精華區beta YuanChuang 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《bacstual711 (純潔美好不高尚)》之銘言: : ※ 引述《thinkyu (軒于)》之銘言: 離題談翻譯名詞。 : 裡面的一些專有詞彙是選用對岸的翻譯呢?還是台灣皇冠的翻譯? 所以很多人乾脆人名是英文,這個看多了也就都嘵得了。 不過我覺得皇冠版的人名一開始就是定位為童書, 因此有些人名譯得很……童心。 例如說跩哥吧,明明是同一個人(?),但是哈利X德拉科我看得下去 稱呼為跩哥我只想關視窗。 音譯人名比較適合出現在同人文中,意譯的人名有些一看就覺得很爆笑。 (天狼星還好啦…不過水仙之類的就有點…) 專有名詞比較少全英文(讀者記不住吧),不過我看的都是對岸版的翻譯居多。 怎麼說呢,以我的感覺來說,有的皇冠譯得好,有的則是對岸版的取得不錯。 : 如果顧慮到讀者客群的問題,台灣的作者多數會作什麼樣的選擇呢? 我比較有疑問的是…有台灣的作者去發表嗎… HP文如同天上繁星那樣多啊~~~ : 最讓我好奇的就是Hufflepuff, : 我看過赫芙帕芙(這每次都會讓我想到賀X芙 XDDD ), : 但大陸官方(出版社)翻譯好像叫做赫奇帕奇, 也許有兩個出版社版本?對岸的情況不是很明白, 也許一開始就有網路盜譯版? --   ┬ ╮ telnet://bl.twbbs.org ffnc ┼┬ ┼ ┼ │╮ http://0rz.tw/484hH 露天販賣部    ◣ξ ╲ ╰┼ ┴ ╯˙ ╯╰ 一世號 追隨公爵大人.航行於妄想之海的船 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.115.20.230
lotusmoon:台灣的翻譯很大部份是根據人物個性做調整,像跩哥,水仙 10/25 22:05
lotusmoon:都間接點出個性 10/25 22:07
Moshar:哈、同意,跩哥、水仙,我也很難接受,怎麼看怎麼怪 XD 10/25 22:09
lotusmoon:陸版阿瓦答索命聽起來比較酷,但是台版的鎖神咒比大腦封 10/25 22:11
lotusmoon:閉術還有FU 可能如果是我就各自挑好聽的來用吧 10/25 22:12
wingtms:其實我已經分不清哪個是大陸哪個是台灣翻譯了..... 10/25 23:52
wingtms:反正看到的時候大腦會自動告訴我它在講什麼 10/25 23:52
okiayu:推樓上,幾乎都混在一起了 10/26 00:04
Phlia:四樓~ 是鎖心咒啦~XD 10/26 06:39
lotusmoon:啊~啊 記錯了,謝啦 10/26 13:51
bacstual711:我是認為因為晉江其實HP迷很多,文章量也多,才想說會 10/26 16:10
bacstual711:不會台灣的作者也會去那發表;在台灣能找到數量很多的 10/26 16:11
bacstual711:HP同人讀者的創作地方好像不多,人數聚集最明顯的還是 10/26 16:12
bacstual711:對岸的論壇,除了晉江還有銀青貓爪這些的HP專站,若作 10/26 16:14
bacstual711:者想與其他作者或是讀者有互動勢必得到這幾個地方發表 10/26 16:15
bacstual711:創作。所以我想還是有作者會到晉江發文,只是茫茫文海 10/26 16:17
bacstual711:中還沒找到看到罷了。 10/26 16:17
ffnc:呃台灣的HP熱潮可以說是過了吧… 10/26 16:17
thinkyu:(默默舉手)我是台灣的作者,不過因為發文時間不長 10/26 16:20
thinkyu:所以目前沒收到什麼評論XDD(畢竟才要滿一個月而已 哈哈) 10/26 16:21
NOTHINGES:我是台式翻譯>有讀者敢抱怨我還會念回去>任性的作者XD 10/26 17:22
NOTHINGES:不過我最想抱怨的是 到底是誰把跩哥寫成石內卜的教子的 10/26 17:23
NOTHINGES:每次看到有人質詢文章這點 真的都會抓狂罵回去 10/26 17:23
NOTHINGES:原作明明就沒這設定 沒看過原作是湊什麼熱鬧看同人(汗) 10/26 17:24
lotusmoon:同人看久了,會忘記原著,真的(汗) 10/26 17:41
ffnc:其實HP7我也沒很認真的看,所以關於馬份與石內卜的關係 10/26 17:51
