精華區beta ZARD 關於我們 聯絡資訊
きっと忘れない ZARD OFFICIAL BOOK 誰也無法忘懷那歌聲 坂井泉水所作的詞和支持ZARD的工作人員們所評價的話語。 記錄ZARD其16年間的真實寫照的官方書! 在過去的16年間,ZARD(坂井泉水)創作出了很多首名曲。基本的創作活動是怎樣的?風 格是如何選擇的?很少見到的她在舞台背後的容貌是怎樣的?以及樂曲是怎樣創作的呢?她 到底是一位怎樣的女性呢?她最喜歡的歌詞,並記錄了錄音執導,錄音工程師,映像製片人 ,美術指導此外以及其他支持ZARD的工作人員們所說的話,還有ZARD坂井泉水的真實的經歷 。ZARD所有的音樂元素是完全不拘泥於任何形式的!這本書還可以看到坂井泉水那樸素的面 容。 一定不會忘記 她突然離世。 即使很少公開露面也同樣被許多人所喜愛著,她的歌聲始終支撐著我們。哭泣的時候也好 ,歡笑的時候也好,委屈的時候也好,痛苦的時候也好,都被她的歌聲溫柔地包圍著。 2007年5月27日。她一個人踏上了去往天國的旅途。留下了許多被稱做作品的寶物,和柔和 的微笑。 在那之後的三個月裡,面對充斥悲傷的每一天,還有可以看到的東西。我們不會忘記叫坂 井泉水的這個人。 不會忘記她為此獻出人生的ZARD的音樂。 一定不會忘記。 一定不會忘記 作詞:坂井泉水 一定不會忘記 你那令人眩目的眼神 想要相信 也相信著 你那眼神不會改變 every day, every night 雖然都曾經哭泣過 但對誰都說不出口 在那個愛上了那雖然不精明,但卻精力充沛的你的季節 逐漸天黑的都市裡 滿溢的人潮中 即使現在 你仍然帶著笑容出現 絕不會忘記 即使冬天再次來臨 因為想緊緊地擁抱著回憶 將悲傷吹散到天空的彼方去吧 想要相信 也相信著 你那眼神不會改變 離別就是像粉雪般的寂寞 堆積在胸口「想再見一面」 為什麼那時候都在互相傷害呢? 如今只能故作堅強 在繁星的夜空下 你總是能及時脫離車陣送我回家 一定不會忘記 你那令人目眩的眼神 雖然悲傷的約定心痛不已 即使離得再遠 思念也不會停止 想要死心 卻無法放棄 孤獨正敲打著我的心門 絕不會忘記 即使冬天再次來臨 因為想緊緊地擁抱著回憶 將悲傷吹散到天空的彼方去吧 想要相信 也相信著 你那眼神不會改變 Chapter 1o錄音 -記錄了眾多言語的筆記本- 說起ZARD·坂井泉水相關的時候,必然會被提及的就是歌詞。那是沒有使用艱深言語來表 現日常生活中浮現的細微情感、讓大多數人都有所共鳴的東西。 在2004年舉行的第一次巡迴演唱會『What a beautiful moment Tour』的MC上說了這樣的 話,『我對言詞是非常注重及珍視的,一直希望能將其以音樂的方式呈現並傳達給各位』。 從出道前開始,就積累下了歌詞。但要讓歌詞和旋律相匹配,卻沒有想像的那麼簡單。剛 出道時經常發生自己寫的詞被製作人長戶大幸先生指正的情況。言語不相適應的話,歌詞和 旋律便會失去本身的活力。正因如此長戶先生才徹底地進行了修改。 但是,對不花多少功夫就掌握要領的她來說,歌詞的世界觀並沒有崩塌,而是開發出將言 語像拼圖玩具一樣一片片地嵌入曲調中的才能。在做第二張專輯『もう探さない』的時候, 她寫的歌詞就沒有修改地被採用了,從那以後所表現的,則完全是她自己的歌詞世界。 『小時候開始就喜歡寫東西,於是就一直在寫。我覺得人潛在持有的叫做「言語」的東西 一生都不會怎麼改變,不存在什麼個人差異。是對外表達或是自己持有。我覺得健談的人就 通過「說話」的形式對外傳遞,不健談的人可能就放在了心裡。可能詩人就是不怎麼向外界 表達而是用語言向作品進行投射的人』之後這麼說的她寫的歌詞,也是她用心中的語言向樂 曲進行了一次投射吧。 執著於言語,讀書,在對話中捕捉到暗示,人們在眼前錯過的地方,是她焦點的聚集。例 如,「ふとした瞬間に 視線がぶつかる(在偶然的一瞬間 與你的視線交集時)」,雖然是 很多人都有的經歷,但從沒想到要把這樣的事情寫進歌 詞裡。把這樣的地方轉化成語言就 是她的才能。為了自己的需要把所有瞬間都作為取材。即使在街上走著,即使和人見面, 想要時時吸收。這樣把平常人錯過的東西轉化成語言,最後寫出了歌詞。 [小松久/錄音室導播] 有好幾本記載了一段段坂井小姐所想到的語言和歌詞的筆記本。在裡面寫有戀愛相關的4字 短語5字短語,與情景相合的好幾種模式,另外還有2行歌詞,1行歌詞,標題,甚至 穿插 了自己思想的散文,數量龐大的言語被記錄了下來。翻閱了無數次的像電話簿一樣塞得 滿滿 的筆記本。最終確定的歌詞,又在別的筆記本上謄寫歸納下來。 但是,在錄音棚裡寫新歌詞的事情,幾乎是沒有的。她寫詞,用的是自己一個人的時間。 在自己的房間,或是有時候外出在咖啡店或公園寫歌詞,總之她直面歌詞的時候都是獨自一 人。『僅僅只是依賴好奇心這樣的感性認知,不能將自己感應的天線和好的詞語、旋律掛鈎 的話,就很困擾。斗膽將我寫歌詞的秘訣告訴大家的話,那就是我自己本身便是聽眾。』 這樣說著的她,這些年來也是只要有時間就搭電車去錄音棚。雖然是從錄音棚工作這種閉 門生活中出來歇口氣,還是會觀察街上的風情人們的對話以及時間流逝之類的東西,通過名 為自己的篩檢程式積累了下來。她也說『起床後的時間全部都和自己的音樂緊密相連。』 覺得「不愧是作詞家」的是,一幅畫像、新聞、時事資料、自己周圍的情況,一樣樣地寫 成歌詞是再普通不過的事情了。比如當時,被人說成忙得連睡覺時間都沒有的我們公司,針 對這樣的男職工,也有寫了因為工 作而遲遲未歸的男性和在家始終等待的女性如此設定的歌 詞。 [小林さゆ里/A&R] 坂井小姐遣詞用字的感覺,成就了ZARD的個性,使很多人產生共鳴。用誰都懂得的詞語賦 予人微妙的心靈觸動,是她巨大的才能。據說寫詞的時候,經常會有從與高潮旋律相吻合的 歌詞開始寫的情況。比如,「サヨナラは今もこの胸に居ます」是先有了這個標題部分的歌 詞,「永遠」裡先有了「君と僕との間に 永遠は見えるのかな(你我之間 能看到永遠吧) 」這句歌詞。「揺れる想い」對她來 說是罕見的先有了「このままずっとそばにいたい(想 就這樣一直在你身邊)」的部分最後 才有作為高潮的標題部分的「揺れる想い」,留下了 上述的插曲。 另外,在用歌詞描繪誰都能想像的世界的同時,也會拘泥於尋找合適旋律的詞語。因此, 雖然有想表達的東西,但由於字數限制而不能全部寫進歌詞裡。反之,將想表達的東西全部 寫在歌詞裡,就和旋律無法匹配。也常常會有像這樣的作為作詞家會說到的煩惱。 是為了清除這些問題吧?與坂井小姐的旋律相適應的歌詞有很多獨特的地方。比如,「心 を開いて」的A旋律「想ってる様な人では(思念著的人)」就以「想ってる(思念著的)」 和「様な人(人)」分隔開來。還有,「負けないで」的高潮部分「どんなに離れてても (無論怎樣分離)」,也使用了分成「どんなには(無論怎樣)」和「なれてて(分離) 」這樣充滿個性的技巧。所以,結果就是給人留下了非常深刻的印象。 在歌詞的嵌入方法上十分地嚴格。但是作為這個曲子來說,什麼才是最合適的,也不是很 明白不是嗎?所以在這種情況下先設定出大概的模式,最終自己得到「就是這個!」的判斷 。這種時候,很少有依靠瞬間決定得出結論的情形。 [島田勝弘/錄音師] 『我只是一個普通人罷了,沒有驚人的才華,便也不能常常說出令人驚歎的話來』正如坂 井小姐所說的那樣,記錄了眾多言語的筆記本也許正是她的感性和努力的結晶吧。 -錄音棚裡的愛用品- 以音樂製作為活動基本的ZARD。只專注于此的坂井小姐,日常生活的大半時間都在錄音棚 裡度過。 出道當時的錄音棚是STUDIO BIRDMAN GRAY ROOM。這裡是坂井小姐第一次向製作人長戶大 幸先生公開歌曲的地方,第一張單曲「Goodbye My Loneliness」的封面拍攝也是在這個錄音 棚裡。雖然到第二張專輯『もう探さない』為止,主要的錄製工作都是在這個錄音棚裡進 行,但在這之後的第三張專輯開始,因為喜歡1991年開始運營的MOD STUDIO BEING 的A錄音 棚,直到2000年初主音錄製的工作都在這個錄音棚進行。順便一提的是,這個錄音棚也是單 曲『負けないで』的封面拍攝地。這之後,雖然音響設計管理更好的錄音棚BIRDMAN WEST也 竣工了,坂井小姐卻說對於自己來說MOD STUDIO BEING的音色最好,所以到消失之前想繼續 使用這個錄音棚。 然後坂井小姐在錄音棚裡進行主音錄製的時候,棚內必然要準備好麥克風、耳機和玩具鋼 琴。 在乎自身聲音的音質等細微差別的她,雖然為了和初期、中期以及後期這種種時期的聲音 相吻合,麥克風的選擇種類在改變,作為坂井小姐主音錄製時所喜愛使用的,是名為AKG The TUBE的麥克風(俗稱紅毛管)。另外,根據歌曲不同嘗試了各種各樣的麥克風,因為麥克 風的不同也會產生聲音上微妙氛圍的不同,又自費購買了NEUMANN U-87Ai的麥克風。在200 0年9月發行的「Get U're Dream」中,為了想表達出始終如一的ZARD的銳利感覺,使用了 這只麥克風。 耳機也是坂井小姐專用。雖然一般在錄音室裡用的是Sony MDR-CD900ST的耳機,但 坂井小 姐的耳機是ASHIDA音響的ST-31。說是因為音質不會讓耳朵發疼,非常喜歡便一直使用。 玩具鋼琴是作為主音·錄製時旋律等的音程確認,唱歌的時候也能馬上確認聲音的緣故, 安置在了麥克風的右側。雖然是同樣對音程要求很高的她,為了準確調音也放置了價格高昂 的電子鋼琴,因為一直在使用這台玩具鋼琴,想必也是相當喜歡它吧。順帶一提,坂井小姐 稱呼這架鋼琴為『baby grand』。這個名字在1997年12月發行的「My Baby Grand~ぬくもり が 欲しくて」中,作成了歌曲。 -夜貓子- 坂井小姐是長年的夜貓子。每天通勤的錄音棚的開始時間,差不多是傍晚5、6 點。從這時 間開始即便早也要到半夜十二點,長則到第二天早上都待在錄音棚也是常有的事。聽自己 錄音之後的歌和聲音深深煩惱,歌詞也在腦海中困擾,因為這樣的情形很多,結果養成了夜 貓生活的迴圈,類似說『今天早上九點睡覺』的事,也屢見不鮮。 我雖然不在錄音現場操作,但坂井小姐一直忙碌到深夜,也有在結束的清晨接到她的聯絡 。慌忙從床上跳起來,雖然裝成很平靜、普通地交談,坂井小姐的情緒很是高漲。發行節奏 快的時候,每天都持續著這樣的日子甚至週末還有拍攝的工作。為配合夜貓子的坂井小姐, 攝影經常從傍晚開始。即使看上去像自然光實際上是日光燈製造出來的人造光線,也有這樣 的情況。 [小林さゆ里] 因為持續了好幾年這樣的生活,對於坂井小姐來說早上就是夜晚,只是用來睡覺的時間。 正因如此,任何時候與這個生活迴圈相違背的早上或中午活動,都相當令人頭疼。即使是 錄音以外,拍攝也要在夜間進行,於是有了下面的一段小插曲。 是在義大利拍攝的時候。行程安排得很緊湊,所以集合時間通常是在早上。雖然每天早上 預料到集合時間而事先去坂井小姐的房間,按一次門鈴全無音信,就這麼重複按門鈴-等待幾 次,會問「現在幾點了?」「馬上要到拍攝出發的時間了」,這麼告訴她,於是說著「剛 到早上還很早呢」就把門關上了(笑)。 現在想來,對於夜貓子的坂井小姐來說,中午前也 許就光是用來睡覺的時間。雖然也努力地出發了,但睡眠不足也確實很辛苦呢。 [伊藤步/設計師] -錄音棚裡見到的素顏- 每天都要持續的錄音棚工作。因此,在幾乎和家人一樣共度了漫長時間的工作人員面前, 坂井小姐也能展露出放鬆的素顏。在錄音工作的間歇,被大部分工作人員當成逸事提及的就 是光看坂井小姐纖細的身體完全想像不到她是個吃得很多的人。特別喜歡從出道時開始在錄 音棚附近就有的知名烤肉店的烤肉便當,好像也常常訂購錄音棚附近的中國餐館的泡飯和餃 子。 另外,在MOD STUDIO BEING錄音期間,說是喜歡六本木十字路口的咖啡店做的BLT(培根萵 苣土豆三明治)和可爾必思優酪乳的味道而經常吃。是想來覺得意外的坂井小姐的一方面 ,這樣的一面還有其他的事例。 也有過平時在錄音棚裡見不到的相熟的工作人員偶爾出現,因為聊天過頭到了錄音的時候 已經精疲力盡的情況(笑)。ZARD給人的印象,應該說,是有點神秘色彩的,實際上卻意外 地健談。工作空隙也經常說些閒話,有趣的電影啊書本之類的。也會給人看自己做的銀飾。 因為興趣愛好廣泛,也會說到要去看歌舞伎或繪畫展、正在學習陶藝等等話題。 [島田勝弘] 經常去錄音棚攝影,大家都正忙的時候,有電話進來,會說「喂,我這兒是Birdman-west 喔!」為了周圍人而活躍氣氛的人,活躍過度自己不會疲憊嗎,雖然第一次看到會有這樣的 擔心,也許也只是因為一直待著的錄音棚是就像自己家一樣感覺親切的地方吧。 [鈴木謙一/藝術指導] 近年來,多半在大阪的錄音棚GIZA HILLS STUDIO工作,在那裡也有女性的工作人員,也應 該會有更放鬆的坂井小姐吧。 為了在錄音期間小做休息,經常會準備她最喜歡的巧克力點心、咖啡、香蕉、礦泉水、芭 樂汁和藍莓汁。另外,由於肩膀僵硬情況嚴重,雖然經常接受按摩,即使每天都會按揉,肩 膀裡還是會好像有塊石頭存在著似的。不過她好像沒把這看得太重…正好是在專輯『君とのD istance』中「君と今日の事を 一生忘れない(今天與你的事 一生都不忘記)」的錄製當 天為坂井小姐按摩了肩膀,讓我印象深刻的是她在說了「謝謝,已經沒問題了,感到輕鬆 了」之後,開玩笑地對我說「我對於今天為我按摩肩膀的事情,一生都不會忘記(笑)」。 因為肩膀僵硬真的是件夠辛苦的事,在東京買不到的坂井小姐愛用的鎮痛熱感貼片,我在 她來大阪的時候集中購買了交給她。有一次讓我也貼上了這個貼片,對我來說過分有效感到 火辣辣的呢。(笑) [野口麻由/錄音師] 坂井小姐本人對於「如何提神?」的問題回答說:「埋頭於興趣,找尋能不考慮工作就這 麼待著的新地方」之後又說,「這麼說來,最近變得想吃烤肉了呢(笑)」。 -拉上窗簾的錄音棚- 主音錄製的時候,基本以最少人數的工作人員來進行是常見現象。當初是導播寺尾廣、渡 部良、小松久這幾人在場,但發展到近年自己作為主音指導以來,據說經常只有錄音師島田 勝弘和坂井小姐兩個人。通常在錄音室裡進行主音錄製的時候,為了便於交流透過玻璃窗是 能夠看到在小房間裡唱歌的人的,但坂井小姐用窗簾遮住了玻璃窗,集中在歌詞的世界中。 主音錄製的時候是看不到臉的。一定會把窗簾拉起來。雖說這樣更容易集中,但對我們來 說因為聽不到聲音什麼都不知道,就要考慮說話的時機了呐(笑)。這就意味著,會有一個 人在和歌曲戰鬥的感覺。而且我認為她非常注重音調。比起一般人來我會更在意音調,雖然 做過各種各樣人的歌曲錄音,對音調的嚴格她是第一名,非常地嚴格。 [小松久] 她總是要把同一首歌曲反復重唱,直到被認可為止。一度有將歌帶回家、檢查包括歌詞在 內錄音部分不好之處、為了重唱這部分而帶回家反復聆聽的情況。徹底貫徹自己的執著。 我覺得坂井小姐注重的,是自己的音質。所謂聲音的透明感,在曲調中是去除了歌聲的存 在。儘管當然也要重視音調,但歌曲的表現和含義是最需要重視的。重視到這點,為了以最 佳狀態錄製歌曲就要預先準備。坂井小姐來到錄音棚能夠心情很好地演唱嗎?想到這一點, 先打掃了錄音棚的廁所和廚房。因為有ZARD專用的廁所用具所以要換成那些。錄音棚麥克風 的音質固然重要,但還是如果到錄音棚能心情很好地歌唱的話,最終就能夠錄出最好的效果 了吧。因為坂井小姐本身是很容易操心的人,如何自然製造這種最佳狀態就是我的課題了。 [島田勝弘] ZARD貫徹「專心於製作」這一活動風格的理由,可以說是產生了「追求更好樂曲」這一純 粹想法的必然結果。再發行的時候,真誠接受了在這個世界上創造出ZARD作品的責任和喜悅 的她,和工作人員一起嘗試了所有想法,反復聆聽,為了完成更好的作品,每天都在樂曲製 作上花費了大量時間。 總之她很有毅力。不發牢騷,也不會說什麼很累這樣的話。真的是不被認可之前就不會停 止。歸根結底只有溫柔是不行的。用古人的話來說,就是要堅忍不拔而不是溫柔可親。她不 就是人們所說的內心堅強的人嗎? [小松久] 此外,主音錄製相關的工作人員集齊作為主音特徵的聲音,用了像藍調和爵士歌手那樣比 節奏稍慢些的歌唱方法。這是讓歌詞易聽並具備說服力、更擁有主音傳達的情感能十分直接 地迴響的效果。這也是她的天賦。 對於坂井小姐,其聲音透明感和表現力的評價很多,但很少說到她有歌唱能力。但是她的 歌聲是好是壞並沒有一個判斷標準,如果用是否在人們心中迴響這樣的判斷標準的話,她所 獲得的是壓倒性的支持。 在錄「カナリヤ」這首歌時(「もう少し あと少し...」C/W 收錄曲),用了各種樂器 的伴奏,演唱時無論唱了多少遍都似乎很難唱。因此最後將樂器改為只用鋼琴伴奏,效果 非常棒。一般在唱完後要將全部聲音回歸原位, 但那時我用已有的鋼琴版,製作了加入全部 樂器的版本和只使用少量鋼琴伴奏加入吉他和和聲的版本,最終選用了鋼琴版。這是令我 印象極為深刻的一次錄音。只是普通的幾乎無伴奏的演唱,旁人所能感受到的東西就很不得 了。從這個意義上來說,我認為她本身的歌唱就很好。所以只用鋼琴就能讓人有所感觸。說 不定去掉鋼琴伴奏也很好。我覺得說到底是她自己歌唱得好。 [小松久] 正是與歌曲共存的坂井小姐,在一個訪問中對於「音樂道路的盡頭是什麼」這一提問作出 了『我覺得這一生都不會有盡頭』的回答,這也許就是帶著對於ZARD的客觀視線,影響著只 有她才有的那一面吧。 在ZARD現場感動的事是,在對樂曲進行各種各樣的探究時,在試聽整合了各種各樣提出意 見作出的音樂時,會從製作人的坂井泉水瞬間轉換成音 樂愛好者的坂井泉水。作為一個音樂 愛好者在聽了直到先前為止自己拼命寫出的歌曲之後,能夠用第三者的冷靜語氣道出「這 裡不是很好呢」。對於這點我很吃驚,也很感動。一旦開始音樂製作,就很難做到這點。對 於自己投入並努力創作出來的東西,在瞬間就要用一個音樂愛好者的耳朵去聆聽是很困難的 事情。因為要再唱一遍的就是本人呢(笑)。坂井小姐所做的這些,讓我十分受教。 [野村昌之/錄音師] -看上去很優雅的美麗女子- ZARD誕生的契機,在1990年8月。是在決定同年四月出道以「おどるポンポンコリン」風靡 一時的 B·B·クインーズ的合音成員選拔會上。當時,坂井泉水23歲。作為 STAR DUST P ROMOTION 推薦的15人中的一員,在製作人長 戶大幸先生面前演唱了 Ann Lewis 的「六本 木心中」、「WOMAN」,以及高橋真梨子的「for you…」。但是很遺憾,坂井小姐在這次 選拔會上落選了。合音成員選擇了後來以 Mi-ke出道的宇德敬子等3 人。 當天我作為錄音師參加了選拔會。錄音室裡來了那麼多漂亮女孩是很少有的,所以有些興 奮地心砰砰直跳(笑)。我覺得坂井小姐果然是唱出了好聲音呐。從最初開始就是用同樣具 有透明感的聲音演唱。進行選拔會的錄音室是STUDIO BIRDMAN GRAY ROOM。 [市川孝之/錄音師] 之後,被富士電視臺製作人龜山千廣先生委託了電視劇『結婚の理想と現実(結婚的理想 與現實)』主題歌的製作人長戶大幸先生,決定成立以坂井小姐為主音的新樂隊ZARD。出 於 「想要有些陰鬱的英倫搖滾風樂曲」的要求,製作了加入來自英國的搖滾樂隊 The Police 的熱門曲「見つめていたい」混音的歌曲「Good-bye My Lonliness」,決定ZARD出道。 恰好在那時,坂井小姐由製作人長戶大幸先生引見介紹了之後長年共事的全體ZARD TEAM(ZA RD團隊)的工作人員。 初次在錄音室見到的坂井小姐,覺得真是個優雅的人啊。因為背脊挺得筆直、坐姿非常端 正,我就很自以為是地想「也許是練劍道的吧」。過了很久問 起來,她說「我以前是田徑隊 的哦」。確實,初中時代在神奈川縣運動大會上創造的短跑記錄至今也沒被打破(笑)。 都是我誤會了。 [寺尾廣/錄音師] 出道一個月前我們遇到了。雖說那時候說了什麼我已經全都不記得了,但在幾周後,預訂 好了出道曲「Good-bye My Lonliness」宣傳錄像拍攝,所以 應該說過一些關於宣傳錄像的 事…老實說,就是這樣普通的人哦。 [高野昭彥/電影製作經理] 說實話,基本沒有印象。除了穿著超短裙來唱歌,其他都不記得了(笑)。 [島田勝弘] 寺尾、高野、島田三人,是之後一直參與製作音源、宣傳錄像等ZARD的核心活動人物。 而島田又擔任著ZARD主音錄製的錄音師。「島田先生是我除了家人以外,相處時間最長的 男性也說不定。但我的人生這樣就可以了嗎?(笑)」如她所說,坂井小姐和工作人員一起 工 作的時候是很多的。 但是,最初見到坂井小姐時留下印象或插曲的人卻極少。覺得她是優雅、普通、漂亮的女 孩子的人很多,說實話,介紹認識的工作人員中,也有人對她作為藝人出道而感到擔心「真 的沒問題嗎」。 然而,第一次錄音的時候,誰都為坂井小姐那聲量具備、舒展自如的歌聲驚呆了。「優雅 漂亮的人」的第一印象就變成了「放聲歌唱的漂亮的人」。 在聽到坂井小姐站在麥克風前唱歌的那一瞬間,包括長戶先生在內的所有工作人員都被她 優美的嗓音震驚了。當時雖然還有粗糙的地方,但仍然是通透的聲音。尤其在唱日語歌詞 時,那種直接傳達的唱法具有無可比擬的個性。 坂井小姐進入錄音棚開始唱歌的時候,我被如此具有穿透力的聲音震驚了。我想「說不定 她能大賣呢」…我的這種反應被她知道了呢(笑)。她會覺得「成功了!」吧,但到了最後 錄音的時候直接告訴她時,她卻說「寺尾先生,是不是認為我不會唱歌呢?」 [寺尾廣] 從當時開始就大聲唱到現在呢。比如聽到出道時的歌曲,會覺得「誒?這個歌手以前是這 樣的聲音嗎?」,但她的聲音基本沒有變化。 [野村昌之] 坂井小姐是個不服輸的人。正因為這樣,對於初次面對的工作人員的反應,也許是想著「 看著吧~」,比以往更努力地歌唱吧。 -艱苦的初期錄音- 說到ZARD·坂井泉水,就是擁有透明感的清澈高音。但是,在出道曲「Good-bye My Lonel iness」時,因為坂井小姐還沒唱出高音,織田哲郎寫的DEMO帶中的唱歌部分有所變更。 雖然一開始的旋律音調更低,但還難以唱出高音的坂井小姐的聲音一配合高音的音調就無 法發出低音。因為提高了低音音調就無法發出高音,於是對旋律本身做了改動。 當時的坂井小姐,全力以赴地縱情歌唱著呐。雖然後來很快掌握了唱出高音的演唱方法, 但一開始很為怎麼唱才好而煩惱。那時候,連續一星期我看上去都是一副讓我來唱「Good-by e My Loneliness」低音的樣子呐(笑)。其實我自己已經不記得了。但坂井小姐一直對我 說:「直到現在,我想到寺尾先生來錄音室是不是又要讓我大唱特唱就心砰砰跳呢,成了 心靈創傷了」(笑)。由於那時我也年輕又拼命,記得長戶先生發火了說「今天給我回去」 而讓坂井小姐回去。即使錄音持續到深夜,她也不介意。 [寺尾廣] 之後的坂井小姐,為了第一首單曲和第一張專輯,回想起來可說是『總之不管是左還是右 ,只是在一個勁地喊叫著』。另外,吃驚地目睹現場工作人員不分晝夜埋頭製作的樣子, 她 說『我被公司的大家從半夜直到早上這種「理所當然」的激情折服了,決不容許妥協的精 神,由坂井泉水來確實地繼承下去!(笑)』 總之那時大家都很拼命。用來寫歌詞的筆記本眼看著增加到快滿出來的程度,坂井小姐一 直隨身攜帶的包裡,也被作詞筆記塞得鼓鼓囊囊的。一天又一天的連續不被採用,正是反復 摸索的時期,可以這麼說吧。 [渡部良/錄音導播] -未曾謀面的作曲者們- 其實在ZARD的歌曲中,幾乎不存在為了ZARD而新寫的曲子。製作人長戶先生從自己所擁有 的龐大DEMO帶存儲中選擇,或是與其他歌曲組合,往往要找的曲子就從中挑選出來。熱門歌 曲「負けないで」最早是織田哲郎先生預定自己來唱的歌曲,也打算收錄在ZARD的專輯裡。 但是坂井小姐寫的歌詞很好,而且當時有tie-up的條件,結果就作為單曲發行了。「君がい ない」也是已經收錄在栗林誠一郎先生自己專輯中的作品。 但是,這種靈活性和所謂「哪首歌都可以出成單曲地來製作吧」這種包括坂井小姐在內 全 體工作人員的意識,可以說關係到ZARD的突飛猛進。另外,如果見到並認識了作曲者們本 人,會喪失對於作品的平面感,所以坂井小姐本人幾乎不會有機會和作曲者們打照面。這是 考慮到一旦和曲作者編曲人關係變得親近起來,即使有介意的地方也難以說出口,會對製作 造成妨礙。 結果,和寫了「負けないで」、「揺れる想い」的織田哲郎先生的初次會面,是在錄製由 他作曲的「もう探さない」的時候,他正在試唱這首歌,坂井小姐恰好到現場。第二次見面 是2004年的巡迴演唱會,這很讓人吃驚吧。 製作「もう探さない」的時候,織田哲郎先生試唱了這首歌。那是坂井泉水小姐和曲作者 織田哲郎先生的初次見面。到底是以她的音域編的曲子,織田先生不用上假音就唱不上去, 是首有些奇妙的「もう探さない」,聽了之後,坂井小姐的躊躇一掃而光。 [渡部良] 在「もう探さない」的記錄中,1991年7月23日製作開始。首先進行伴奏的製作,雖然從8 月1日開始進行了四次主音錄製,但因為是對於ZARD來說全新類型的歌曲,所以製作進度緩慢 。8月23日,拜託了織田哲郎先生試唱,經過兩次主音錄製,完成了主音音軌。從織田先生 演唱後的那天起,坂井小姐少許改變了自己的歌唱方法,想必是有所收穫吧。 其他為ZARD寫出代表性歌曲的曲作者們也和織田一樣,幾乎沒有見過坂井小姐。