仔細回想,
這個詞其實是今年過年的時候我在中時的副刊看到的
那天有一篇文章叫做「邱吉爾的歷史書寫」,不過我連內容是什麼都忘了
拿來這邊借代一下結果得罪了專業人士,真是罪過。
sitcom竟然可以幫我寫出這麼長一篇大道理.....實在是..:P
※ 引述《sitcom (搖搖老狗編)》之銘言:
: 我想說說我自己微不足道的小意見
: onizuka使用歷史書寫一詞
: 我想是不無道理的
: 第一 楊照的學術背景無可否認地提示了他受過很深厚的史學訓練
: 由事實觀之 或許也證實了這一點
: 也因此 楊照在評論性文字中大量地掘引了歷史事實( historical fact)
: 這些事實有例如那些人那些故事中的 小故事
: 也有如 痞子島嶼荒謬記事中第一篇『從中國的邊陲到南洋的中心』裡面
: 所記載的甘蔗產量等等數據資料
: 當然更有如在運動文學中引用的打擊率等等(這也是之前為什麼被罵的起源)
: 姑且不論引用的得當與否
: 我們都必須承認 挖掘過去的資料與數據是楊照很大的一個寫作習性
: 第二
: 我個人覺得楊照的文章精彩處在於推論縝密又順暢
: 這得歸功於楊照的文章喜歡『從頭說起』
: 我將『從頭說起』這個詞理解為楊照喜歡從已知的基本理論中抓出一個起源
: 然後慢慢地推導至現在的時事
: 這樣的功力難在於如何抓到一個貼切的理論 以及如何歸納 演繹
: 當然最基本的是 楊照必須對所有的基本學科有相當的嫻熟度
: 這一點 我還蠻敬佩他的
: 因為onizuka提出了歷史書寫一詞
: 所以我根據我自己對這個詞的理解提出上述看法
: 也許這不是onizuka的本意吧
: 呼呼~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.53.149