外面走去,結果有很多的FAN就跟在 後面也出來了。然後,等我發現時馬上跟YOSHIKI說「糟了! YO-將,快跑啊!」就跟YOSHIKI兩個人在一片黑暗的路上跑 了起來,當然,那些FAN也跟在後面追上來了,而且還追得很 緊!於是我一邊叫「糟了!糟了!」一邊盡全力在像田埂一樣的 小路上跑著。 說時遲那時快,我的旁邊有一輛車「嘎-」的一聲停住了,「請 快點上車!」我們就跳上了車的後座,一邊說著「真是太好了啊, YO-將!」的同時,看到前座的駕駛竟然也是FAN!(一同爆笑) 心想著” 咦,這是要去哪呀?”,YOSHIKI就開口了:「不,已經 沒關係了,就開車吧」結果呢?「那麼,就回東京吧」。 隔天明明就要正式上場演出的,結果,我跟YOSHIKI卻跟著2 名FAN在往東京的路上…而且再過不久就是早上了。 --某種程度上來說,其實是恐怖的事件呢。 HIDE: 我跟YOSHIKI都醉得差不多了,所以其實並不清楚事態有多嚴 重…(笑)。 --(笑)那麼,正式上場演出的事情怎麼樣了呢? HIDE: 結果就醉醺醺地上場了啊。不過,因為前天把旅館搞得亂七八 糟,所以旅館的老闆也就亂七八糟地生氣了。一樓(暴動的現場) 的地毯全得換新的之類的…好像蠻嚴重的。雖然好像是常有的事 件,但那是我記憶中覺得最有趣的一件。 (待續) -- 翻這段的時候一整個笑翻 原來HIDE都親密地稱呼YOSHIKI為「YO-將」(音是這樣,意思則接近『小YO』) 我也想當開車的然後把YO大跟HIDE載走 XDDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.124.81.28
niels0828:未看先推 05/08 22:51
rosielangel:笑翻了!感謝翻譯!(台灣飯店如果看到這些往事... 05/08 22:54
sakra:推~ 05/08 22:55
rosielangel:不知道會不會皮皮挫)...XD 雖然現在不會了吧 XD 05/08 22:55
XSumire:感謝推ˇ每次看到他們大暴亂就覺得好好笑XD 05/08 22:55
ikutareiko:原來這麼好騙上車.... 05/08 23:01
hideloveme:開車那段太好笑了!!!!! 05/08 23:01
lovehide:開車那一段真的很好笑!XD 05/08 23:04
ju1219:開車的也是FANS..XD~~他們每次喝醉,好像都會鬧很多笑話. 05/08 23:06
hideski1213:天才與笨蛋只有一線之隔~ (被打斷牙齒) 05/08 23:08
tsukisou:推推 05/08 23:18
cloverice:這兩個人真的很好笑耶 05/08 23:22
yxl:以前好像在哪看過YO在飯店走廊灑香檳結果賠了幾百萬日幣的樣子 05/08 23:26
Lemonism:推~我也要去開車埋伏XDDDD 05/08 23:28
Lemonism:(灑香檳那個好像是小室說的的樣子?) 05/08 23:29
rosielangel:樓上是灑香檳是經過...XD 05/08 23:33
yxl:我忽然想起來我好像有翻過這篇!;; 又要來搜尋硬碟了orz 05/08 23:34
rosielangel:想問一下,有人知道Nine Nights是源自哪裡嗎? 05/08 23:39
rosielangel:...嗯...當我沒問過...(剛才知道那是亂入)... 05/08 23:52
Champs:推~感謝翻譯~yo老大總是容易搭錯車XD 05/08 23:55
yumemi25:謝謝翻譯! 這篇好歡樂啊 看得我好快樂~~~ 05/09 01:04
z4corpse:感謝翻譯呀~~~~~ 05/09 01:25
danbin:翻譯的好棒耶!!辛苦了^^ 05/09 08:44
zoran:感謝推 yo將...>/////< 05/09 11:06
shiru13:感謝翻譯~~好好笑XDDD 05/09 23:24
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: enigma0706 (Never Change) 看板: X-Japan 標題: [討論] 2008攻擊再開場刊~連載~HIDE篇(6)(完) 時間: Thu May 15 00:13:42 2008 --雖然有亂七八糟的一面,不過X的成就也是很可觀的呢。請 問你覺得X最了不起的成就是什麼呢? HIDE: 雖然不是什麼偉大的事蹟,不過在飯店的黑名單上,X可是榜上 有名喔。 --我說的不是這個啦(笑)。那麼,對X來說,有所謂”能流傳 下來的東西”嗎? HIDE: 這個的話,應該有很多吧。包括到海外演出…還有X JAPAN全 國巡迴演唱的事也是。 --只有這樣嗎? HIDE: 因為,從成了”X JAPAN”以後,完整的專輯只出過『DAHLIA』 而已啊。