與栗林誠 一郎先生見過兩次,至於「永遠」等的作曲·編曲德永曉人先生,則是坂井小姐偶然在他參 加選拔的時候到場,雖然也說過對他十分推崇這樣的話,但在工作上似乎沒有直接接觸過。 另外,和從出道開始就參與編曲的編曲人葉山たけし先生和池田大介先生也只見過數面。但 是,與ZARD有關的曲作者們,都致力於展現出坂井泉水的個性,積極主動地製作著作品。 要說哪個歌手唱歌最好,我個人非常喜歡坂井小姐的歌聲,所以想要最大限度地發揮其魅 力。陰暗的小調歌曲也好,慢板的抒情歌曲也好,我總是考慮在編曲中徹底地將爽快感表現 出來。 [葉山たけし/編曲人] 我雖然作為ZARD的編曲,現在在想的是,想要與前輩明石昌夫先生、葉山たけし先生一邊 互相感知信號,一邊將坂井小姐持續守護的ZARD的風格,一個個、認真地作為作品製作出來 。 [池田大介/編曲人] 敞開心扉 作詞:坂井泉水 我說不定不是 你想像中的那個人 但真是不可思議啊 只要一聽到你的聲音 心情總會溫柔了起來 這個時刻 永遠不想忘記 就算現在變成了回憶也一樣 雖然沒有說出口 你也一定 和我懷著同樣的心情吧! 和人深入地交往 我也曾經不是那樣地在行 但是 見到你 和我一樣地遲鈍 那一點 我真是喜歡極了! 我們倆坐在大樓的間隙裡 靜靜地眺望著來往的行人 時間的流逝 真是令人悲傷 我緊緊地靠著你的肩膀 My dream Your smile 越是想要忘記 就越是喜歡 就算那是誤會或是錯覺 敞開心扉吧! 不論何時 我都會毫不猶豫地 飛奔向你的懷裡 Your dream I believe 心撲通撲通地跳著 敞開心扉吧! Chapter 2·作品 -像森林裡的熊那樣- ZARD的製作現場,本著絕不妥協、「作出更好作品」的基本宗旨,將反復返工製作出更 加 好的作品這一執著追求徹底地發揮出來。正因為如此,在作品中留下了各種逸聞趣事。首 先是出道那時第二首單曲「不思議ね…」的錄製。這首於1991年6月發售的歌曲由織田哲郎先 生作曲,他所譜寫的旋律音域十分寬廣,要把這個旋律變成自己的東西需要與之 相適應的 歌唱能力。當然坂井小姐與生俱來的音感已經很準確地找準音調和聲量了,但反而 一有些 許走調的話,就非常在意。為此,不允許有一點走調,工作人員和坂井小姐正是這樣每天 戰鬥著,反復地進行演唱錄音。 「不思議ね…」在1991年2月開始進棚做好了伴奏。工作人員也認為坂井小姐的聲音還沒有 完全抓住心情很好地唱響的音域和容易演唱的音域,在伴奏基本完成的時候提高了半個音 調重新製作。之後,進行了五次主音錄製,一天要錄4~5條音軌,所以一共是將20條以上的主 音拼合在了一首歌曲裡,無論此前還是此後,在我的經歷中都維持了最多條數的主音錄製 。 [市川孝之] 主音錄製在3月16日開始。加上之後的23日、24日、4月4日、5日總計進行了五次主音錄製 ,1天裡錄製4~5 條音軌,從中各自選取好的部分,製作出一條滿意的音軌。然後,在第2次 主音錄製後,在之前過關的那條音軌和新演唱的部分中選出好的部分,又製作出一條滿意的 音軌。這樣反復進行了5 次,完成了一首歌曲的滿意音軌,結束了主音錄製。但因為最終做 好的音軌是拷貝了再拷貝,要再次從第1天開始的20多條音軌中組合。當時是和現在不同的機 器,無法對應特別細微的操作,好像直到結束的時候也花去了大半天的時間。作為有名的 逸事留下的還有「君がいない」有兩個版本。這首歌在1993年4月作為ZARD的第7首單曲發行 。這首單曲形式的「君がいない」以"C"調製作的所謂"C"版本。雖說 這當然也是盡力做到最 好所完成的歌曲,但在發行後,坂井小姐似乎很介意自己音調很高的 主音部分。正好那時 在製作預計在7月發行的第4張專輯「揺れる想い」。通常的話單曲就是原封不動地收錄進 來,但由於坂井小姐的提議,考慮到比起歌曲更重要的是要傳達的東西, 摸索的結果是用降 了半調的"B"調再次製作。把這首歌作為"B"版本收錄在了專輯中。 另外,在第5 張專輯「OH MY LOVE」中收錄的「來年の夏も」,這首歌的後半段中加入的 宏偉的鋼琴獨奏也灌注了坂井小姐充滿熱情的思考。 在錄製「來年の夏も」的時候,對於歌曲接近尾聲出現的鋼琴獨奏,坂井小姐一直說不出" OK"。這時,坂井小姐和我商量說『想以李斯特的La Campanella 作為參考混錄。已經有了 具體的想法,所以可以預約一下DIMENSION的鋼琴家小野塚先生嗎?』坂井小姐喜歡重搖滾 ,但對古典音樂也很瞭解,小時候一直都在學鋼琴。錄音現場的坂井小姐的意見和小野塚 先生的鋼琴獨奏配合在了一起。請想像下La Campanella的絕妙技巧和李斯特愛用的Bösendo rfer鋼琴的豐富音色…因此能夠製作出滿意的作品,她看上去十分高興。巡迴演唱會的時 候也是,無論如何都想演奏「來年の夏も」,對於負責鋼琴部分的大楠君的拼命模仿,坂井 小姐十分開心。 [渡部良] 此後,在2005年4月發行的第40首單曲「夏を待つセイル(帆)のように」,這首歌也是, 可以說是只有ZARD才有的、坂井小姐的感性來彈奏出的歌曲。 最初,以電影版「名偵探柯南」為前提,使用了其他候選曲。但是,包括坂井小姐在內的 全體工作人員都不得要領…就在那時,坂井小姐聽了「夏を待つセイル(帆)のように」的 原曲demo,說『就用這個吧』,理由是『小孩子聽到這首歌的話會很高興吧』。確實,坂井 小姐在聽這首demo的時候悠閒地 左右搖晃身體看上去十分高興,編曲的時候也放入了這樣的 節奏感。雖然坂井小姐說是『像森林裡的熊那樣』,但實際上進一步採用了雷鬼的節奏。 但是,至今為止的ZARD都是在歌唱大人的世界,作為ZARD、作為這首單曲、以雷鬼 節奏讓孩 子們快樂起來,說實話我也不知道是否可行。可是,被坂井小姐的挑 戰精神牽引著,大家 反復嘗試。編曲人葉山先生也很拼命。她是個會提出各種『想要這樣』『想要那樣』希望 的人,但正因為在她心中牢牢紮根的稱為ZARD的核心,即便是冒險,也在最後作出了具有ZAR D風格的、新鮮的歌曲。 [寺尾廣] -36次MIX DOWN- 所謂MIX DOWN(MIX 即混音),是可以被稱為 MIX TRACK(音軌混合)的錄音最後步驟, 當時是將multitrack(多條音軌)(48 channel 或96 channel)錄音帶上的錄製內容,匯 總混合成平衡良好的兩條master track(主音軌)。在此步驟之後,由於聽到完成後歌曲 的 印象有很大改變,ZARD的製作團隊在最後的緊要關頭,製作了好幾種模式聽取對比,嚴格 選出了最好的版本。 對製作人也很認真地說『我覺得這樣比較好』。相信自己是最好的,去嘗試製作並提案。 所以,混音的音軌條數不在少數(笑)。這樣的事情,ZARD不是有過很多嗎?到此為止都很 堅持,沒有人放棄,製作團隊的全員都是這樣。 [島田勝弘] 坂井小姐只要聲音或音質有一點點改變就會注意到『誒?這裡好像不對』。 會有說『哪裡不對』的人,但即使是小細節也能察覺到,可以說耳朵非常靈敏。製作人和 坂井小姐也有所堅持,即使作品已經陳列在CD店內了,ZARD團隊如 果覺得『這裡不對』,為 了留下可以被接受的作品也會推倒重來。實際上也有在發售後重新全曲混音製作第二個版 本的作品。 [市川孝之] 在1998年3月發行的第24首單曲「息もできない」,創造了ZARD歌曲歷史上最多次mix take (混音條數)記錄。混音工作於1997年12月10日開始。一次混音中,根據主音聲量的不同 大小製作了「主音基本」「主音稍大」「主音大」「主音稍小」「主音小」這5條音軌,但總 計製作了26條。到第16次混音是以這5 條為基準,從第17次開始,在此基礎上 增加了「主 音稍稍大」「主音稍稍小」,做出了7條音軌。另外也製作了中間切掉薩克斯獨奏 和切掉 一開始和聲的版本。到了最後的第26次混音,是1998年2月11日。從最初開始曆 經兩個月完 成的結果是,最終將第23次做的「主音大」音軌(T234Vo 大)作為單曲採用。混音師由STUD IO BIRDMAN的首席錄音師野村昌之先生擔任。 但是,「息もできない」的工程,並未就此結束。在1998 年2 月發行的第8 張專輯『永 遠』的錄製之前,因為進一步追加的專輯用版本開始了混音工作。東京2次、大阪8次合計製 作了52條音軌後,再次在專輯中收錄了採用于單曲製作時的第23次的「主音大」音軌。 追究 到細枝末節地製作音樂,在這裡我們可以看到ZARD歌曲製作的真諦。 -摘自「息もできない」MIX TRACK SHEET- 12 月10 日 Mix:T-1Vo 基本,T-2Vo 稍大,T-3Vo 大,T-4Vo 稍小,T-5Vo 小 12 月10 日 Mix:T-21Vo 基本,T-22Vo 稍大,T-23Vo 大,T-24Vo 稍小,T-25Vo 小 (T-20 為 T-1 的 Sax Solo Cut,最初的 Chorus Cut) 12 月11 日 Mix:T-31Vo 基本,T-32Vo 稍大,T-33Vo 大,T-34Vo 稍小,T-35Vo 小 12 月11 日 Mix:T-41Vo 基本,T-42Vo 稍大,T-43Vo 大,T-44Vo 稍小,T-45Vo 小 12 月12 日 Mix:T-51Vo 基本,T-52Vo 稍大,T-53Vo 大,T-54Vo 稍小,T-55Vo 小 12 月15 日 Mix:T-61Vo 基本,T-62Vo 稍大,T-63Vo 大,T-64Vo 稍小,T-65Vo 小 12 月17 日 Mix:T-71Vo 基本,T-72Vo 稍大,T-73Vo 大,T-74Vo 稍小,T-75Vo 小 12 月19 日 Mix:T-81Vo 基本,T-82Vo 稍大,T-83Vo 大,T-84Vo 稍小,T-85Vo 小 12 月20 日 Mix:T-91Vo 基本,T-92Vo 稍大,T-93Vo 大,T-94Vo 稍小,T-95Vo 小 12 月25 日 Mix:T-101Vo 基本,T-102Vo 稍大,T-103Vo 大,T-104Vo 稍小,T-105Vo 小 12 月26 日 Mix:T-111Vo 基本,T-112Vo 稍大,T-113Vo 大,T-114Vo 稍小,T-115Vo 小 1 月6 日 Mix:T-121Vo 基本,T-122Vo 稍大,T-123Vo 大,T-124Vo 稍小,T-125Vo 小 1 月7 日 Mix:T-131Vo 基本,T-132Vo 稍大,T-133Vo 大,T-134Vo 稍小,T-135Vo 小 1 月8 日 Mix:T-141Vo 基本,T-142Vo 稍大,T-143Vo 大,T-144Vo 稍小,T-145Vo 小 1 月10 日 Mix:T-151Vo 基本,T-152Vo 稍大,T-153Vo 大,T-154Vo 稍小,T-155Vo 小 1 月12 日 Mix:T-161Vo 基本,T-162Vo 稍大,T-163Vo 大,T-164Vo 稍小,T-165Vo 小 1 月13 日 Mix:T-171Vo 基本,T-172Vo 稍稍大,T-173Vo 稍大,T-174Vo 大,T-175Vo 稍稍小, T-176Vo 稍小,T-177Vo 小 1 月13 日 Mix:T-181Vo 基本,T-182Vo 稍稍大,T-183Vo 稍大,T-184Vo 大,T-185Vo 稍稍小, T-186Vo 稍小,T-187Vo 小 1 月13 日 Mix:T-171Vo 基本,T-172Vo 稍稍大,T-173Vo 稍大,T-174Vo 大,T-175Vo 稍稍小, T-176Vo 稍小,T-177Vo 小 1 月14 日 Mix:T-191Vo 基本,T-192Vo 稍稍大,T-193Vo 稍大,T-194Vo 大,T-195Vo 稍稍小, T-196Vo 稍小,T-197Vo 小 1 月18 日 Mix:T-201Vo 基本,T-202Vo 稍稍大,T-203Vo 稍大,T-204Vo 大,T-205Vo 稍稍小, T-206Vo 稍小,T-207Vo 小 1 月22 日 Mix:T-211Vo 基本,T-212Vo 稍稍大,T-213Vo 稍大,T-214Vo 大,T-215Vo 稍稍小, T-216Vo 稍小,T-217Vo 小 2 月3 日 Mix:T-221Vo 基本,T-222Vo 稍稍大,T-223Vo 稍大,T-224Vo 大,T-225Vo 稍稍小, T-226Vo 稍小,T-227Vo 小 2 月3 日 Mix:T-231Vo 基本,T-232Vo 稍稍大,T-233Vo 稍大,T-234Vo 大,T-235Vo 稍稍小, T-236Vo 稍小,T-237Vo 小 2 月5 日 Mix:T-241Vo 基本,T-242Vo 