推 Lorenzia:恭喜出版!!!!! 08/28 17:58
→ Onfina:謝謝金魚大~妳推文的速度好快讓我嚇一跳XD 08/28 17:59
→ Lorenzia:因為我一直都掛在線上阿~ 08/28 18:20
→ snowtoya:我在思考這到底算不算原創(默) 08/28 18:32
→ snowtoya:不過可以去ewriter板po啦 08/28 18:32
推 annainmoon:恭喜,不過我也在思考這是否算原創…… 08/28 19:25
→ Onfina:發之前我也有想過算不算~不過我有寫信詢問過板主,應該可以 08/28 19:39
→ Onfina:發吧? 如果真的不適合我再刪掉^^; 08/28 19:39
推 krista520:我覺得除了不是發在大陸原創網之外 並沒有什麼問題 08/28 20:02
→ krista520:如果s版友跟a版友方便的話 能不能寫信告訴我你們覺得為 08/28 20:03
→ krista520:什麼不算的地方 我會再跟H版主討論看看 謝謝喔 :) 08/28 20:03
→ snowtoya:好吧,那我就直說了,我覺得完全不算,原創本來極大宗就 08/28 20:53
→ snowtoya:是在大陸原創網上先寫的,所以板主這句"除了不是發在大陸 08/28 20:54
→ snowtoya:原創網上之外"讓我很意外 08/28 20:54
→ snowtoya:因為不是發在大陸原創網上還能被歸為原創的,在我看來只 08/28 20:54
→ snowtoya:有像新月藍海書系或耕林自家作者後來發展出的作品(像大周 08/28 20:55
→ snowtoya:寵妃傳"才能稱之為原創 08/28 20:55
→ snowtoya:如果只在自己BLOG上貼過就OK,那叫網小不叫原創吧? 08/28 20:56
→ snowtoya:更何況原PO的BLOG上也只有前幾章試閱沒有全文 08/28 20:57
推 snowtoya:不過原PO還是可以去ewriter板自薦滴,還是恭喜你出書啦 08/28 21:01
推 Aurona:同意樓上 08/28 21:02
推 seifa:恭喜出版^^ 08/28 21:02
推 snowtoya:抱歉,原po我不是針對妳,妳既然已經問過板主,我想這就 08/28 21:06
→ snowtoya:是板主跟我在"原創"定義認定上有歧異的問題了,與妳無關 08/28 21:07
推 ahuaburger:不管如何先恭喜妳出版:) 08/28 21:09
→ Onfina:謝謝^^ 因為我比較少去逛e_writer板逛~我去逛逛再看要不要 08/28 21:15
→ Onfina:在那邊發自薦~ 08/28 21:15
推 ice0110:我覺得只要在網路上有連載過不管是哪個網 進而出版的就算 08/28 21:15
→ ice0110:原創了耶 恭喜出版 08/28 21:16
→ snowtoya:問題是網路上也沒有全文只有試閱啊 08/28 21:17
推 ice0110:那就不算了吧 08/28 21:20
推 waterairsun:這篇倒是讓我覺得以後原創板應該也可以討論網路小說 08/28 21:21
→ wildyworld:我是覺得之前版友提出的"網路上發表,未先經編輯審閱" 08/28 21:26
→ wildyworld:很符合 範圍廣又不難認定 08/28 21:27
→ makiko1222:痾 那台灣鮮網不算原創嗎 可是一堆大陸作者也.... 08/28 21:47
推 redalice:「未經編輯審閱」不錯 不過主要還是針對大陸小說 或在大 08/28 21:50
→ redalice:陸網站發表比較貼切 08/28 21:50
→ redalice:我會來原創版 就是會想看到大陸原創網站的小說啊 08/28 21:52
推 redalice:另外請問一下 這篇小說是在哪個網站發表的呢 08/28 21:55
→ ice0110:發現我前面寫錯了 其實有沒出版沒差 不過我查網路原創定義 08/28 21:57
→ ice0110:只要是故事情節完全由自己想 非抄襲就算了耶 08/28 21:57
→ ice0110:還蠻寬鬆的 08/28 21:59
推 redalice:部落格上只有試閱啊? 08/28 22:00
→ wildyworld:單就字面意義 原創就是指非抄襲 所以大陸的網站給予創 08/28 22:01
→ wildyworld:作的平台 跟以前都放台灣言小的網站做出區分才叫做原創 08/28 22:01
→ wildyworld:後來我們看大陸小說就跟著他們叫原創了 08/28 22:02
推 belial115:如果是出書前來自薦那就沒什麼問題 可是這都出書了 08/28 22:40
→ belial115:網路上也只是試閱 這是來宣傳出版書的吧 哪算原創? 08/28 22:41
→ belial115:如果非抄襲就算原創 那書店每本書都能來這宣傳了吧 08/28 22:42
推 belial115:我覺得「網路上發表,未先經編輯審閱」這定義較符合本版 08/28 22:48
※ 編輯: Onfina 來自: 111.243.171.38 (08/28 23:37)
推 lattenight:覺得不論是不是大陸,但在網路平台上發表的自我創作,應 08/29 00:06
→ lattenight:該都OK吧~ EX:台灣的鮮網 但如果是直接出書的,可能不 08/29 00:07
→ lattenight:那麼適合,除非是像蝶大把全文都放在她的個人部落格,而 08/29 00:07
→ lattenight:後完成才出書的~ 但還是恭喜出書唷~ ^^ 08/29 00:08
→ lattenight:另外,呼嵐這個字看起來很讚!但用台灣國語一唸...囧 08/29 00:08
→ lattenight:這就是中文字有時會陰險人的地方呀~XD 08/29 00:09
→ lattenight:啊!!在部落格看到原PO樣子了~ 又是正妹作者呀~ >///< 08/29 00:11
推 frailty:恭喜出版! 08/29 11:42
推 annainmoon:覺得本版討論的原創是先在網上連載,後來「可能」出版 08/29 22:42
→ annainmoon:的文章,而不是先因為出版,後在網上放試閱當宣傳的文 08/29 22:43
→ lattenight:版主要不要出來說一下呀~ @@ 雖然出書是好事,但這篇文 08/29 23:10
→ lattenight:應該沾不上原創吧?若是原PO在出版前有全文放在網上讓 08/29 23:11
→ lattenight:讀者點閱還說得過去,但是只有放試閱根本不算吧? 08/29 23:11
→ lattenight:這樣不會變成以後大家喜歡的書有試閱都當原創放到這了 08/29 23:12
→ lattenight:嗎?雖然為原PO高興出版,但好像跟本版還是不那麼符合吧 08/29 23:14
→ lattenight:應該沾不上原創版吧? <- 第二行漏字,抱歉 08/29 23:16
→ wildyworld:版主的回應上面推文有 其他的可能要去信討論吧 08/29 23:33