精華區beta YUYUHAKUSHO 關於我們 聯絡資訊
: 在117頁第3格(左邊那格) : 海藤: : 我在培育熱帶植物, : 室溫27度,溼度80%,不習慣的人很難受. 我記得很久以前有位高手有貼日文版的出來 日文的「熱」好像是「あつい」(應該吧) 日文的「熱帶植物」是「Tropical plant」(外來語) 所以並不是BUG -- 我的TGS五日遊 http://www.wretch.cc/album/yellowsand -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.66.89.118
kuraturbo:是外來語嗎?還是音讀呢..我有空翻來聽聽 140.127.168.61 01/13
kuraturbo:不過海藤的禁語是あつい(atsui) 140.127.168.61 01/13
kuraturbo:熱帶植物的音讀是ねったいしゅくぶつ 140.127.168.61 01/13
kuraturbo:外來語的話不用說也是不同音 所以不是bug 140.127.168.61 01/13
fairyhsiao:哇~~被樓上解釋企了~~原來想來拿賺p幣的說 218.167.181.28 01/13
CRAZYDRAGON:是不是外來語有差嗎?.. 140.113.141.207 01/14
sesshoumaru:給樓上 不是外來語的關係 而是"熱"這個字 61.221.28.115 01/14
sesshoumaru:讀音就是atsui 所以是以音近此字為標準 61.221.28.115 01/14
sesshoumaru:所以外來語"熱帶"的讀音就完全沒關係囉! 61.221.28.115 01/14
sesshoumaru:因為完全不像啊... 61.221.28.115 01/14