稍稍大,T-243Vo 稍大,T-244Vo 大,T-245Vo 稍稍小, T-246Vo 稍小,T-247Vo 小 2 月6 日 Mix:T-251Vo 基本,T-252Vo 稍稍大,T-253Vo 稍大,T-254Vo 大,T-255Vo 稍稍小, T-256Vo 稍小,T-257Vo 小 2 月11 日 Mix:T-261Vo 基本,T-262Vo 稍大,T-263Vo 大,T-264Vo 稍小,T-265Vo 小 -摘自「息もできない」『永遠』專輯用~TRACK SHEET~- ※在大阪的混音音軌以O開頭 12 月9 日 Mix:OT-1Vo 基本,OT-2Vo 稍大,OT-3Vo 大,OT-4Vo 稍小,OT-5Vo 小 12 月11 日 Mix:OT-21Vo 基本,OT-22Vo 稍稍大,OT-23Vo 稍大,OT-24Vo 大,OT-25Vo 稍稍小,OT-26Vo 稍小,OT-27Vo 小 12 月16 日 Mix:OT-31Vo 基本,OT-32Vo 稍大,OT-33Vo 大,OT-34Vo 稍小,OT-35Vo 小 12 月16 日 Mix:OT-41Vo 基本,OT-42Vo 稍大,OT-43Vo 大,OT-44Vo 稍小,OT-45Vo 小 12 月26 日 Mix:OT-51Vo 基本,OT-52Vo 稍大,OT-53Vo 大,OT-54Vo 稍小,OT-55Vo 小 12 月27 日 Mix:T-271Vo 基本,T-272Vo 稍大,T-273Vo 大,T-274Vo 稍小,T-275Vo 小 12 月27 日 Mix:OT-61Vo 基本,OT-62Vo 稍大,OT-63Vo 大,OT-64Vo 稍小,OT-65Vo 小 1 月4 日 Mix:T-281Vo 基本,T-282Vo 稍大,T-283Vo 大,T-284Vo 稍小,T-285Vo 小 1 月4 日 Mix:OT-71Vo 基本,OT-72Vo 稍大,OT-73Vo 大,OT-74Vo 稍小,OT-75Vo 小 1 月5 日 Mix:OT-81Vo 基本,OT-82Vo 稍大,OT-83Vo 大,OT-84Vo 稍小,OT-85Vo 小 -18 個版本的編曲- 『小時候開始就會沉浸在喜歡的事情上忘記時間,淨是一心撲在這上面,完全不關注其它 』這樣說著的坂井小姐,在製作現場也正是如此。在這個以她為中心的ZARD製作現場,從編 曲階段開始就反復推敲、製作了各種類型。在工作人員的回憶中,1998年9月發行的 「運命のルーレット廻して」,即使在ZARD歌曲中,也是製作了為數眾多編曲的一首歌。1 998年4月,首先完成了由古井弘人先生編曲的「版本1」。之後修改了伴奏,接著池 田大 介先生製作了節奏和長度都不同的「版本3」。之後更是有長度不同、節奏不同、變更 間奏 編曲、只變更低音部分的節奏、修正音色、去除低音小節、將前奏修改成西班牙風,對 上述 各類型重複再構建的「版本13」作了局部改進,雖說最後替換成坂井小姐提議鼓聲的「版 本13·2」獲得了通過,實際上卻是艱難創作出的歌曲。到專輯收錄時更是製作了18個版本, 可以說這種直到被認可之前始終努力探索的樣子是不知曉其盡頭的吧。 這樣的編曲工作, 對坂井小姐來說,非常嚴苛但也十分充實。在作品完成後說了這樣的話:『因為我和工作 人員都沒有妥協,這首歌成了至今為止編曲最多次的歌。可能工作人員的大家,看不到 mixe r(混音)MAC中的資料,就不知道音軌的不同。在有限的時間裡嘗試和製作,只花費了和 普通藝人製作一張專輯差不多的工夫,謝謝大家。』 -直到「永遠」發行之前- 1997年春天。負責電視劇『失樂園』主題歌的坂井小姐和製作人員決定改編一直以來就很 喜歡的德永曉人先生的抒情曲「Fallin of the Rain」。但這首歌是為 CANON(佳能)「Eos kiss」的廣告歌而新寫的曲子。由於1996 年開始就在廣告裡使用,不被允許進行改編。 但是,坂井小姐和工作人員仍然執著爭取。 這不是什麼能夠簡單進行的事,但是最終拜訪了作為廣告商的CANON,說明瞭事情的原委, 對方聽取了我們在創造上的任性想法。 [渡部良] 基礎編曲是德永曉人先生樂與和聲混錄由在紐約的製作人梅野貴典先生監督。他在BEING 草創期就作為一把手活躍著,之後前往美國以音樂製作人的身份取得了成功。 實際上在這首 歌裡使用了非常巧妙的錄製技巧。由紐約頂尖音樂人製作的、請梅野先生確認用的弦樂與 和聲混音,作為MP3附件發送郵件而來。雖然現在看來是理所當然,但在當 時正因為網路還 並非寬頻,是邊聽著 modem和ISDN的劈劈聲邊辛苦接收到的文件。 但它的呈現效果,是超過想像的精彩,坂井小姐也大為讚歎。將它取名為「永遠」,也 重 新寫了歌詞。把一度製作完成的世界摧毀,然後根據電視劇工作人員的要求反復推敲修改 的辛勞工作,在第一次巡迴演唱會的開場影像裡作為「What a beautiful moment Tour Open ing Ver.」使用,「永遠」成為了被傳唱的ZARD代表作之一的名曲。 此外,坂井小姐將1999年2月發行的專輯也命名為『永遠』,談及理由的時候她說:『自己 在做的音樂如果能成為"永遠"的尺規就好了,包含了這樣的意思。』 -演唱木匠兄妹- 在作品中得知坂井小姐意外一面的,是1993年11月發行的『Royal Straight Soul Ⅲ Vol. 2』。其中,她演唱了Carpenters(木匠兄妹)的「This Masquerade」,原唱是 Leon Rasse l。但她以具有ZARD風格為理由,選擇了木匠兄妹的版本,優美並流暢地進行了演唱。 順帶一提,她也很喜歡Beatles(披頭四又譯甲殼蟲樂隊),她對於Beatles歌曲的質感、 廣泛的類型以及出色的流行性這些部分有同感,她說:「這點和ZARD不是相通的嗎?」 另外 ,在1997年4月的地下作品『J-BLUES BATTLE Vol.3』中,她翻唱了Alannah Myles的「Bla ck Velvet」。坂井小姐和日本藍調界的重頭人物永井隆、鹽次伸二、妹尾隆一郎、近藤房 之助並肩而立地演唱,這令人感到吃驚,可以說只有坂井小姐才有的不輸原唱的歌喉給人 留下了強烈的衝擊。這首歌也是坂井小姐直覺就感到「喜歡」的歌曲,也是後來因為「有ZAR D風格」而選擇的歌曲,本來坂井小姐就喜歡藍調和爵士,她稍微遲滯的歌唱方法,也被說 是正好在這時開始的恰好程度。 該作品之後也公開發表在了『J-BLUES compilation at the BEING studio』中。在1999年 專輯『永遠』初回盤附贈的8cm CD 和應募特典的數碼盤內收錄了翻唱的「CAN'T TAKE MY EYES OFF OF YOU」(初回特典收錄的是「CAN'T TAKE MY EYES OFF OF YOU~readymade wi ZARDmix short cuts~」)。這首歌當時的編曲是 Pizzicato Five 的小西康陽。特邀 cob a(手風琴),正是將ZARD和法式pop融合的聽到ZARD意外一面的作品。據說小西是根據對 坂井小姐聲音的印象,專程使用了區別于原唱 Frankie Valli和著名翻唱 BOYS TOWN GANG 的宛如在巴黎街頭咖啡館聽見一般的編曲。這樣演唱著優美輕快的俱樂部舞曲的坂井小姐, 完全是種嶄新的姿態。 這首歌在1999年9月15日作為黑膠唱片以地下樂隊的形式發表。也收錄了「CAN'T TAKE MY EYES OFF OF YOU Original Long Version~readymade wiZARDmix original~」以調頻電臺 (FM RADIO)為中心在日本全國播放成為熱門話題。 ZARD原先給人的印象十分強烈,像這樣截然不同的坂井小姐的冒險可能也引來了一部分的 關注吧。但她無論作為ZARD也好,作為坂井泉水也好,經常追求新鮮事物,然後為 了將之昇 華為自己所有的歌曲不惜拼命努力。在迎來出道10周年的2000年,她說了這樣的話:『無 論現在身處何種境地,沒有做過的事情還是想去嘗試,邊煩惱邊努力地反復探索著。』 ZARD為了不因循守舊,經常會有想要一點點改變的想法。所以,她敢於進行填滿辭彙、捨 棄理所當然常識的必然冒險,向無法完全將精髓涵蓋發出挑戰,創造作品。這樣的話說過好 幾次,我想這份心情確實十分強烈。 [寺尾廣] -講究的封面工作- ZARD的作品不僅僅只是音樂。將作為其作品之一的封面排列在一起看的話,從把握住ZARD 的自然魅力這一賣點的第3張專輯『HOLD ME』以來,其色調完全被統一了起來。這是大多數 人印象中的ZARD,也和ZARD本身息息相關,為了通過這些作品的封面製作將ZARD的形象傳達 出去,非常需要在創意上花工夫。 專輯『揺れる想い』的封面照片是淡紫色的感覺。這個很難用印刷方法來再現…試過好幾 次通常所用的4色印刷都不行,最後使用了混合各種彩墨的8色印刷。雖然色彩濃度有百分之 幾的差值,但色彩校正到了百分之五十的程度。我認為是不能再二次重現的了(笑)。 [鈴木謙一] 其他諸如第5張專輯『OH MY LOVE』、精選集『ZARD BEST The Single Collection ~軌 跡 ~』,也是注重色彩的作品。『ZARD BLEND ~SUN & STONE~』的封面,為了更加突出白色不 斷進行測試,據說由於沒有能夠將之表現出來的紙張,跑了好幾次造紙公司檢驗。另外, 同張專輯封面上天空的深藍色,由於怎麼也不能如希望那般地表現出來,也使用了20種模式 的色彩校正追求最佳效果。這樣做的結果,說是對所謂ZARD的形象影響重大也不為過。 無法呼吸 作詞:坂井泉水 喂 無法呼吸地為你而著迷喔 為何即使分離 依然覺得我在你的懷裡 如果貼著耳朵專心傾聽 就能聽見的你的心跳 在世界上唯有我聽得見的聲音 然而一個人獨處的時間 與朋友和家人天馬行空地聊著 對我而言固然都是重要的時刻 喂 無法呼吸地喜歡著你喔 即使常常由往日的失戀中而感到膽怯 夕陽中的側臉的剪影 一直想要就那樣子的存在著 所謂結束是如此遙遠的事 但願這份愛能美夢成真 談戀愛的時候 在和你討論的種種 那個時候 你的微笑接受所有的一切 說不出 存在於我內心中的懷疑和徬徨 不知道 在你的眼中是如何看待著我 從執著於無關緊要的事這一點 兩人相當地相似呢 即使沒有辦法被了解 絕對不做妥協的呢 在想像力裡頭 世界是迅速地在膨脹著的 現在比任何人都還要近地感覺到你 喂 無法呼吸地為你而著迷喔 月光的照耀下 雲霄飛車穿越了黑暗而前進 即使明天的預定全部取消都好 就算只有這一次是認真的 神啊 請相信我 好嗎? 脫掉大衣而後就能朝向嶄新的季節邁去... Chapter 3·宣傳 -「眠れない夜を抱いて」的Music Station出演- 第4 首單曲「眠れない夜を抱いて」於1992年8月發行。結果它可以說是確立了用積 極的 流行樂曲配合悲傷歌詞的ZARD的王道歌曲形式的一首歌。另外由於以這首歌為契機 實現了幾 次電視出演,ZARD的歌聲和其形象一下子在社會上廣為流傳。 ZARD首次出演的電視節目,是1992年8月7日朝日電視臺的『Music Station』。即使現在看 ,也看得出非常緊張的坂井小姐,真是初出茅廬、十分有趣啊。 第一次的『Music Station』演出,對我們工作人員而言也很緊張。果然還是因為第一次電 視演出的的關係,不僅是整體形象,就連非常小的細節也考慮到,比如不要過多梳理坂井 小姐的頭髮、白襯衫不光是質地和剪裁,不要熨燙過多變成「暴露的服裝」等等,和坂井小 姐的密切交流直到節目開始之前仍在繼續。舞臺內彌漫著十足的緊迫感。 [渡部良] 另外,第5 首單曲「IN MY ARMS TONIGHT」在同一個節目上演出時,也留下了工作 人員慌 忙對應的趣事。 在節目開始前,坂井小姐穿著和正式演出相同的服裝進行演唱彩排。看到在那裡的坂井 小 姐的工作人員之間,有了「果然襯衫還是不太好啊」的討論。當時距離正式演出還有45 分 鐘。但是不能就這麼抱著不夠好的想法上臺表演,幾個工作人員分頭奔走在六本木附近的 服裝店裡。雖然和現在一樣有六本木大樓,但當時店鋪並不是集中在一個地方。據說雖然總 算趕上了正式演出,但全體工作人員可是揮汗如雨地進入電視臺的。最後在正式表演時穿 的,是從ロア大樓的「ARMANI」買到的男士襯衫。當然對於坂井小姐來說尺寸很大,所以在 看 不見的背後收緊了衣服迎來了正式演出。 考慮到工作人員像這樣每次對於要如何推出ZARD這個藝人變得非常神經質,結果坂井小姐 本人也極度緊張不自然,作出了ZARD傳達音樂的場合並不是電視這些媒介的判斷, 此後自在 同一節目出演「負けないで」以來,ZARD沒有在音樂節目上演唱過歌曲。