推 mewhywhy:翻譯官是男女視角輪流 我覺得還不錯 11/21 23:39
推 newstar05:請問高幹是何指?? 我怕跟我猜的不一樣 11/22 00:19
→ rorofei:大概就是相當於古代的太子黨 11/22 00:20
推 aoiyasa:泛指政府官員吧? 11/22 00:20
→ rorofei:比如市長的兒子 某局長某高管的女兒…… 不過一般都是男 11/22 00:21
→ aoiyasa:耶?!是沒有職務的喔?我一直以為是政府官員、公務員說~ 11/22 00:22
→ rorofei:有職務的應該也算吧…… 11/22 00:23
推 aoiyasa:不不,有職務的我能理解,我訝異的是「兒女」…… 11/22 00:26
→ rorofei:因為老爸老媽是高管 兒子也算啊 11/22 01:10
→ NANJO1569:這裏的高幹應該大部份都是高幹子弟,有權有錢的官家兒女 11/22 09:51
推 fasiopink:翻譯官 我覺得用顏色來形容就是灰黑色系的 有種頹廢感 11/22 09:57
→ fasiopink:文筆跟情節的不錯 只是這種風格我不愛 11/22 09:57
推 rorofei:我還想到一點 一般高幹都是高幹子弟 為什麼呢﹖ 那是因為 11/22 12:31
→ rorofei:在大陸能爬到比較高的級別一般最少都有40+歲..這個歲數當 11/22 12:32
→ rorofei:男女主角貌似也不太合適…… 所以一般都是子女了 11/22 12:32
→ rorofei:翻譯官也不錯哦﹐我朋友看過超愛﹐不過跟F大說的一樣﹐是 11/22 12:33
→ rorofei:色系的 11/22 12:34
推 unwitting:翻譯官好看 一定推 11/22 22:28
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: yangsuli (yangsuli) 看板: YuanChuang
標題: Re: [推薦] 高幹文大集合,好料的盡在其中!
時間: Sat Nov 22 00:36:17 2008
※ 引述《NANJO1569 (Justice Legue Rocks!!!!)》之銘言:
: 標題: [推薦] 高幹文大集合,好料的盡在其中!
: 時間: Fri Nov 21 23:35:26 2008
:
: 目前最全經典高幹文集 作者:一諾兮
:
: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=373109
:
: 裡面總共有234篇的介紹文,每一部作者都有作約略的點評,
:
: 大家可以去裡面掏掏寶唷!^^
:
:
: P.S.有人看過「翻譯官」嗎?我目前想下手的是這篇,不知好不好看。@@
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 125.224.91.201
: 推 mewhywhy:翻譯官是男女視角輪流 我覺得還不錯 11/21 23:39
: 推 newstar05:請問高幹是何指?? 我怕跟我猜的不一樣 11/22 00:19
: → rorofei:大概就是相當於古代的太子黨 11/22 00:20
: 推 aoiyasa:泛指政府官員吧? 11/22 00:20
: → rorofei:比如市長的兒子 某局長某高管的女兒…… 不過一般都是男 11/22 00:21
: → aoiyasa:耶?!是沒有職務的喔?我一直以為是政府官員、公務員說~ 11/22 00:22
: → rorofei:有職務的應該也算吧…… 11/22 00:23
: 推 aoiyasa:不不,有職務的我能理解,我訝異的是「兒女」…… 11/22 00:26
高幹是指高級幹部,也就是高級政府官員
高幹子弟指官員的兒女
但是所謂的高幹文,卻是以高幹子弟為主角的居多
畢竟做到高幹,一般年紀不輕,心機不淺
哪有高幹子弟有錢有權又有閒,而且年輕帥氣陽光吃香...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.194.47.111
推 aoiyasa:喔!原來如此……害我驚恐了一下下XDDD 11/22 00:40
推 newstar05:喔喔原來對岸流行高幹文啊~~台灣流行總裁文 XD 11/22 00:43
→ rorofei:因為高幹子弟跟總裁又有那麼一點點的不一樣XD 11/22 01:10
→ rorofei:就是古代文 超級富有的商人 和 皇子王爺 這種區別吧 11/22 01:11
推 NANJO1569:高幹子弟有些比總裁還更優,有權有錢有有外貌! XDD 11/22 09:48
推 radiate:我環顧了一下台灣的高幹子弟們....(掩面) 11/25 15:54
→ ooboo:樓上的 你讓我大笑了! 11/25 23:50
→ hsh760105:XDDDDD 11/26 01:28