在這” DAHLIA TOUR”的中途不是有停頓過嗎?雖然總 算是到了最終站,但是畢竟沒有去”拜碼頭”啊, --最後,有沒有什麼話是想對X的其他成員說的? HIDE: 沒有什麼是絕對會發生的,也沒有什麼是絕對不會發生的;我會 說:”可能會再以X、或是以X JAPAN的身分再度站在舞台上, 到時會再相見也不一定”以及”感謝大家一路走來的支持”,我個 人的意見是,並沒有”啊,已經結束了” 的感覺啦。 文字取自SHOXX(採訪:渡邊Fuzuki ) -------------------------------------------------------- --舉例來說,在錄音時是5個人各自作業,這時就會覺得並不 是一個BAND,而是一種像企業的東西;對X JAPAN而言是怎 樣的情況呢? HIDE: 我只是從某一角度來看而已,像這樣分別作業是很難控制的, YOSHIKI也沒辦法決定一切。但是,在跟YOSHIKI講話的時候, ”這個人果然很有趣哪”心裡的這種感覺應該是不會變的吧。不管 是說話的方式也好,做事的方式也好,都是頭尾一貫的。就算FAN 跟周圍的人不這麼認為,但是跟YO一起做事的人清楚就行了。 就算被人責怪”完全沒出新專輯嘛!”也會正面面對。正因像這樣 的事情全都知道,才能一直跟他一起玩音樂。 --你認為在X的成員5人之中最重要的是誰? HIDE: 我認為YOSHIKI就是X;就因為這樣,所以雖然我跟YOSHIKI 在曲風上差異很大,但還是一起做音樂。雖然自己這樣說自己的 團很怪,但是能將演藝圈的搖滾樂界中的一些既成風息給破壞掉 的,除了YO之外沒有別人了。一直堅持著自己心中的信念(或 可說是靈魂)在做音樂的應該也只有他了。所以細微的部分就讓 我來吧。當然在他面前我是不會說這種話的啦。不過我真的這麼 認為,尤其是最近。 文字取自UV(採訪:加藤Yusuke ) ------------------------------------------------------- 松本的獨白 HELLO! 話先說在前面, 我們沒有所謂失不失去的, 也沒有所謂喪失「創造的力量」或是「跨越前方的力氣」之類的。 大將說「這就是人生啊…」 是的,就是這樣。 對我而言是這樣, 對有關的人員也是這樣。 然後呢,人生還是繼續往前進。並沒有因此中斷。 將空間同步化的話, 就又突然可以抱著樂器?著旋律去遨遊了。 人生不如事十之八九, 碰上了的話,只要再試試看就行了。 知道了嗎? 我們還站在這片土地上,呼吸著空氣啊。 然後,什麼也不會改變地,人生一樣地運轉著。 …事出必有因 任何事情都可能會發生,也可能不會發生。 就算是現在, 誰都沒辦法說怎樣才是真實的事情, 反正一切都只不過是大減價預告DM上的流言而已。 但是,有一件事是絕對真實的: 這個從鄉下來的寡言胖小子我現在正嘴巴一張一合地在大家的 面前說著話。 不管什麼事情,都會找到答案的…。 我現在心還是撲通撲通地跳動著, 明天又會是怎樣的跳動法呢?心理這樣想著。 如果不是這樣的話,寫到昨天為止的日記就沒有下文了。 ……THANX!同時也要說聲HELLO! 就這樣,前進吧!踩足油門全速前進吧! 把那些拒絕搭乘的傢伙也載去! 文字取自松本的獨白(Team Psyence M&M) (完) -- HIDE的拖了這麼久真是對不起大家 m(_ _)m 一邊翻又一邊掉眼淚了 T^T -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.24.250
barkleyc:頭推!!感謝翻譯 05/15 00:14
Lemonism:感謝翻譯<(_ _)> 05/15 00:15
Lemonism:UV那段好像是95年的訪問的樣子?之前看到翻譯的時候…只 05/15 00:16
Lemonism:能說就像又被重重打了一棍的感覺(HIDE你總是能說出比我 05/15 00:17
Lemonism:預想之外更驚喜(?)的話啊……) 05/15 00:18
Lemonism:(也是邊看邊掉眼淚…) 05/15 00:19
sakra:看到"Yoshiki就是X" 突然想到hide的小飛機發言...(狂哭) 05/15 00:22
free2106:感謝翻譯~~推推 辛苦了 05/15 00:25
z4corpse:先推再看!辛苦你了~謝謝 05/15 00:27
cielofan:一邊看也一邊掉淚了 謝謝你 05/15 00:27
yumemi25:一邊看也一邊掉眼淚了 謝謝翻譯... 05/15 00:32
yumemi25:"知道了嗎?我們還站在這片土地上,呼吸著空氣啊。" 05/15 00:34
yumemi25:看到這句真的是忍不住了... 05/15 00:34
tsukisou:一邊看也一邊掉眼淚了 淚謝翻譯 05/15 00:36
shiru13:感謝翻譯 辛苦了 鼻子好酸... 05/15 00:38