確實即使現在再 看,也是想要表現ZARD風格卻無法做到的坂井小姐拼命歌唱、給人以如此印象 的影像。不在 媒體上出現對於銷量有所影響,但相反我卻覺得這樣做很有勇氣,考慮了藝人本身的個性 進行了正確的判斷。 -偶像歌手所說的一句話- 1992~1993年,出演了幾個電視和廣播節目的ZARD,那時對於如何區分ZARD和其他藝人,有 這樣一個故事。 為了音樂節目的表演,和工作人員一起進入休息室的坂井小姐,雖然當時是穿著自己的衣 服,但在休息室換好衣服前往彩排的途中,遇到一位女性偶像歌手。在她看上去很高興地打 招呼表示自己很憧憬ZARD的同時,笑著這樣問道:「坂井小姐不換衣服嗎?」 坂井小姐當然換了正式演出的服裝,但因為是很普通的式樣,換上了華麗服裝的偶像歌 手 就會覺得「不換衣服嗎?」,感到不可思議。 就連在同一現場的人都以為是她自己的衣服,可以說是坂井小姐和工作人員的努力取得了 效果吧。為了傳達ZARD這一藝人的自然魅力,抱著這種堅持,選擇了就和平時著裝一樣的服 裝。 但正是這樣的ZARD,在音樂節目中成為了十分獨特的存在。雖然現在是沉默寡言的音樂人 也能將之作為個性宣傳的時代,但對於在鏡頭前無法發揮出自我風格的坂井小姐來說,只有 電視演出是不擅長的領域。可是,正由於ZARD的歌聲實實在在地傳達出來,成為了讓更多人 知道ZARD歌曲的契機,這也是事實。1993年2月5日在『Music Station』的最後電視演出,現 在成為了傳說。 -迎接長島教練- 1993年6月,ZARD發行了ZYYG, REV, ZARD & WANDS featuring 長島茂雄「果てしない夢を 」這首歌。雖然是意外組合的合作單曲形成了熱點話題,但在長島茂雄先生來錄音棚之前 ,據說得到了工作人員的努力和坂井小姐的協助。結果創造出了給人深刻回憶的作 品,即便 現在也是讓人印象深刻的歌曲。順帶一提,還有長島教練把「ZARD」錯聽成自己的守備位 置「THIRD」(棒球中的三壘位置)的趣事。 錄製「果てしない夢を」時,坂井小姐和長戶先生前往長島教練常去的赤阪壽司店,我們 這些工作人員迅速在附近的錄音棚「MOD STUDIO BEING」 為了不管何時到都可以順利開始整 理好全部裝備待命中。不久就接到聯絡「現在馬上過來,大家注意不要被看到!」雖然過 了會兒三位到達之後感覺到跡象, 但因為大家都躲了起來所以只是「跡象」。此後過了10 分鐘左右聽到說:「得 到了拍攝的許可,所以請趕緊準備!」是的,沒拿到攝影許可呢(笑 )。之後,坂井小姐開始了對教練的演唱指導。後來聽說在壽司店裡坂井小姐坐在教練身 邊,好像還為他斟酒了。想必這讓教練很愉快,過來錄製現場了吧。 [渡部良] 坂井小姐本來就是巨人隊的球迷,之後在歌迷俱樂部「WEZARD」的會報上偶爾也會提及巨 人隊長島教練的事。 -宣傳方面的大展開- 從東京的山手線上也能看到的TOWER RECORD涉穀店的掛牆大看板,現在已經確實成為涉谷 一道熟悉的風景線,最早登上這塊看板的藝人是ZARD。以銷售引進CD為中心的TOWER RECORD ,經營日本藝人相關產品的國內規模最大的店鋪於1995 年3 月在涉谷開 張營業。ZARD的第6 張專輯『forever you』發行,從這張專輯中選取了「I'm in love」作為TOWER RECORD電 視插播廣告的合作歌曲播放。另外,在開店當天分發特別樣品和共同製作的免費宣傳紙,進 行了各種各樣的連動活動。 並且,在被命名為"ZARD YEAR"的1999年,陸續展開了讓歌迷欣喜的具有挑戰性的宣傳計畫 。 另外,在2月發行的原創專輯『永遠』中,初回盤的應募特典禮物是坂井小姐翻唱的「CAN' T TAKE MY EYES OFF YOU」的CD盤。應募總數達到了54490人。 『ZARD BEST The Single Collection ~軌跡~』發行時,紅色的宣傳車行駛在東京都內和 千葉縣、神奈川縣。抽選的應募特典是從應募總數超過100萬份的ZARD初次 live『ZARD 19 99 Cruising & Live』抽出的600 張邀請函。並且,在發行時的 CD 店內舉辦了名為"負け ないDAY"的抽選會。工作人員身穿的由常盤響老師設計的T恤上,印著YEAR和EAR裝飾成的" 耳朵"造型。順帶一提,據說契機好像是由於坂井小姐會無意中把YEAR和EAR說錯口。 從歌迷高達120萬份點播排名中組成的『ZARD BEST ~Request Memorial~』發行時,行駛了 印有專輯通告的綠色雙層倫敦巴士,並在專輯中放入了有5000 個抽選名額的「ZARD ORGEL BUS」(音樂盒公車)模型的明信片。這個模型巴士,是由東京都內公認的傳統手工藝人 親手製作的精品。 之後,在ZARD迎來出道15周年的2006年,發行了精選輯『Golden Best ~15th Anniversary ~』。發行時,在報紙上被報導為世界首次能夠試聽專輯內全部收錄歌曲的廣告,獲得了社 團法人日本POP廣告協會舉辦的『第五屆JPP ROMOTION·PLANNING·AWARD』部門金獎。 對歌曲本身品質充滿信心,並且考慮到如果不是ZARD可能就難以讓人在試聽後想要買CD來 聽,就是這樣的廣告策劃。 -深夜中送來的解說- 雖然是幾乎不在電視和廣播中露面的ZARD,也常在雜誌上刊登關於新作品的解說。 雖然是圍繞新作品在音樂雜誌、電視雜誌、資訊類雜誌上做宣傳,但到刊登這些解說的 雜 誌發行的時候,基本都在作品發行前後。因此,委託給坂井小姐的解說,多是在作品製作 的尾聲時期,據說她就好像每天都是截止日似地集中心力。 基本都是對同一作品的提問。雖然都是些如此類似的問題,坂井小姐對此也還是在考慮 後 作出了不同的回答。之後就重複著聯絡工作人員對送出的解說進行確認再潤色的工作。這 可謂是相當艱巨的日程,但對於自己投入心血創作的作品通過語言的形式進行宣傳活動, 自身也要變得積極起來。通過解說和傳真形式的訪問,將自己的堅持用文字傳達出來,她應 該少許安心了吧。 坂井小姐的回答一直是鄭重的手寫。雖然會有臨近截止日時間緊張的情況,但無論如何忙 碌都不會有不回復的情況。正因為是夜貓子的坂井小姐,經常在截止日的半夜開始到早上 回 信,即使是在對作品最後進行再修改的時候,也會好好地用自己的語言把自己對作品的想 法寫出來。 據說坂井小姐一直都很期待書寫近況的專欄。能劇鑒賞、油畫、插花等等,寫下了最近感 到有趣的話題、如果取得休假想做的事、喜歡的商店、愛犬的話題等等,其中流露出的真實 的一面,坂井小姐自己可能也很期待吧。 在FAX的收件人名稱旁加上小「♡」,也有對等待著的我們寫了表示關心的「前幾天晚上不 要緊吧?」。2004年舉行live時,也寫過「11日的福岡也要全力以赴♡」。在夜晚等待來 自坂井小姐的回復,我們看後也很快樂地努力著。 [阿久澤美惠/A&R] 所謂宣傳,雖然被認為是和ZARD沒有太大關係的東西,但實際在能夠做到的範圍裡坂井小 姐十分努力。始終懷著堅持持續創作作品的她,也只有在這時會把即便只是一點點如果能傳 達出來就好了的心情表現出來吧。 -由堅持所引起的種種意外事件- 在這個名為ZARD的藝人的製作現場,音源、封面、宣傳錄影帶…無論是什麼都是 一副要把 自己的堅持徹底貫徹到最後的樣子。正因如此,在到聽眾的手上之前,發生了種種意外事 件。 首先,是第16首單曲「サヨナラは今もこの胸に居ます」,因為有讓作品完成之後的CD 封 面裡側照片更有ZARD風格的提議,包括全部初回出貨的50萬張都重新印刷更換。發售從199 5年8月21日延期到8月28日。 第18張單曲「心を開いて」,歌名部分是藍色的半透明貼紙,但由於材質的關係,發生了 貼紙內起氣泡的情況。考慮到ZARD的作品並不只是聲音,而是包括了全部的1張CD,ZARD的工 作人員在CD店的店門口更換了上萬個(CD)封袋和貼紙。 之後,在2004年1月發行的第10張專輯『止まっていた時計が今動き出した』,為了 讓封 面上坂井小姐的照片呈現出肌膚質感,選擇了特殊的包裝。雖然成本花費了平時的三倍,但 確實達到了不經意就想要碰觸坂井小姐肌膚的效果。 還有怎麼也完成不了給CD店告知發售日期的音樂,所以將發售從1998年9月9日延期到9月17 日的第25張單曲「運命のルーレットを廻して」。這張作品封面的第1版,發售日還是寫著 當初決定的日期。 另外,已經公告了作品名稱、在製作進行中因歌曲給人印象數次更改名字的「もっと近く で君の橫顔見ていたい」,據說最初的歌名是「月を浮かべて」。 像這樣以坂井小姐為中心的ZARD團隊對於作品的堅持不知妥協為何物的故事有不少。在到 達眾多聽眾手上CD裡,傾注了坂井小姐以及ZARD相關工作人員想要傳遞出更好作品的全部想 法。 不要認輸 作詞:坂井泉水 在偶然的一瞬間 與你的視線交集時 幸運的喜悅心情 現在依然記得嗎? 在粉色的季節裡相愛 與那天一樣地在閃耀著光輝 只因有你在 別放棄 只差一點 一直跑至終點吧! 縱使分隔多遠 我的心也會與你常在 追趕著遙遠的夢想... 不管發生任何事 也是一幅不在意的樣子 就順其自然吧 開玩笑般地說著 「今晚與我一起跳舞吧!」 至今我仍喜歡這樣的你 使人不能忘記 別認輸 看看那裡 目標就在眼前 就算距離有多遙遠 我的心也會在你身邊 請感受我凝視著你的眼神 別放棄 只差一點 一直跑至終點吧! 就算距離有多遙遠 我的心也會在你身邊 追趕那遙遠的夢! 別認輸 看看那裡 終點就在眼前 就算距離有多遙遠 我的心也會在你身邊 請感受我凝視著你的眼神 Chapter 4·攝影 -為拍攝出自然效果而使用的種種技巧- 歌聲是理所當然的,看了ZARD的封面和宣傳錄影帶為坂井泉水著迷的人不是也很多嗎?這 些照片和影像,大多數是總在低頭微笑著的臉和視線遊移看著不知名遠方的側臉,極少有固 定動作。 這之中是有其理由的。她面對鏡頭就會緊張,表情就會變得僵硬,更無法表現出擅長。相 反,自然狀態下的表情很吸引人。 從明白這可謂坂井小姐才有的個性的時候開始,為了引導出她的良好狀態,用了各種辦法 在攝影上。雖說有傾注時間在音樂製作上的原因,但說到ZARD不出現在電視等大眾舞臺上的 理由,是因為像這樣面對鏡頭產生緊張情緒會讓她的魅力減半。 如何不作出在攝影的場景,徹底堅持拍下她自然的一面。最開始,是在實際錄音的時候進 行拍攝,但好幾次都重複拍出了幾乎一樣的照片(笑)。於是 就在平常地走在街上的時候, 用她看不到在哪裡的照相機從遠處拍攝;正面用假相機說著「CUT!」,在回頭制止鏡頭的 瞬間用其他照相機拍攝;真的使用了各種各樣的技巧。即使今天回頭來看,也覺得還是她 在自己也不知道的時候拍 下的影像,留下了具有魅力的形象。 [高野昭彥] 為了引出她的其他魅力,工作人員們想盡了不同於通常攝影的辦法。製作出疑似 live的場 景、不啟用職業攝影師而是工作人員邊雜談邊拍攝、也有從目錄中訂購能設置定時按下快 門的附有自動快門的照相機。 出聲說話時候的表情還有微妙的不同。對話的時候不是會對此有意識嗎? 相比起來集中在 什麼東西上的時候啊、一下精疲力盡的時候啊,這樣的時刻就 很好。但是也有好表情的角 度方向。右臉和左臉稍有不同,一開始是說左臉好,但光拍這邊側面的話,封面上全都是 朝著同一個方向了(笑)。因此事實上,『揺れる想い』的專輯封面在最後反轉了。仔細看 的話就會發現polo衫的鈕扣到左前了呢(笑)。 [鈴木謙一] 90年代,ZARD的作品都在高基準上發行,當然那時必須要拍攝封面照片和宣傳錄影帶。但 是,一旦決定發行,就會因為音源製作增加錄音棚工作。儘管當時的攝影目標是2周1次,但 考慮到對於坂井小姐造成的負擔也經常有匆忙在運作中的錄音棚拍攝的日子。 ZARD的照片裡很多是在錄音棚的照片,也是因為這個原因吧。 但是,和這種程度的頻繁進行攝影無關,面對相機的瞬間、以及她意識到此的瞬間,就變 得不自然這點並沒有改變。 在劇照方面的轉機,是專輯『HOLD ME』時期。使用于單曲「眠れない夜を抱いて」等等, 拍攝這張照片的時候有很強的"看到了"的感覺。即使在 這個場合下也很能明白坂井小姐在 這樣的氛圍下拍攝呈現出良好的感覺。那次拍攝,是在位於相模湖稍帶墨西哥風情的住宅 式錄音棚中進行的,抓住時機,並非相機視角,而是以滿滿拍攝下本人的自然表情為主題。 第一次在自然光下拍攝的照片。實際上之後進行了好幾次明確視角的拍攝,但坂井小姐確實 變得 很緊張。因為是非常纖細的人,一旦被要求對著相機「那麼請做一個動作」,就會因為 做過頭表情變僵硬,氛圍完全改變了。所以,果然還是意識到相機就不行。