[對談] 被純粹所吸引/河合隼雄
(版權所有,請勿任意轉載 !!)
我和吉本芭娜娜小姐的對談集即將付梓,就我而言,是相當難得的
體驗。從前的我觀念上比較守舊,對於經由對談即可輕易成書這種事
實在是無法接受。因此,這一類的邀約我向來敬謝不敏。後來,讀了
其他人的對談集,意外地覺得有趣,即使沒有已整理好想傳達的想法
,但卻意外地從言談中獲得靈感,「還挺有意思的嘛!」我的觀念也
逐漸改變了。
雖然躍躍欲試,但基於時間的安排、選擇邀請的對象等種種因素,
被我推掉的邀約也不少。對談之初不是因為出版的打算而開始的,而
是編輯看了NHK的對談節目後,熱心地對我說「不妨就繼續這樣的
談話形式」,我就這樣接受了他的建議。
雖然我是個不大怎麼讀小說的人,之所以養成讀吉本小姐作品的習
慣,是因為前來找我諮詢的客人當中,許多人談到自己的心情時,常
會舉出吉本小姐的作品為例。並不是客人提及的每本書我都讀過,只
有常聽到他們提起的作品,在心裡留有印象的才會去找來讀。很久以
前,太宰治的《人間失格》經常會被提起,現在幾乎沒有人提起這本
書了。
我拜讀了吉本小姐的《鶇》以及《甘露》之後,感到非常地欽佩。
現代人內心深處的煩惱,就連當事者本人也不見得能夠順暢地用言語
表達出來,但是在吉本小姐的作品之中,卻能夠精準地用文字描寫出
來,真是不簡單啊!我心想一定要找個機會和她當面聊聊,基於這樣
的緣故,在朝日新聞社旗下「小說TRIPPER」(週刊朝日別冊)的安
排下進行對談。如我所料,吉本小姐真是個相當棒的人。總歸一句話
,我是被吉本小姐純粹的本質所吸引。一種單刀直入深刻的純粹。這
樣的人確實很罕見。如果太過於深沉,往往會變得混濁或是扭曲。如
此純良的秉性,我想應該是來自她父親吉本隆明先生的遺傳。我也曾
經和吉本隆明先生對談過,果然,這種感覺十分相似。
因為有這樣的印象,所以NHK邀請我上節目時,我馬上跟企畫人員
說希望能找吉本芭娜娜一起對談。就我而言,和她之間對談既輕鬆又
有趣,不曉得讀者們讀這本書時的感覺如何?
藝術與文學的世界裡,所謂的「創造性」這點是很講究天份的,我
從小就知道自己沒什麼才能。所以大學畢業的時候,就決定一輩子當
高中老師,即使現在讓我重新考慮一遍,我還是會做出相同的抉擇。
雖然自知沒什麼創造的才能,卻有啟發別人讓對方發揮所長的才能。
多虧有這樣的才能,才會從事目前的心理諮詢工作,甚至是寫書出版
,然而,缺乏藝術與文學的世界裡所需的創造性,這點和從前一樣沒
什麼改變。
和吉本小姐談過之後,覺得我和她「果然是不一樣啊!」當然,我
是經過了相當的努力不斷磨鍊才走到今天的地步,但是這些並不是與
生俱來的才能。像我這樣努力再努力,反覆迂迴才發現到的地點,感
覺她好像可以一直線到達。但至少,我覺得針對他人進行「解說」這
件事,自己只有辛苦的部分可以引以自豪。但是,如果一不注意,就
會把「解說」和「近乎真實」這兩個詞劃上等號,不知不覺間就會離
「真實」愈來愈遠。「近乎真實」的假象,在吉本小姐面前馬上被拆
穿了,原本的面貌幾乎無所遁形,著實令人生畏!
就我而言,吉本小姐敏銳的「感覺」是令人稱羨的!雖然我「直觀」
的見解也有獨到之處,但「感覺」的能力還是比較弱。不過,有意思
的是,日本人通常將直觀力的敏銳,當作是「感覺」來接受,或當作
「感覺」來表達。
讀過吉本小姐和我的對談之後,應該能夠感受到彼此之間的差別所
在,不過對一般人來說,或許我們都是屬於「感覺」敏銳的人吧!
如今在日本,難以想像的青少年犯罪事件層出不窮,顯示出青春期
所面臨的煩惱愈來愈多,情況也日趨嚴重。況且,這些煩惱究竟該如
何表達?或許連當事者本人也完全沒概念。我衷心期待,吉本小姐能
以其周邊的故事作為素材寫成作品。或許藉由這樣的方式,能夠拯救
更多青春期的孩子們吧!
一直以來,我是憑藉著個人的力量,耗費時間面談過無數次,才能
拯救一個人。相對而言,藝術或運動往往可以為許多人帶來幫助,可
說是一舉數得。
我非常期待,吉本芭娜娜小姐能向新的作品挑戰。若是完成之後,
我想可以拿來當作話題和前來做心理諮詢的客人互相討論,或是撰寫
與作品相關的「解說」,從事二次創作的活動。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.1.170