心をつないで
══════
作詞:及川眠子 作曲:高野ふじお
歌:浦飯幽助
俺ひとりでは
びくともしない壁でも
おまえとなら きっと動きはじめる
力をあわせ
そうさ ときめきの鍵で
開けてゆくよ 夢に續くトビラを
どんなに深い闇でも
朝のこない夜はないさ
Everybody 心をつないで
手強いヤツらと戰うのさ
だから Everybody 勇氣をたばねて
見えない明日に步きだそう
Get Up Burning Hearts
悲しみよりも
強い想いをあげるよ
ツライときは俺を呼ベばいいのさ
激つくうねる
時代の波に飛び[廴入]んで
搜しだそう 光はなつ未來を
瞳をそらしたままで
生きるなんてふざけてるぜ
Everybody 心をつなげば
誰にも負けない そう信じて
いまは Everybody 淚をすてたら
まぶしい氣持ちを抱きしめたい
Get Up Burning Hearts
Everybody 心をつないで
手強いヤツらと戰うのさ
だから Everybody 勇氣をたばねて
見えない明日に步きだそう
Get Up Burning Hearts
Burning Hearts.....
--
這首歌曲在“幽遊白書ミュージックバトル編(Music Battle)”
專輯中有一個兄弟,曲名是「鬼氣!」,和這首正常版的比較起來
,個人反而比較偏好鬼氣的歌唱與伴奏,因為它實在是太爆笑了^^
在鬼氣這曲中擔任主唱的是浦飯幽助(佐々木 望),他用那
五音不全的歌聲演唱著這首歌曲,不但忽高忽低,有時還慢了好幾
拍,就連後面負責伴奏的眾人也是失誤連連,真是好玩極了,真是
佩服佐々木望,能把原來的歌曲唱成這個樣子。
因為「鬼氣!」的歌曲比「心をつないで」有趣得多了,結果
就變成自己聽鬼氣的次數比聽心をつないで的次數多上好幾倍,會
有這種的結果,可以算是個人的惡趣味吧!^^;