吉本芭娜娜 靠漫畫獲能量
今年深秋的東京天氣溫暖,吉本芭娜娜有著日本都會
女性含蓄的時髦的穿扮,談吐隨和親切,見到時報出版
她的兩本小說「甘露」、「哀愁的預感」中文版,封面
繪圖散發她作品裡那種美少女漫畫般的特殊氛圍,兩本
小說的翻譯者又是台灣很是知名的作家劉慕沙、吳繼文
,她頗為開心的說,「我不知道,我在台灣這麼有名啊
!」
今年三十四歲的吉本芭娜娜,父親吉本隆明是日本重
要的左派理論評論家,芭娜娜從大學時期開始寫作,十
一年前,即以「我愛廚房」獲海燕新人文學賞,一炮而
紅,成為日本暢銷作家,陸續又獲「泉鏡花」等獎項,
目前她的作品在義大利文有十個譯本、英文四個譯本,
在外國亦享有高知名度。
芭娜娜作品裡有強烈的個人風格,總少不了一些要素
,像是「家庭的分裂」有死亡、離異、亂倫,屬於「個
人的分裂」有變性(「我愛廚房」原本就有些娘娘腔的
父親,在太太過世後變性)、女同性戀姑姑、有超能力
的弟弟等這一類角色,芭娜娜說,日本是一個很不可思
議的國家,年輕人不必思考人生、社會種種,也可以活
得很好,她的朋友圈子裡,有不少是同性戀者,也有變
性人,他們比一般沒有性向困擾的人,更能深沈思考人
生,她經常在朋友談話經驗裡,很自然的就將這些想法
化成自己寫作的材料。
她的朋友也不乏有「超能力」者,朋友之間經常有靈
驗的預感,或微妙的心有靈犀,至於她自己是沒有這種
經驗的,記者向她求證,她兒時因弱視經常在黑暗當中
有著豐富的想像世界,她說,實際上她的左眼看不見,
憑藉右眼的視力,問到小說常將許多不可思議的事情,
歸結於「超能力」、或「失去的記憶」,像是古典的希
臘悲劇天神,解決人的問題方法歸之於神,芭娜娜點頭
,很有些同意的味道,表示她小說超能力描寫比較像日
本能劇最後出現的幽靈、鬼神,是不可知的大自然力量
;有些人以為她是受漫畫影響之故,她承認確實喜歡看
漫畫,在閱讀漫畫的瞬間,讓她有恢復元氣獲得能量之
感,她的小說表面上看起來是逃避現實,實際上卻是為
了讓人恢復力氣,才創造逃離現實的想像區域。
芭娜娜如此早慧,據她稱,她沒有因為作品的題材遭
受批評,反而是「收入很高」、「這麼年輕就成名」、
「交太多男朋友」被指責過,據記者所知,日本社會又
有另一種寬容,芭娜娜部份短篇作品,亦選進中學教科
書。
她試圖在作品當中排除作家的性別角色,她個人最喜
歡的小說大家是猶太人道主義作家以撒‧辛格,難怪劉
慕沙會說,芭娜娜總是寫到很多社會「邊緣人」的故事
,但這些人總是生機勃勃、向陽一般有韌性的活著,芭
娜娜表示,有很多來自不同國家、遭遇不幸的讀者寫信
給她,被父親虐待、母親被強暴這一類悲傷故事,這些
信件她總讀得很仔細、很感動的。
吉本芭娜娜與父親吉本隆明曾出版過對話集,她的小
說偏重姐弟兄妹感情,鮮少描述父親,她表示,「父親
」在她小說中不存在,真實生活中的父親,在她創作以
前,教她很多事情,而她父母並不像一般的日本父母,
催促子女快結婚,她在這方面沒有壓力,得以選擇自由
的人生。由於台灣現在還沒有她這近幾年的新作譯本,
她表示,她寫的總是比現在的自己年輕大約三、四歲的
心情,並計畫如此佈局小說故事,直到生命終結,將寫
盡人生歷程。
華訊新聞網
http://www.roc-taiwan.com/cna/981118/category_e_b.html
--
我喜歡詩和名牌。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: h69.s12.ts.hine