※ 引述《hirohsu (湘湘湘湘湘湘湘湘湘湘湘)》之銘言:
: http://www.seibulions.co.jp/news/020818/index.html
: 上面那篇報導在寫什麼啊?
: 是不是寫平尾博嗣???
: 看不懂...有沒有人可以幫忙翻譯啊??
先發投手張誌家在第一局就挨了猛牛打線兩發全壘打掉了三分,但此後則以頑強的
投球送給了近鐵八顆鴨蛋。本日張誌家的投球不以搶三振為目的,即使被擊出平飛球
也能頑強地渡過危機。雖然球隊最後輸球了,但由於張誌家的力投,使得在連續作戰
後顯露疲態的中繼投手群得以休息。另外,在落後兩分的九局下半,昨天的英雄─平
尾選手出場代打,擊出了左外野邊線的二壘安打,締造出反攻的良機。和第二名近鐵
的三連戰,正如實的表現出獅子選手們「不到最後關頭絕不輕言放棄」的姿態。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.15.11