→ shadow0313:阿霞是哪位阿 最後幾句...記者這樣當的喔= = 06/23 14:41
推 mydeer:蘋果的阿 那句已經算手下留情了 06/23 15:03
推 unicorn66:所以這個部落格是公開了的意思嗎@@ 06/23 16:10
→ eetze:被水果這麼一寫 想不公開也難阿 唉~ 06/24 13:06
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ema ( ) 看板: Yanzi
標題: Re: [新聞] 孫燕姿刮傷車 技術爛還給建議
時間: Tue Jun 23 10:37:08 2009
Monday, 8 June 2009
To err again is plain stupid
I scratched my car at the EXACT same spot again.
I am truly a true blue stewpid fool.
It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.
It's funny how people make the same mistakes over and over,
EVEN if you were careful.
Trust me I was breaking into a cold sweat when I saw in the rear window
that the body was a millimeter from the column.
I simply did not know how to get out of this quagmire.
I inched forward, engaged the reverse gear in a last ditch despair,
and heard the heart wrenching scrape.
No toilet paper is worth those multiple scratches.
argh.
Having said that,
I recently got into a tiff with someone who was once very close to me.
She decided to repeatedly remind me how I should have done this and
that to have avoided the conflict.
Stewpidly, I did the same to her by replying to her torrents of accusations.
Another case of repeat mistake, but this time,
mirroring a mistake made by someone else.
We have officially fallen out and I feel scathed and traumatised (like my GTI)
I think it is hard to tell if the whole argument was fundamentally flawed,
and the circumstances that lead to it were certainly unfortunate and
unnecessary. But one thing's for sure,
avoid driving too close to columns smack in the middle of a carpark,
and remember why you kept your mouth shut in the first place.
That's my stewpid advice for today.
http://grandenough.blogspot.com/ (網址有簡體中文版內文)
※ 引述《rockting (miru)》之銘言:
: 2009年06月23日蘋果日報
: 孫燕姿日前在部落格罵自己笨到了極點,阿霞仔細一瞧,才知道她氣自己竟在同一停車場
: 刮傷愛車2次,她生動地描述當時發現車子與圓柱僅1毫米的距離時,心中的慌亂:「當我
: 絕望地想最後倒車試一試的時候,我聽到了慘不忍睹的擦痕聲…。」
: 交給司機開吧
: 最妙的是她最後給大家的忠告是:「在停車場要避免與圓柱靠得太近!」讓阿霞笑彎了腰
: ,沒聽人家說「術業有專攻」,唱歌是她的專長,開車的問題就交給司機或助理,就像阿
: 霞雖然廚藝不佳,但床上功夫出神入化,讓男友阿標一句怨言都沒有。
: http://tw.nextmedia.com/applenews/article/IssueID/20090623/art_id/31729247
--
▄▄▄▄▄▄▄▄ ║
▄▄ ▄▄ ▃▃▃ ▃▃▃ ▃▃▃ ║
▄ ▄ █▃▃ █ ▌ █▂█ ║
▄▄ █▃▃ █ ▌ █ █*║
▄ ▄▄▄▄ ═══════════╬
▄▄▄▄▄ ║
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.1.119
推 didiindeed:有點累格 請問老大的部落格是?? 06/23 10:40
推 pk790127:上面不是有連結嗎!?! 06/23 11:06
→ ema:( ̄▽ ̄") 06/23 11:19
推 fattwins:翻譯是誰幫燕姿翻的??最近的每篇都有耶,真好奇:) 06/23 11:28
推 celia1021:歌迷貼在留言板上的,這篇燕姿轉貼回去時還有小修改哩XD 06/23 11:50
→ arulikelaja:哈 阿霞也太好笑了吧.... 燕姿用誰的翻譯在網誌上會 06/23 17:26
→ arulikelaja:有說明是拿誰的翻譯 06/23 17:27
推 fattwins:對耶,都沒有注意到@@ 06/23 19:58
推 yanzidvd:HAHA,燕姿也很注重著作權的唷!!! 06/27 10:22