ffnc:我也不太清楚,不過呢,既然水仙可以哀求石內卜保護馬份成巧 10/26 17:52
ffnc:我想馬份跟石內卜也不是單純的師生關係吧(不是配對的意思 10/26 17:52
wingtms:我怎麼印象中 他是他教子沒錯阿 原著裡面有 10/26 19:13
lotusmoon:如果石內卜是馬份教父,那是一件很奇怪的事情,那麼強調 10/26 19:34
lotusmoon:血統的家族,怎麼會跟混血的巫師那麼好呢,而以石內卜超高 10/26 19:35
lotusmoon:自尊心到甚至他想要否認父親的血統,怎麼能夠忍受一個會 10/26 19:36
lotusmoon:蔑視他的人,要知道他自己再怎麼否認,在純血中看他還是混 10/26 19:37
lotusmoon:血的,就像伏地魔要不是他的爬說嘴證明他是史萊哲林後代 10/26 19:38
lotusmoon:誰會理他啊,還說什麼純血不純血,他自己就是混的 10/26 19:39
mikuru:........我百分之兩百確定原作裡沒有教子這個設定= = 10/26 19:40
bacstual711:我覺得石內卜會跟跩哥扯上關係的最大限度只是因為石內 10/26 21:28
bacstual711:卜曾經是食死人,和魯休思一樣算是佛地魔手下比較重要 10/26 21:29
bacstual711:的一員,兩人在工作上會有所交集但不親密;而石內卜又 10/26 21:31
bacstual711:是唯一可以接近鄧不利多的食死人(對佛那方來講),所以 10/26 21:31
bacstual711:水仙才會去求石內卜保護他兒子吧,因為也沒其他人可以 10/26 21:32
bacstual711:拜託了... 10/26 21:33
bacstual711:另外,我也很疑惑那些佛地魔的手下知不知道佛地魔的出 10/26 21:34
bacstual711:身是混血而非純種,手邊沒原著也搞不清楚有沒有說明。 10/26 21:35
lotusmoon:似乎是沒人敢問,畢竟沒人知道tom跟他的關係 10/26 21:59
NOTHINGES:其實我最想說的是 以魯休斯這家人驕傲自大的個性 10/26 22:03
NOTHINGES:他們大概只能接受佛地魔當他兒子的教父吧(攤手) 10/26 22:04
NOTHINGES:那裡輪得到我家賈不妙 你看水仙也是兒子出事才來裝熟 噗 10/26 22:06
evearashi:其實...馬份真的不是賽佛勒斯的教子XD 不記得是哪部HP同 10/26 23:24
evearashi:人寫得太成功= =b XD 不過水仙之所以會找賽佛勒斯,我 10/26 23:26
evearashi:覺得,魯休斯整家人應該不是很真的相信賽佛勒斯是間諜.. 10/26 23:27
evearashi:(我一直覺得魯休斯對賽佛勒斯講話都有一種諷刺在...) 10/26 23:28
evearashi:如果賽佛勒斯是佛地魔這邊的人,讓賽佛勒斯幫忙馬份,他 10/26 23:29
evearashi:覺得不會不願意,畢竟這可以讓佛地魔對賽佛勒斯更親近 10/26 23:29
evearashi:可是如果賽佛勒斯是鄧這邊的人,以鄧的個性,不可能讓沒 10/26 23:30
evearashi:殺過人的孩子殺人,而且還可以在光明方保護兒子,這怎麼 10/26 23:30
evearashi:看都非常划算啊...水仙對佛的忠誠度一直沒有魯休斯高~ 10/26 23:31
evearashi:佛地魔的手下應該都不知道他是混血吧~他在學校的時候就 10/26 23:32
evearashi:有在隱瞞自己是從孤兒院出來的,而且也力圖將自己的實力 10/26 23:32
evearashi:提高,然後再利用爬說嘴將自己的聲勢拉到最頂~所以才有 10/26 23:33
evearashi:這麼多人願意跟著他吧...他那時候明明不是腦殘的啊XD 10/26 23:34
lotusmoon:大概是叢林住太久,秀豆了,記得他在那裡好像連老鼠都吃 10/26 23:39
moontears:=口=原來德拉科不是石內卜的教子嗎?太久沒看原著了 單單 10/27 22:57
moontears:只看同人文 每一篇都說他們是教父教子關係說(因為哈利嗎 10/27 22:58
edar123:驚,原來原著沒這個設定嗎?b 09/12 01:01