精華區beta X-Japan 關於我們 聯絡資訊
翻譯:YXL 詞曲:Yoshiki 演唱:X I'm walking in the rain 我在雨中踟躕 行くあてもなく 傷ついた身体濡らし 不知該往何處 受傷的身軀已經溼透 絡みつく 凍りのざわめき 耳邊糾纏著凍結的嘈雜聲 殺し続けて 彷徨う いつまても 不斷殺戮 徬徨 直到永遠 Until I can forget your love 直到我能忘記你的愛 眠りは麻藥 睡眠是麻醉劑 途方にくれた 心を靜かに溶かす 使不知所措的心感到平靜 舞い上がる 愛を踊らせて 舞動躍起的愛 ふるえる身体を記憶の薔薇につつむ 用記憶的玫瑰包住顫抖的身軀 I keep my love for you to myself 我把對你的愛留給自己 Endless rain, fall on my heart 心の傷に 無盡的雨 落入心中的傷口 Let me forget all of the hate, all of the sadness 讓我遺忘所有的怨恨與悲哀 Days of joy, days of sadness slowly pass me by                      快樂與悲傷的日子都逐漸離 我遠去 As I try to hold you, you are vanishing before me                      當我嘗試去抓住你 你就在 我眼前消失 You are just an illusion 你只是一個幻影 When I awaken, my tears have dried 當我醒來 我的淚在睡夢中已乾 in the sand of sleep I am a rose blooming in the desert 我是綻放在沙漠中的玫瑰 It's a dream, I'm in love with you 這是一場夢 我與你墜入愛河 まどろみ抱きしめて 在半夢半醒之間 緊緊擁抱著你 Endless rain, fall on my heart心の傷に 無盡的雨 落入心中的傷口 Let me forget all of the hate, all of the sadness 讓我遺忘所有的怨恨與悲哀 I awake from my dream 我從夢中醒來 I can't find my way without you 沒有你 我找不到方向 The dream is over 夢已終 声にならない 言葉をくり返しても 即使反覆訴說 仍然語不成聲 高すぎる 灰色の壁は 灰色的障壁實在太高 過ぎ去った日の思いを夢に写す        在夢中描繪出過去的回憶 Until I can forget you love        直到我能遺忘你的愛 Endless rain, fall on my heart心の傷に 無盡的雨 落入心中的傷口 Let me forget all of the hate, all of the sadness 讓我遺忘所有的怨恨與悲哀 Endless rain, let me stay        無盡的雨 ever more in your heart         讓我長駐你心中 Let my heart take in your tears 讓我的心承擔你的淚水 take in your memories 進入你的記憶