筆者把今天教授教授到的內容簡短地敘述一下好了(這樣應該算是轉述)。
所謂"文字"和"城市"的興起,影響到了國家輪廓的出現和形成。
文字隨著時間的演進,有逐漸規格化和複雜化的趨勢,
所謂的信史,有文字可以記載歷史的情形之下,
一個國家的發展歷程才可以被文書所保留下來,
成為今日史冊所見的模樣。
我們曾經懷疑中國古代的游牧民族沒有文字,
因此有很多發展的細節沒有得以留下,留下了不少空白的時間,
但是隨著考古活動的進行,漸漸發覺到原來在蒙古的大草原之中,
有留下一些石碑,其上的碑文是近似於中文,而是游牧民族使用的文字,
這邊所提到的,是突厥的文字,另外,其他受中國文化披衣的文化,
也根據中文,發展出一套新的地方語言和文字,
他們自己民族可以瞭解,漢人卻看了覺得莫名其妙,
(筆者講個題外話,日本本州和九州地方所使用的語言是不太一樣的,
本州所使用的日文,九州人可以看得懂,聽得懂,但是,九州人不知道是什麼原因,
發展出一套很有趣的口音,而這個口音本州人卻很難聽得懂,越南邊的口音越重,
這樣的一個地方方言是幕末九州薩摩藩得以秘密策劃倒幕成功的主因之一。)
題外話,當一個民族沒有文字,或是原來使用的文字被他們自己所"遺忘",
民族的生存和其歷史的延續和記載,就會受到很大的威脅。
筆者反覆敘述一個史事,
也就是北魏孝文帝自平城(今山西太原一帶)遷都洛陽之後,
推行近乎百分之百的漢化政策,
其實原本為游牧民族的鮮卑人是有其使用文字和語言的,
完全棄之不用而採行中文,成為被漢族同化而不自覺的最大主因之一。
(不過筆者認為這可能本來就是孝文帝的本意,所以他也就不會在意。)
向後來的蒙古人和滿人(女真人)得以取代漢人王朝,並進入中原,
建立正統王朝,而不會遺忘自己的語言漢文化,
也是因為鮮卑人的前車之鑑所導致。
朝廷所發佈的詔書和政府機關之間所互相來往發佈的公文,
除了中文之外,保留了他們自己原本所使用的文字。
(所以諸如像雍正奪嫡這樣的事件應該是野史的臆測而不實際。)
至於城市的興起,留待後述。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.41.16