這點始終沒有 改變,她就是這樣的人。 [鈴木謙一] -出道三作品的 PV 導演是岩井俊二- ZARD的宣傳錄影帶,一般來說全部都稍有不同。從遠處拍攝的本人、風景、照片、錄音工 作中的場面等等,比起所謂由歌曲形象概念化製造的影像,只是想要如何將不擅長鏡頭的她 的自然魅力經由影像傳達出來作為重點。比起說是宣傳歌曲的錄影帶來,更是要加強藝人形 象影像的印象。 但是,出道當時,ZARD的形象還不固定,甚至連用影像來表達的方法也在摸索階段,還是 和通常情況一樣從歌曲考慮企劃來製作宣傳錄影帶。 出道時「Good-bye My Loneliness」、「不思議ね...」、「もう探さない」這3 支作 品的導演,拜託了雖然現在十分有名但當時還只是作為新進導演在執導 電視連續劇的岩井俊 二。拍攝「Good-bye My Loneliness」時,因為ZARD也 還是新人,早上8點大家集合。記 得除了艱苦的拍攝之外天氣還很寒冷。當時 雖然很緊張,但坂井小姐自己,很喜歡岩井導 演的作品和影像。「不思議ね...」和「もう探さない」,由導演親自掌鏡,採用了如 同在拍私人電影似的方法拍 攝,所以她很自然地被拍了下來。說起來,在拍「Good-bye My Loneliness」時,灑下的雨水把坂井小姐淋濕了…因為坂井小姐所穿的外套也是向製作人 長戶先生借來的私人物品,很是焦急呢(笑)。 [高野昭彥] 在錄影帶裡,可以看到在類似廢棄工廠的地方手上拿著蘋果努力歌唱的坂井小姐。無論 如 何都要裝著好像沒看到相機似地唱歌的樣子,確實全是自早期之後就從ZARD影像中消失的 寶貴畫面。 但是,她的視覺魅力,與其說是她的美貌,不如說是她的神情舉止中微微流露出的時而憂 傷時而虛幻。這種自然的程度,作為女性內在的可愛面,我想很吸引人吧。最早想到這份自 然魅力的是製作人長戶先生,但結果這3支作品之後,基於宣傳錄影帶的全部企劃所拍攝出的 影像,都變得無法承載起ZARD。 因為即使拍攝下按計劃行事的她,也不能表達她的魅力。 [高野昭彥] -和底片一起被沒收的最初的照片- 作為ZARD的第一次照片拍攝,緊接在決定出道之後,坂井小姐自己也好工作人員也好,是 在還不瞭解她個性的時期進行的。僅僅決定了名稱時期的照片拍攝,有至今也仍流傳著的故 事。 最初見面的時候,製作人長戶先生說「因為要推出叫做ZARD的樂隊,所以請緊急拍攝帶有 西洋韻味的樂隊感覺」在調查了各種西洋韻味後,在錄音棚裡準備了具有這種感覺的帶吊襪 帶的吊帶裙、黑絲襪、高跟鞋、太陽眼鏡進行了拍攝。坂井小姐抓高了頭髮,妝容也很濃豔 ,雖然是相當具有決定性的拍攝,完成的照片和底片一起被沒收了…理由是完全不合適,方 向性也不一樣。 [鈴木謙一] 存在於工作人員中,被稱為搖滾樂隊主音的印象。雖然坂井小姐在第一次的拍攝中也相當 努力,但ZARD的視覺概念不明確,也還不知道她不擅長的地方,全成了負面效果。 結果,第1張單曲和第1張專輯的封面照,採用了錄音棚工作人員中以攝影為興趣的人出其 不意拍下的照片。我碰巧在場,因為本人的私服無論如何都 和錄音棚的氛圍不合,穿上了我 穿著的皮夾克。也沒有收拾桌面,就這麼拍下 了照片。 [鈴木謙一] -海外取景的大膽行動- ZARD的攝影,以如何拍出自然的坂井小姐為主題。但是,坂井小姐本身的不擅長並未改變 。所以,想盡了各種攝影辦法的工作人員,所考慮到的下一個階段,就是在海外拍攝。 1995年,首次海外取景去了坂井小姐喜歡的尼斯和倫敦。之後,在紐約、洛杉機、雪梨、 米蘭等各地進行了海外取景。 雖然一起去了尼斯和倫敦的海外拍攝,但我當時因為還只是助手,擔當的是主要拍攝之外 的地點轉移等等鏡頭外場景的拍攝工作。因為一旦按下快門, 坂井小姐意識到這一點表情就 會變得僵硬,所以作為助手的我被吩咐一邊裝做 拿著照相機的樣子一邊在她自然地走路時 拍照。所以經常會和坂井小姐距離很 近,但她完全沒有一直拍攝而理應出現的疲憊厭煩的 樣子。並且出於她旺盛的 好奇心,饒有興趣地對於諸如器材、技術用語等我們正交談著的 話題提出了各種問題。 [森原裕二·錄影師] 結果,坂井小姐本人也比平時更快樂地投入海外拍攝,讓工作人員很是欣慰。在新鮮的場 所、和全新的人們的接觸中,讓人看到了比平時更多自然表情的坂井小姐。儘管只是被為了 就算是一點點也要捕捉到優秀表情而死命努力的工作人員牽引的坂井小姐,為了回報這份 期 待而努力著。 另外,海外拍攝不同於一般攝影,工作人員和坂井小姐在一起的時間也自然變長。正因如 此,工作人員很自然地發現了許多素顏的坂井小姐的意外面。 歐洲拍攝的晚飯時分,大家一起吃晚飯,坂井小姐考慮得十分周到,叫了各種各樣的食物 。招呼我們「請吃吧」,但大家都很客氣(笑)。這麼一來,由於我是在場人中最年輕的一 個,會被覺得「肯定很能吃吧」,之後的每一天晚飯,坂井小姐拿來的食物裡剩餘部分都讓 我來吃完(笑)。另外在倫敦,決定由當地的攝影師躺著拍下坂井小姐跳起來的瞬間,在著 落的時候扭到了腳。因為那地方很髒我拿出自己的手帕說「請坐在這裡」這樣地鋪在地上, 因為要動身去下一個地點而站起身的坂井小姐,在把手帕還給我的刹那,說著「啊!」, 隨 便擦了下自己的鼻子,再帶著笑臉說著「給!」地遞給了我。我被這舉動嚇 了一跳(笑) 。作為當時的我來看,一起工作前聽說是出了名容易緊張的人,但說是爽朗也好,調皮也 好,肯定是拿我小小開了玩笑吧。 [森原裕二] 抵達初次海外拍攝的尼斯的第二天早上,自己在海邊拍風景照的時候,收到了來自坂井小 姐的電話。時差倒不過來根本睡不著、從房間的窗戶看出去風景十分美麗,去慢跑吧?受到 了這樣的邀請。其實,在出發去海外拍攝的前幾天,半開玩笑地說過「平時生活很不健康, 所以去海外的時候,早上不以健康的慢跑為開始可不行!」於是幾分鐘後在大堂集合,坂井 小姐居然穿著慢跑運 動褲慢跑運動鞋全副武裝。然後就朝著離得很遠才能看到的小山跑去。 當然是慢跑,但我們也跟得好辛苦(笑)。不管怎麼說她可是有著中學時代作為田徑短距 離選手活躍的經驗呐。 [渡部良] 海外取景,一開始並非為了歌曲宣傳錄影帶的拍攝預定而去,而是以藝人的素材攝影為主 題進行拍攝。也就是說「Don't you see!」最初也不是為了拍它的宣傳影片,而是將在紐 約各處的攝影中,在Time Square(時代廣場)這一繁華街道上拍攝的影像進行了編輯。 一開始是在人群中拍攝,接著包括坂井小姐在內的全員情緒開始調動起來後,攝影師指示 :「抓住交通燈吧」。但是,拍攝地點是時代廣場。就日本而言相當於在銀座4 丁目的十字 路口去抓交通燈,就連坂井小姐也一瞬間猶豫了起來。但是,她邊說著「好難為情」邊在下 一刻抓住了交通燈,露出了很少被拍到的笑臉,「Don't you see!」的封面照片拍的就是這 一瞬間。 更是借著這股高昂的情緒,她還站上了高達1米的垃圾箱,對她來說是意外爽快的優秀表現 吧。然後,這種出色表現留下了捕捉人心的照片和影像。 -強烈的好奇心- 海外取景的時候,因為拍攝而被拉來帶去,一有空閒時間,就會為了滿足自己的好奇心而 精力旺盛地到處探訪。她對事物探究的強烈程度,到了讓工作人員吃驚的程度。 在紐約說了 「想看百老匯歌劇」而把吃飯拋在一邊去看了『歌劇魅影』。在米蘭因為在La Scala劇院 上演的Riccardo Muti的『假面舞會』而很高興。據說正因為平時都是些錄音棚活動,能在這 些場合正裝出席也讓她很高興。 白天她喜歡逛美術館。曾在雪梨的近代美術館站在畢卡索的畫作前站了30分鐘來觀賞,在 米蘭順道去了展出了許多宗教題材繪畫的Pinacoteca di Brera美術館。 外景拍攝的空閒時也是這樣,有時間的話就去小美術館、衝進藝術書店,都是常有的事。 對於繪畫和音樂這些學術性的東西的無限興趣,必然對她的音樂也有重大影響。 和如此具有行動力的一面相反,坂井小姐是個細心體貼的人。專程外景拍攝的行程也很辛 苦,據說她自己在最疲勞的時候都還牽掛著周圍的人。 海外取景的時候,現場擔當的女孩子每天都要為次日的準備忙到很晚,幾乎沒什麼睡眠時 間、精疲力盡地完成外景拍攝。知曉此事的坂井小姐,利用休息時間悄悄買了禮物,到了拍 攝的最後一天,在其他工作人員不知道的地方把禮物和感謝信交給了那個女孩。就是這樣一 個會費心關懷的人。另外在拍攝現場,連打工的工作人員也會注意到,會問「他是做什麼的 ?」有次問過她關心 他人的理由,說是想知道是否對自己的工作感到愉快吧(笑)。 [高野昭彥] 在從義大利取景回來的機場,大家各自在買禮物,當然店員使用義大利語或者英語。在那 裡因為聽不懂說什麼而困惑的時候,對此很在意的坂井小姐就走近用英語幫助我和對方交流 ,對著我也仔細地做了說明。之後同行的攝影師 提議用多餘的膠捲最後拍張紀念照,大家決 定好地點等待坂井小姐回來,但回 來的坂井小姐卻說「紀念照?我來給大家拍吧!」便接 過了照相機…儘管是主角,卻像理所當然似地自己來拍照的坂井小姐、在困擾的時候迅速 幫我對應的坂井小姐,讓我很是吃驚。 [伊藤步] 她被很多人眾口一詞地說是很關心周圍的人,特別是在以海外取景為中心的拍攝現場,也 常常能看到這樣的坂井小姐的照顧和大膽行動力,感受到她的個性魅力。 -沒有造型師的拍攝現場- 所謂拍攝現場,大多配備了造型師和髮型師,能看到幾個人圍繞著藝人進行拍攝的情形。 但是,ZARD的話,在創造好的世界裡也會無法表現出坂井小姐的魅力,「負けないで」的 時候就沒有了造型師和髮型師。服裝是平時自己穿著的私服,以及和自己要展現的主題合 襯 的服裝,她自己也會花上兩三天去尋找。 決定了海外拍攝後為了準備非常忙碌。坂井小姐要找衣服,當然直到出發前都要去錄音棚 ,總之就是她很辛苦。但到了海外拍攝的時候,當地的工作人員對於ZARD沒有什麼先入為主 的觀念讓她很期待,也許服裝選擇也很愉快吧。 [小林さゆ里] 另外,坂井小姐也常常自己給自己化妝。雖說如此,大部分都是接近素顏的自然妝面, 經 常在拍攝過程中脫妝,到了最後就是以素顏拍攝。 只有一次,在紐約取景的時候,想在拍攝中做次冒險嘗試,拜託了當地的髮型師自由發揮 。雖說是紐約的髮型師,但很多人都以藝術家自居,把造型視 作作品。為坂井小姐做造型的 也是這樣一個人,完成後的樣子基本上看不出她是ZARD的坂井泉水,完全成了當時紐約的 流行式樣。眼圈完全塗黑,嘴唇抹得血紅,頭髮全部固定向上抓起的龐克妝(笑)。雖說模 特和演藝人員打扮成這樣沒問題,但對於ZARD這種藝人·製作人的角度來說,是完全不可以 的妝容。但是她也挑戰了一下,以這種模樣興致高昂地進行了拍攝。結果,這個影像當然不 會被大家看到(笑)。 [高野昭彥] 被公認為美肌的坂井小姐,想必為此付出了很多努力吧。在被歌迷問到保持美麗肌膚的 護 理方法時,她回答說「一定要說的話,就是重視潔面。因為我是乾燥皮膚所以水分補充不 能少!」但據說也有她本人不怎麼喜歡化妝,考慮到素顏不會給皮膚造成負擔的想法在。 所以外景拍攝時最大的難關是對抗日曬。基本是素顏或者即使化妝也是自然妝的坂井小姐 ,不喜歡塗防曬霜,要是經過直射陽光的日曬,事態就嚴重了。為此工作人員想了各種各樣 的防曬方法。 特別是在盛夏的紐約進行外景工作的時候,光是地面的反射日光曝曬程度就很厲害。為此 想出來的辦法是使用巨大的傘。並且在抗紫外線的傘周垂下了防反射的褥單,完全做成了一 頂帳篷的樣子。不過這東西著實顯眼,在有 Iron Building(鋼鐵大廈)之稱的辦公區進行 拍攝的時候,行人紛紛盯著看。但是如果看當時的影像,就能清楚知道即使坂井小姐沒有化 妝肌膚也十分美麗。 -從引擎蓋開始的「永遠」PV- 2004年3月開始發售的ZARD首次巡迴演唱會『What a beautiful moment Tour』,在開場時 所使用的是1997年發行的「永遠」的影像。這段讓人印象深刻的影像,是如何拍攝的呢? 這段錄像,也並非一開始就為了「永遠」的宣傳錄影帶所拍的。每次海外取景,都會帶上 適合取景地的拍攝計畫,在距離洛杉機300公里的郊外有名叫Dry Lake(乾湖)的沙漠,去了 那裡之後,不僅是使用汽車拍攝,更是用上了航拍的手法。 但是,雖然問下來是有駕照的,但沒人見過以ZARD出道後坂井小姐開車的樣子,工 作人員 對於拍攝還是多少有所不安。並且車子還是笨重龐大的美產車,50年代生產的操作困難的 手動排擋。一想著會變成怎樣,坂井小姐卻意外地駕禦自如。由於還有航拍部分,副駕駛座 上也沒有坐人,一直是她自己在開著車,到了最後就好像是一個人在沙漠中兜風。 體現出她那種對什麼東西都有興趣的性格的,是在拍攝過程中嘗試去拉設在駕駛席上的操 縱杆。拍攝結束後還說「那個操縱杆是什麼?雖然試著去拉了但還是不知道」,第一次注意 到的其實是引擎蓋上的開啟杆。