精華區beta YK 關於我們 聯絡資訊
http://blog.oricon.co.jp/kalafina/archive/158/0 2010年03月24日 『本日は雨天なり。』 『本日乃雨天是也。』 皆さんこんにちは、Hikaruです。 大家好,我是Hikaru。 今日の東京は雨です。 Hikaruは雨のにおいが少し苦手です。 今天東京在下雨。 Hikaru遇到下雨天就有點頭大。 そして、晴れの日よりは、 やっぱり外に出るのが億劫になってしまいます…。 於是,相較於晴天,出門果然變成了無間地獄…。 そこで活躍をみせるのが です! 在此要大顯身手的就是 雨傘! 傘を買う時は少しだけ頑張って、 (頑張ってと言っても、千円代とかですが…苦笑) 素敵な傘を買います。 買雨傘的時候稍微振作了一下,買了支很棒的雨傘。 (雖說是振作啦,可是大概要花一千塊…苦笑) 這段不太確定,還請各位幫忙看看有沒有翻錯。 雨の日に少しでも晴れやかな気分で歩けるアイテムになります。 它是讓人在下雨天至少能用開朗的心情走路的道具。 雨の日にしかさせない、 でも、だからこその輝きがある気がします。 雖然只有雨天才能用,但正因為如此才覺得它閃閃發光。 そんな今日ですが、 Kalafinaはラジオに出演させて頂きます! 在這樣的今天,Kalafina要在廣播裡演出了! まず、19時から放送の bayfm「MUSIC GENERATION FROM K-WEST」、 その後、25時から放送の 文化放送「リッスン?~Live for Life」 という2つのラジオ番組に参加させて頂きます。 首先是晚上七點開始播送的bayfm頻道的「MUSIC GENERATION FROM K-WEST」 ,再來是凌晨一點開始播送的文化電台的「リッスン?~Live for Life」, 我們受邀參加的就是這兩個節目。 お聞き出来る方は、お時間合いましたら、 聞いてみて下さい(*^-^*) 可以收聽的人,如果時間允許的話,就請聽聽看吧(*^-^*) では、また次回まで。 那麼,下回再見囉。 Hikaru --- 翻譯歌姬們的部落格 真是一個保持日語能力的好方法(沒有誤) -- 傲嬌是一種萌要素 傲嬌的特色在於心口不一 傲嬌的萌點在於害羞&臉紅 傲嬌的糟糕點在於口嫌體正直 傲嬌的代表人物是........才、才不是我呢,哼! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.14.177
sandwichpope:翻譯推! 03/25 20:28
kaacha:推翻譯!! 03/25 21:02
halo3:喔喔!?廣播!!0.0 03/25 21:03
Clausnew:推~~ 03/25 21:20
giantwen:可愛的文章 03/25 22:24
wfsh30918:推 03/25 22:55
musashi1006:推hikaru~也推翻譯 03/25 23:26
caire:這位英文超溜的小姐真的越看越萌 >///////< 03/26 01:52
game11:翻譯推!! XD 03/26 09:47
caire:廣播聽完其中一之...Keiko 已經珍奶中毒了(回去一直在喝XD 03/27 04:51
ptes1222:推翻譯! 珍奶超肥的啊@@ 03/27 14:16
bandfshipper:誰去留言告訴Keiko珍奶的熱量啊XDD 03/27 21:36
kaacha:推翻譯!! 借問一下 廣播nico上有嗎? 03/27 22:48
yamihonoo:想請問廣播要怎麼聽啊?當天看到這篇但不知道要去哪能聽 03/27 23:13