因緣際會下我走進這個芭娜娜的版
看到大家熱烈的討論他,以及他的文章
好奇心的驅使下,我也跑去買了本蜥蜴
嗯...怎麼說呢?
剛開始看,我就滿能接收芭娜娜的風格
覺得和村上春樹比起來,芭娜娜的遣辭用字似乎簡易多了
一本蜥蜴我看了三個禮拜
斷斷續續的,也不急著馬上看完它
因為好像以這樣的速度才能享受這樣的書似的
今天終於進入大川端奇譚
看到女主角介紹她男朋友位於大河旁的屋子的那一段開始
我就深深被吸引住了
可能是因為我自己也喜歡住在河邊或海邊的感覺
所以特別覺得那一段描寫得很另我心神嚮往
這裡,我不僅感謝芭娜那寫出這樣的意境給讀者欣賞
還由衷佩服譯者吳繼文先生的文采
我想...這是會讓我再再回味的一篇文章....
--
心情平靜的時候 就會想起你
因為 想告訴你
現在我很快樂 ~ ~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: h131.s25.ts30.h