看了「永遠」的宣傳錄影帶就能知道,從車前座所拍出來的 影像裡,交錯著引擎蓋打開和關閉的兩種畫面。沒有重拍而是就這麼使用了,但可以說是由 於她調皮的一面所創造出來的影像。 [高野昭彥] 「永遠」的宣傳錄影帶裡,看到到處都是綿延的沙漠、晴朗的天氣,讓人想到十分酷熱 的 夏日。但實際上3 月時的拍攝意外地寒冷,並且由於是在出人意料的強風中拍攝,包括穿 著深紅套裝的坂井小姐在內,大家都好像『把沙漠穿在身上』似地全身沾滿了沙礫。頭上就 不去說了,連耳朵裡也全是沙子…但是直到回到旅館洗澡,坂井小姐都毫無怨言地持續努力 著。這種模樣凝聚在了這個宣傳錄影帶中。 永遠 作詞:坂井泉水 見到了朱紅色的果實時 請想起我的點點滴滴 如果你的決心夠堅定的話 就這樣化為閃閃耀眼的玻璃粉末 漸漸消逝吧 飄向無人知曉的樂園 現在的我們倆之間 見得到永遠吧 如果所擁有的一切是愛的話 那些已經失去的 就沒什麼好害怕了 連問話的技巧也不懂 你覺得我是個被寵壞的女人嗎 偶然在街角見到了你 卻疑惑著該不該打聲招呼 該去守護的到底是什麼 最近我越來越不清楚 "你和我之間 見得到永遠吧" 斜坡無止盡地延續著 從那天起 就陷入了難以想像的寂寞… Just Fallin' of the Rain 你和我之間 見得到永遠吧 一旦穿越了這扇門 便要安詳地緊握住我的手 一直到還看得見夢想的那一天 Chapter 5·演唱會 -600人的初次演唱會- 從1999年8月31日發行的『ZARD 1999 Cruising & Live』100萬份應募中抽選的600人所期 待的ZARD初次演唱會,在名為 PACIFIC VENUS(太平洋維納斯)的日本最大型客 輪裡舉行。 坂井小姐和工作人員在前一天深夜中上船。舞臺佈置和音效檢查進行到當天早上,彩排也 在周密進行。不要說初次演唱會,僅僅是和觀眾近距離這點,都無法預計坂井小姐會有多麼 緊張,但她還是將14首歌全部唱完了。 當時的攝像,是由以我為中心的年輕工作人員來負責的。但因為是第一次拍攝客輪裡的演 唱會,我十分緊張,當然,坂井小姐也很緊張。儘管觀眾人數 很少,但當著大家面前唱歌的 緊迫感,在藝人坂井泉水小姐身上強烈地表現了出來。和之前在海外拍攝時遇到的坂井小 姐相比就和變了個人似的(笑)。讓 我印象深刻的是,一般情況下如果忘記東西的話就是返 回去拿或者去買,但因為在船上一旦出發就什麼辦法也沒有了,所以那時候就不去檢查有 沒有忘記的東西了(笑)。 [森原裕二] 因為是初次演唱會,歌詞記不住的話就完了,好像在當時有過將幾首歌的歌詞像畫速寫似 地寫在紙上的事情。在正式表演時拿出來雖然很好,但因為時間不合拍、不容易看到這樣的 原因而無法進行…其他還有各種各樣的情況,我還鮮明地記得,在臨近encore的舞臺內,製 作人向工作人員提出意見招致混 亂的忙碌場面中,坂井小姐明快大聲地說了一句「(我)不 要緊!」,一下子讓現場沉著冷靜了下來。我認為大家在擔心的時候聽到的這句話,一定 是讓演唱會成功的關鍵。 [松田千秋/品牌經理] 躊躇於服裝的最後,選擇了黑色的西褲套裝。頭髮一把紮成馬尾的風格,作為ZARD的初次 演唱會給人留下了鮮明的印象。坂井小姐自己也很緊張吧。之後回顧這次演唱會,有了以下 的話。『時隔許久我自己內心參加運動會的勁頭油然而生了…直到那天為止,我都拼命慢跑 ,用大學時期著迷的歐陸舞曲做伴奏在家練習跳舞…(笑)』 這個演唱會音源在2000年1月以live album『ZARD Cruising & Live ~限定盤ライヴ CD~』 做了限量30萬張的發售。 -沒有全場彩排的首次巡迴演唱會- 2004年3月,ZARD的第一次巡迴演唱會『What a beautiful moment Tour』開始了。起初隻 預定在大阪和東京舉行3場公演,但出於受到好評而決定的追加8場公演,和總共17位元音 樂人一起,坂井小姐充滿魅力、精彩的演唱會中所得到的感動,刻在了許多人心中。其中, 理所當然地,大家所為之陶醉的,只有和作品同樣的坂井小姐那洋溢著透明感的 舒展歌聲吧 ?對此,不僅是自出道以來持續等待的歌迷們,工作人員也這麼認為。很多人都聽著這個 聲音所實際演繹的熱門歌曲,回顧了和ZARD相遇之後的自己吧。直到舉辦演唱會為止的道路 ,是歷經曲折、最能體會到名為ZARD的藝人長年累積的對於音樂的技巧和自信的地方。 演唱會從2004年3月開始舉行,但樂隊彩排則開始於2002年11月。暫定是以每週一 次的步 調進行現場演奏的練習。2003年4月一度中止,再次開始是在2003年9月。由於演奏曲目尚未 決定,就以總會演奏到的熱門歌曲來練習。 到了12月,坂井小姐基本選好了要在演唱會上演唱的歌曲。之後從新年起,開始了真 正的 樂隊彩排。當時定下的成員,以上次『ZARD 1999 Cruising & Live』的成員為中心,吉他 :大賀好修,岡本人志;鍵盤:古井弘人;貝斯:麻井寬史。另外,鼓手:DAVID "C" BRO WN;吉他:綿貫正顯,岩井勇一郎;鍵盤:大楠雄藏;和聲:岡崎雪,一共9人。為了實現 ZARD初次演唱會樂隊成員的重要作用,據說數次反復調整面向正式演出的歌曲長度和節奏 ,有時候彩排要進行到深夜。在反復摸索嘗試中,樂隊成員逐漸增加,到了2月終 於決定了 最後的成員。 2月18日,借用了位於大阪的音樂廳,進行了演唱會會場的佈置和檢查。當天由於音樂人沒 到場,舞臺上樂隊的位置上放了人體模型。當然坂井小姐參加了,和工作人員確認照明和 全體印象。 最後,作出了要讓觀眾感到像被招待dinner show那樣的洋溢高級質感的舞臺、以及坂井小 姐不是浮誇地到處走動而是放置許多樂器更下工夫營造出音樂性的視覺效果的提案,匆匆 忙忙趕上了1周後要舉行的總彩排。照明主要採取追光手法,形象變得具體起來,舞臺只 等 坂井小姐和樂隊成員使用了。那麼,坂井小姐本人是如何與樂隊彩排的呢?沒有設想過正式 演出的情形和樂隊的整體 配合一致,坂井小姐只去過2 次彩排錄音棚。每次也只是唱了5 首 歌就結束。成員們相信為了ZARD演唱會反復摸索的結果,試唱後對自己擔心的部分說出意 見,明確感受,帶著這樣的感覺,完全感受不到第一次巡迴會有的忙亂氣氛。積極聽取觀看 的工作人員的意見,也許比起第1 次舉行巡迴演唱會的ZARD的立場,更珍視第1次來看演唱會 的觀眾的想法吧。 之後,在正式演出之前,借用了奈良的會館進行的總彩排上也只唱了幾首歌,坂井小姐並 沒有做演唱全部歌曲的排練。也就是說正式演出前的彩排共計3次。從開始演唱全曲、所謂確 認演唱會流程和構架,坂井小姐1次也沒做過。我覺得這並非沒有緊張感,而只是不想在彩 排中拼命使用唱歌的嗓子,抱持著如何傳達自己長年積累的ZARD音樂的假想訓練然後直接 上陣的緊張感,可能對她來說就是彩排吧。另外,從這時開始身體狀況再次惡化也是理由之 一吧,即使是對製作人長戶先生,坂井小姐也沒有提及此事。 之後,演唱會開始,也沒有分配時間給彩排,只是在坂井小姐到會場後選歌來唱而已。大 多選擇坂井小姐喜歡的「My Baby Grand ~ぬくもりがほしくて~」,大賀好修吉他伴奏坂井 小姐演唱的「もっと近くで君の橫顔見ていたい」,由於2人的配合時間和音效會根據會場而 改變,出於這種擔心會盡可能進行彩排。 -只有2首歌的嘉賓演出- 樂隊成員開始第一次巡迴演唱會彩排的2003年3月,在大阪的live house "Hills 麵包工廠 "舉行的『THURSDAY LIVE』(週三演唱會)之「R&B NIGHT」(藍調之夜)(主演:滴草由 實),坂井小姐作為嘉賓登場。演唱了Blondie的「CALL ME」和被BOYS TOWN GANG等翻唱 過名曲「CAN'T TAKE MY EYES OFF OF YOU」。 這次演出,表面上是坂井小姐來大阪錄音時緊急live出演,但實際上進行了周密且機密的 計畫。覺得意外的觀眾感到高興,正式演出時她本人也和現場導演的口徑相吻合。 坂井小姐出演時的樂隊成員是這4人--鼓手:山口"PON"昌人;貝斯:大橋雅人;吉他:岩 井勇一郎;鍵盤:大楠雄藏。當初只有樂隊排練的時候,也只被說明要增加練習「CALL ME」 和「CAN'T TAKE MY EYES OFF OF YOU」這兩首歌的他們,因為完全不知道坂井小姐要來演 唱這件事,據說還以為「大概是滴草小姐的追加歌曲吧?」「但是歌曲類型不一樣啊」 「CALL ME」並非Blondie版本,而是雷鬼編曲。「CAN'T TAKE MY EYES OFF OF YOU」則使 用了BOYS TOWN GANG的版本,在演唱會的前一天彩排時,坂井小姐出現了。 據說樂隊成員並未表現出驚訝。 我記得,在這次演唱會的時候在live house唱2首歌的輕鬆內容實際上她也仔細地做了彩排 。因為live house是在近距離的地方進行的緣故,關於站立方式、MC也都做了各種確認。 但是,那時與其說是著手演唱會流程,不如說是對坂井小姐站在舞臺上唱歌的時候予以確認 。結果,我覺得這次演唱會出演,是2004年巡迴演唱會的預演。 [寺尾廣] 坂井小姐出演的『THURSDAY LIVE』是第2次。因為當時還並不深入人心,只是在地 板上放 了椅子來進行。坦然地走入觀眾席中演唱,又坦率離開的坂井小姐。2首歌都獲得了很大迴 響,在大家的震驚中結束了。當時在舞臺上的存在感和膽量,可能確實將之與巡迴演唱會 時在廣闊舞臺上的坂井小姐聯繫在了一起。 -沒有登場的大阪演唱會- 能容納2700人的大阪Festival Hall,2004年3月2日,在這個會場拉開了ZARD首次巡迴演唱 會的帷幕。之後,由於追加公演再度造訪該會場,是在4月30日。此前已經進行了5場公演 ,但這天開場時卻發生了工作人員設想不到的意外。演唱會是在播放著交響樂版「永遠」、 螢幕上放映著ZARD單曲歷程的影像中開始的。 然後在螢幕對面樂隊成員的演奏下,是開場曲「揺れる想い」。通常是唱著「揺れる想い 」坂井小姐出場,但這天坂井小姐卻沒有出現。就這麼有些迷惑地,成員們繼續彈奏著。到 了「揺れる想い」的第2 段開頭,坂井小姐才正式唱著歌登場。 當時,在後臺的工作人員們 嚇得直發抖。開場影像開始前、就快出場之前,坂井小姐突然提出可以去下廁所嗎?判斷 下來還有時間的工作人員們表示可以,繼續待命。但這時開場影像開始播放,最後「揺れる 想い」的前奏都出來了。正好這時,坂井小姐回來了。唱歌的部分已經開始,就在工作人員 們慌慌張張地說著「要重來一次嗎」、「怎麼辦」 的混亂中,像是忽然意識到似的,坂井小 姐拿著麥克風走上舞臺,演唱了「揺れる想い」。 這天坂井小姐的MC也開起了玩笑。『我很冒失,以前來大阪的時候曾經弄錯地方在京 都就 下車了。那時和工作人員約好來接我可誰都不在,還在想著這是為什麼呢,仔細一看原 來 我到的是京都。』其中蘊涵了「第2 段歌詞開始才出來,也是我冒失的緣故,對不起」的 意思,即便是意識到這點而感到困擾的觀眾們也會覺得「如果就是這樣的人的話也沒有辦法 」,宛如富有魔法般的MC。 總之,對於這樣前所未聞、讓全體工作人員像是一下子被人捏碎心臟的意外,坂井小姐 全 部一力解決,真是很有膽量。 這樣的坂井小姐,在作為追加公演舉行的Pacific橫濱公演上,也發生過情緒太高漲結果忘 記提醒一直站在舞臺上的情況。 Pacific橫濱是唯一一次坂井小姐出場和退場地點不同的公演。一直從舞臺左側出場再返回 到左側,只有在橫濱是從右側出場右側返回的形式。出場前提醒她「今天請從右側回來! 」,正想著她在舞臺上情緒高漲會不會忘記這事呢,果然就和之前一定往舞臺左側走去了。 從我這邊看到的是坂井小姐始終呆呆站在那裡的背影,就好像背上說著「誰都不在」似的( 笑)。 [野口麻由] 另外,在最後只剩下日本武道館的第10 場公演的福岡公演上,有過在encore時落淚的 情 形。恐怕是因為初次巡迴演唱會中有所不安,好不容易到達這個目標,並且感受到自己在演 唱會中享受了樂趣和帶給觀眾以及工作人員的喜悅吧,率真地情緒沸騰了吧。 雖然之後本人對其眼淚解釋說『非常後悔…可能…緊張的情緒繃斷了吧』,但坂井小姐內 心是對於在初次巡迴演唱會這個向長年等待著ZARD的歌迷們展示ZARD的舞臺上 情緒沸騰感到 後悔吧。也可能因為當時身體情況變得惡化,各種各樣的情緒都混在了一起。但是,將在 音樂製作的道路上持續堅持的ZARD以演唱會的形式表達出來的正是在那裡的坂井小姐。 -休息室裡展現出的素顏- 演唱會會場的休息室,可以說是坂井小姐為了盡情展現ZARD而努力準備的地方,但也是放 鬆的地方,又是演出結束後能夠感到安心的地方,在那裡經常能感受到她的素顏。 休息室會 來訪客,也會有工作人員來做確認,總是顯得很匆忙。