最近山田詠美的小說陸續被翻譯成中文,
反而不見吉本的新中譯本出現,
相較於吉本, 山田詠美的作品刻劃露骨的多
兩者的風格也很不一樣
不知大家覺得如何?
想聽聽大家的意見唷:)
作者 asymmetry (蜥蝪) 看板 Yoshimoto
山田詠美的情慾多了,而吉本給人的感覺只是淡淡的
像在以前的皇冠日本金榜中,山田的書就選的比較多
我記得山田好像得過直木賞還是候補的樣子,在日本比較強勢
而且她是個很據爭議性的作家,好像做過陪酒,和外國人同居
大學輟學,生活關係似乎非常的混亂,我想這也就是造就了她寫作的風格吧
和吉本真的是差很多,怪的是,本來皇冠絕版的都沒在重出,
最近出的都是新的作品,而且那個日本女作家系列,出來出去只有那幾個人
像是山田詠美就出了好幾本,好像日本只有那幾個女作家,小怪的.