→ gto1127:Good 推薦自:61.59.162.84 06/03
※ 編輯: kevinchou 來自: 163.30.100.214 (06/04 02:05)
※ 引述《goku (goku)》之銘言:
: 能不能請網友翻譯以下網址倒數第2段的內容,謝謝
: http://www.daily.co.jp/baseball/bb20020603041340.shtml
張誌家在故鄉是一位所到之處都被女性球迷追逐的大明星
上週他與翻譯來到嚮往已久的迪士尼樂園, 並碰到了台灣的觀光客
張誌家瞬間被人群所包圍
球團翻譯說到: 和被人群擠的狼狽不堪比起來,
被人家看到兩個男生一起在約會景點出現, 這更令他感到驚呀
從這裡就可以看出他屬於年輕人的一面
張誌家在日本很喜歡吃拉麵 他的外號也叫做 "拉麵"
看來他已經完全融入球隊中了
(翻的不好 請見諒)
--
Written and produced by Kevinchou
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.30.102.130