翻譯:YXL
BLUE BLOOD
詞曲:Yoshiki
My face is covered with blood
血覆我面
There's nothing but pain
除痛無他
追い詰められた快楽に
在陷入絕境的悅樂中
I can't tell where I'm going to
我不知該往何處
I'm running, all confused
我死命地奔跑, 陷入混亂
死にものぐるいで
Then I see you standing there
而後我見你在此佇立
Can do nothing but run away
只能逃離那緊追不放的幻覺
追いかけてくる幻覺に
Look out! I'm raving mad
小心! 我瘋了
you can't stop my sadness
你無法止住我的悲傷
切り刻んだ夢は叫氣に流れる
碎成片片的夢流蕩在瘋狂中
(I'll slice my face covered with blue blood)
(我將片下我覆滿青血的臉)
(Give me some more pain)
(讓我痛)
(Give me some throes of death)
(讓我死)
淚に溶ける青い血を欲望にかえて
將淚水中溶化的青血變成欲望
生まれ変わった姿を装ってみても
即使試著假裝已獲得重生
孤獨に怯える心は今も
如今仍害怕孤獨的心
過ぎ去った夢を求めさまよう
仍然徬徨地追尋著過去的夢
悲劇に踊る悲しみを幻にかえて
把被悲劇翻弄的傷痛變成幻覺
醒めた姿の舞台を演じてみても
即使以清醒的身影在舞台上演出
瞳に溢れる虛像は今も
如今滿溢在眼眸中的幻覺
脫ぎ捨てた愛を鮮やかに寫す
仍鮮明的寫下逝去的愛
(Give me some more pain)
(讓我痛)
(Give me some throes of death)
(讓我死)
忘れられない悲しみを幻にかえて
將無法忘記的悲傷變成幻覺
生まれ変わった姿を装ってみても
即使試著假裝已經獲得重生
青い淚は悲劇に踊る孤獨の
憂鬱的淚水如今仍持續沾濕了
心を今でも濡らし續ける
被悲劇擺佈的孤獨的心