精華區beta YUYUHAKUSHO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《fhii (conan)》之銘言: : 原文吃光 : 感謝E大的熱心 : 先從漫畫開始吧^^ : Vol.1 : 復活的考驗!之卷 : 幽助:別露出那麼傷心的表情!我不想...看見你這種表情。 あんまりそんなしん気くせーツラすんな!そんな顔...見たくねーよ : 幽助:我一定會回來的!相信我...請你等我呀! オレ 必ず戻ってくるから!信じて...待っててくれよ : (每次看到這一句都會想起冒死復活裡柯南對小蘭說的話) : Vol.3 : 母子的牽絆!之卷 : 幽助:你看過母親為自己哭泣嗎?那是罪該萬死的事! 母親が自分のことで泣いてんの見たことあっか? あんなにバツのワリーもんはねーぜ!! : 恐怖的咒縛獄!之卷 : 藏馬:很像你的作風!即使要想,卻也是腦子一片空白。 考えているようで なにも考えてない お前らしいな : (總覺得我看的這版似乎怪怪的 之前有看過另一個翻譯是寫 : "雖然看起來好像有在動腦筋 其實什麼都沒想") : 魔性森林!之卷 : 幽助:唯利是圖的老太婆!(這句超好笑XDDD) がめついバアサンだな 順便補推文那一句"要投一百元才會動" 幻:やるときは百円入れないと、動かないよ : Vol.4 : 背叛之門!之卷 : 藏馬:我來吧!不了解敵怪,全部一起上太危險了。何況,我也不能都讓飛影表現啊! オレがやろう!敵の性質がわからない以上、全員で行くのは危険だ。 それに、飛影にばかりいい格好をさせるわけにはいかないしね。 : 人岩一體˙玄武!之卷 : 藏馬:找出對方想隱藏的東西正是我擅長的,因為我的本業是盜賊。 隠そうとするものを見つけるのは得意なんだ。本業は盗賊だからね : 藏馬:我拒絕!(應該是"ことわる"吧?) 正解です!! : (其實這句我大概知道啦 只是藏馬講這句話的時候超帥的^^ so就忍不住想寫XD) : 先寫到這裡吧 (我能翻漫畫的時間不多...) : 其實精華區裡就有很多名言了 : 在此先謝謝E大^^ : ありがとうございます! 歡迎隨時補充 -- そう気張るなって! ほらほら、眉間にしわができてるぜ! まだ萎えちゃいないだろ? オレの中の狼は、まだまだ暴れたりないぜ!! リベンジ? いいぜ、いつでもかかってきな! 人を見下しきったその態度、俺は好きじゃないな。 わかったかい? 俺が餓狼と呼ばれる理由が。        <伝説の餓狼-テリー・ボガード > -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.206.199
fhii:請問"生きたまま地獄に落とすことができる"是誰的名言?中譯? 02/23 22:45
fhii:(收在我的幽遊名言錄裡 可是我自己也忘了何時收的) 02/23 22:45
fhii:感謝E大的熱心!!^^ 02/23 22:46
Eriol:是藏馬大人的..不過不知道出處 維基也有寫這句 02/23 23:53
et177158:我最喜歡的是炎之絆裡飛影對藏馬說的 02/24 01:47
et177158:每個人都有悲慘的過去 如果沒有 人是不會成長的 02/24 01:51
Eriol:我沒有彩色漫畫...抱歉 02/24 02:18
OGATA:一樓那一句 我猜是對跑進秀一弟弟身體的那傢伙說的 02/24 11:07
Eriol:應該不是..動漫我都確認過 02/24 11:37
fhii:那這一句的中譯是? 02/24 11:55
Eriol:隨興翻法--我也可以讓你求生不得 求死不能 02/24 23:12
shinome:O大應該沒說錯,藏馬有威脅過說他知道很多這種方法的樣子 02/25 02:42
kuraturbo:讓人生不如死的方法我倒是知道不少... 02/28 04:58
Eriol:確定不是那句..雖然我也想過 02/28 18:28
Onslaught:推 02/28 19:11
eocforever:推..辛苦了 02/29 23:38
NacciEriAi:感謝E大的熱心!!^^ 02/29 23:38
Onslaught:一樓那句會不會是彩色漫畫之類普及度不高的地方出現的? 03/01 10:44
tomoyuki1017:E大辛苦了~~~ 03/01 10:46