從巡迴開始到正式演出前的30分鐘 裡,必須要進行化妝、吃飯和換衣服,坂井小姐和工作人員對於開演前時間的使用下了番工 夫。 比起讓觀眾等待ZARD,我們覺得還是縮減坂井小姐本人的時間為好,所以經常會出現「十 分抱歉,還有10分鐘開始(笑)」等各種各樣的提醒。坂井小姐是那種做任何事都從容不迫 的人,保持自己的步調,但必須做的事也會好好去做。 登上舞臺的時候,把頭髮紮成一束的ZARD髮型的坂井小姐,在演唱會開始前每次都很細心 檢查。髮型有沒有好好地弄成ZARD風格呢?必然是確認了這點之後才走向舞臺。還有,坐在 舞臺兩側,在登上舞臺前大口深呼吸的坂井小姐,可能那個瞬間在切換自己 內心的開關吧。 站上舞臺之前、出現在觀眾眼前、心情變得緊張,工作人員們都靜靜關注著這些時刻。 坂井小姐在休息室放鬆的方法就是聽Fujiko Hemming的CD。休息室裡每次都準備著的香蕉 、牛奶、水、巧克力等食物裡,因為填飽肚子在演唱會上很難唱歌,所以能簡單食用馬上獲 得營養的香蕉不可缺少。即便周圍的工作人員一直問她有什麼需要,基本上她沒有任何要求 。據說只有在東京國際Forum公演的第2天,因為輕微發燒想要油乎乎的東西滋潤喉嚨要了漢 堡肉。 演唱會結束後回到休息室雖然會一下子安心感到放鬆,演出結束後也會有人到休息室來寒 暄打招呼,那時會場的關門時間快到了。因此雖然坂井小姐本 人在休息室裡,但不得不整理 休息室,碰到這種情況她一直會來幫忙,一起搬 運電視機、將垃圾集中起來。即便我說「 請慢慢坐下來喝咖啡」,她卻說「那 一起整理好,一起喝茶吧」。放在休息室裡為坂井小 姐而準備的點心,她總是 拿來給我,我的包裡因為這些來自坂井小姐的點心而總是滿滿當 當的(笑)。 自己正是最艱難的時期,但還是會像這樣關心著周圍的人。 [野口麻由] -比起鋼琴來…- 決定首次巡迴演唱會的時候,就舞臺上坂井小姐的表演做了各種各樣的討論。其中提出 了 彈鋼琴的建議。實際上坂井小姐從幼稚園開始練習鋼琴,當時彈得已經很好。據說在錄音 棚也經常會彈。 但是,她沒有表現出任何「我會彈鋼琴喲」的舉動,反而成了不為人知的意外事實。於是 ,大家很熱烈地討論在舞臺上彈鋼琴會變得怎樣。但坂井小姐卻笑著說:「我覺得 實在沒辦 法才說彈鋼琴的哦。說稍微彈一下什麼的,對於特地前來這個舞臺的聽眾也是很失禮的」 ,說著「想做些什麼其他的表演」,和工作人員進行了討論。果然坂井小姐能夠以冷靜的目 光來考慮即便在演唱會中什麼是有益於ZARD舞臺的吧。最後決定為來自坂井小姐提議的打鼓 。她很高興地說「如果我打鼓的話,不是會覺得很意外很有趣嗎?」可是很遺憾,在巡迴演 唱會中沒有實現坂井小姐在舞臺上打鼓的樣子。用驚歎表情看著她的觀眾們,這樣的場面, 我想她一定想看到吧。 蕩漾的思緒 作詞:坂井泉水 蕩漾的思緒 感覺它就在我的身體裡 想和你繼續漫步 in your dream 夏天的腳步 悄悄走近 波光潾潾的海浪 浸濕了沙灘 周遭的阻礙 全部拋開 現在開始 我的決定就是你 曾經幾乎死了心 以為這樣的我已遇不到適合的對象 蕩漾的思緒 感覺它就在我的身體裡 想要這樣一直留在你身邊 湛藍的清澈 就像那片天空一樣 想和你繼續漫步 in your dream 你的眼睛使了個好感的眼色 假裝偷瞄一眼 輕吻了一下 對你完全坦白 感覺有點可怕 所以從溫柔的陷阱裡逃了出來 命運註定的相逢 的的確確 這樣地 改變了我 蕩漾的思緒 感覺它就在我的身體裡 想要這樣一直留在你身邊 不論寂寞的季節如何交替 想要緊緊擁抱心動的感覺 in my dream 蕩漾的思緒 感覺它就在我的身體裡 想要這樣一直留在你身邊 湛藍的清澈 就像那片天空一樣 想和你繼續漫步 in your dream Chapter 6·歌迷 -歌迷來信- ZARD為了貫徹專心創作的基本姿態,所謂和歌迷的接觸這樣的事情,不太能夠實現。演唱 會也是直到2004年的第一次巡迴演唱會之前,只有作為CD購買的特典舉行的600人限定船上演 唱會。 其中,和徵集歌迷對ZARD的想法一樣,坂井小姐也被歌迷對於ZARD的各種想法所 圍繞。聽 著自己的歌曲有所共鳴的人們,支持自己的活動的人們,在想些什麼呢?因為自己選擇的 活動方式,不能隨心所欲地在演唱會上將來自歌迷的聲援和自己作品的力量互相交換,不能 直接看到因為歌曲不同而產生的不同反應,因此坂井小姐非常重視能將她和歌迷聯系起來的 唯一存在--歌迷來信。 歌迷來信送來後,坂井小姐就馬上出發到錄音棚。當時歌迷俱樂部還沒開始活動,和歌迷 之間的接點,和歌迷之前的羈絆,就是歌迷來信。交給她的時 候看上去非常高興,我自己也 希望看到坂井小姐高興的樣子,等候到錄音結束(笑)。她很重視歌迷來信,說是讓妹妹 做成了清單。我想有時候也會偷偷寫 回信吧。之後也有日後寫成歌詞的歌迷信件,可能從歌 迷來信中產生出的歌詞有很多吧。因為專心於創作的活動形式,對於坂井小姐而言,很難 看到自己努力寫出的作品會得到怎樣的反應。因為是其中唯一聯繫的歌迷來信,所以很重視 呢。 [小林さゆ里] 收錄在專輯『TODAY IS ANOTHER DAY』中的「見つめていたいね」有這樣一個故事。在仙 台的學校老師寄來信件說到關於自己做班主任的班上一個 非常喜歡ZARD的學生去世的事情。 看了這封信之後坂井小姐的回應就是「見つめていたいね」的歌詞。把那個去世學生的愛 稱"3年級G班的keeper(守門員)"以"3G的keeper(守門員)"好好寫進了歌詞裡。像這種方 式寫出歌詞的情況,在我印象中記得很深刻。我想這是因為她很重視歌迷的緣故吧。 [島田勝弘] 作為「以ZARD身份活動感到開心的事情」,坂井小姐說過這樣的話。『這不是說謊, 各位 全國歌迷寄來的信我都拜讀了。如果沒有出道的話,我想光是這點就不會有很多人知道我 這一「存在」,能夠用所謂「音樂」這樣的表現方法將言語和想法傳達出去真是幸福的事情 。』對於歌迷們的感謝,在成為她創作活力的同時,也是她巨大的心靈支柱吧。 -在有線MONITOR前- 實際上,坂井小姐有過和普通聽眾近距離接觸的寶貴機會。因為不舉辦演唱會和活動的緣 故,意外知曉的是1995 年3 月專輯『forever you』發行當時,在全國有線廣播的集合了 回 應有線MONITOR的女生的有線試聽會上,坂井小姐驚喜出演,和大家寒暄。 我能想起的接近聽眾的最近距離的一次,是有線廣播的試聽會。靠近專輯『forever you』 的發售時期,在有線MONITOR召集了50 名聽眾的試聽會上, 她本人登場了。對此並沒有在 事前告知MONITOR的各位。雖然坂井小姐突然 登場只說了幾句話,但由於當時已經不出席 媒體活動,大家很吃驚。不是「啊!」, 而是「誒~!?」的感覺(笑)。最後坂井小姐給 每個人都送了自己挑選的鮮花 並握了手。那時坂井小姐有些發抖,沒有放開我的手腕。因為 是第一次和這麼多人直接見面,肯定很緊張吧。但是MONITOR的各位都很熱情,能夠切身感 受到即便同年齡段的女性也對ZARD予以好評,想必她十分高興。之後和我 說『在大阪也 能做的話就好了』,但是很遺憾這個想法沒有實現。 [小林さゆ里] 專輯『forever you』是ZARD的第6 張專輯。已經向人們送出了許多熱門歌曲,ZARD這一藝 人的存在感無可動搖,但既不在媒體露面也不舉辦演唱會活動,像是「本人沒有在唱歌吧 ?」的流言也在悄悄傳播。光是這樣,在眼前看到坂井小姐、聽到她說話聲音的人們,一定 很吃驚吧。 另外,坂井小姐自己每天過著往返於錄音棚和家之間、浸淫於音樂的生活,沒有被什麼 人 指著引起騷動或是追逐的情況,過著搭電車上下班那樣忙碌而普通的每一天。正因為這樣 ,沒有什麼機會來體會到作為ZARD的自我存在價值吧。 覺得得到了寶貴的機會,許多人聽著自己的歌感到了共鳴,並且,和自己見面之後如 此喜 悅。這樣的事實,她一定回味著這份感動,將之在作品中體現了出來。 -ZARD Family- 作為和歌迷之間的珍貴接點,2000年在大阪IPM HALL舉行了歌迷俱樂部活動『ZARDcom.200 0』。雖然當時坂井小姐只用電話出演,即便如此也送出了竭盡全力的直率資訊。『雖然對 電話那頭的人不怎麼瞭解,因為想到來的是ZARD的、我的歌迷,今後也請別見異思 遷地支 持我(笑)』,這樣的話不正表露出她的認真和可愛嗎? ZARD的歌迷俱樂部開始於唱片公司送給歌迷的刊載音樂資訊的往來明信片。在此後的98 年 有了名為「ZARD INFORMATION」的資訊報,在第2期時徵集了名字。對寄來的候選名中進行 了投票,第4 期中定為「WEZARD」。並且,名字logo也是從歌迷應募中決定的,正是由於 歌迷的熱情才有了這個歌迷俱樂部。順便一提的是,「WEZARD」是 WE+ZARD,包含了「支持Z ARD的大家都是ZARD的一員」的含義。這張資訊報持續到1999年第23期,同年8月ZARD歌迷 俱樂部「WEZARD」正式成立。 說到做ZARD資訊報的時候,ZARD已經成為百萬銷量的藝人,但是我們的理想是不借助ZARD ·坂井泉水這一藝人的名氣和公司的力量,用1 個人的發信聯繫起很多人成為熱情交流的場 所,於是我們從全手工作業開始行動。首先去了書店,在徵集筆友的專區裡如果發現說是喜 歡ZARD的人,就寫信給這個人交上朋友,告訴對方有私下設立歌迷俱樂部…像這樣,現在想 來"突然有不認識的人來和我交流",收到這樣內容信件的人,可能會覺得恐怖吧。但是,內 容很重要,內容好的話就會先有1個人喜歡上。這1個人和誰說起來,1個人就成了2個人,這2 個人再成為4個人…現在看來會覺得很老套,但 當時相信著這樣模擬親手製作的感覺能傳 遞溫暖、直達心底,一味進行著。真是民間活動啊(笑)。所以一開始是交往往來明信片。 複印了手寫回信明信片,送出資訊。次數重疊的時候,會寄出手寫的影本和印刷件。之後集 成了小冊子,增加了頁數,變成了全彩形式。之後又加入了坂井小姐的評論,內容更加豐富 …一點點地在進步,拓寬了ZARD歌迷們的熱情和睦,和現在的歌迷俱樂部息息相關。 [松田千秋] 由於ZARD的官方歌迷俱樂部「WEZARD」在大阪,所以和坂井小姐之間的互相往來以傳真為 中心,單單這樣也常感到坂井小姐對「書寫」一事的堅持。此外,尋求和歌迷間聯系的她, 在會報上坦率地回答各種問題,展現出她的心裡話。 訪問幾乎都是親筆作答的。不止限於新歌訪問和閒暇狀態下的訪問,對於單個的提問,也 會反復重寫好幾次再作出回答。寫好了答復後,為了更充實語 言用雙線劃去再寫。看到這番 情景的時候,強烈感受到「真的很重視語言啊, 一句句都要幾經推敲後再作回答」。傳真 送來的時候,一直在標題上寫著「緊急!」的字樣。看到這樣的文字就意識到這是正在進 行製作,光碟拿回來的時 候神經就緊繃起來了。並且在部分原稿後天送來的時候,會詳細地 寫著「這次送來○張,剩下的××由於□□,△△送來」,很容易調整製作工程。另外讓 我印象很深刻的是親筆寫了「大家都是ZARD Family~♡」的留言。這麼說起來,寫下這個 留言後,各位WEZARD會員寫到 WEZARD的信件裡,經常能看到 把自己的事情用「ZARD Family 」來表達的情形。 [澤下友香/歌迷俱樂部擔當] 坂井小姐寫下「大家都是ZARD Family~♡」是在2005年12月寫給線上歌迷俱樂部(會員限定 )的親筆留言。在第1 次巡迴演唱會結束後,她的言語中充滿了對歌迷的感謝和信賴, 更 加直接地表現了出來。「ZARD Family」也寄託了她從內心發出的資訊吧。 -被要求簽名了!- 1993年的『MUSIC STATION』之後再沒有在電視上出演過的ZARD,僅僅是這樣,即便是拍外 景也不太會被人發現是ZARD的坂井泉水。因為去海外的話更加不會被他人注目,能夠好好 拍攝,她自己也能變得自然放鬆,因此而去海外取景。 但是,再怎麼少出現在媒體上,照片就是本人的模樣,不能簡單地騙過歌迷的眼睛。 去葉山拍外景,由於她本人也很喜歡的緣故去拍了好幾次,有次拍攝結束後走進家喝茶休 息的店。坂井小姐喜歡咖啡牛奶所以點了這個,將它送來的女 招待叫著「啊」地發現了坂井 小姐,一下子手就開始喀噠喀噠地震顫,就這樣 非常吃驚地走了回去,我記得坂井小姐衣 服上也沾滿了咖啡牛奶(笑)。那個女生看上去十分緊張,坂井小姐也笑著安撫了她。 [鈴木謙一] 另外,在雪梨出外景的時候,和往年一樣在街上正大光明地拍攝著,一對日本夫婦發現 了 坂井小姐,說著「ZARD的坂井小姐啊,可以給我們簽名嗎?」,直接向她走來。但是坂井 小姐幾乎沒有過這樣的經歷,十分困惑。 她來我這裡問道「被要求簽名了,怎麼辦才好?」,當然,我就回答說「給人家簽就好了 」,於是她回到那對夫婦那裡,在手帕還是什麼東西上面努力地簽好了名。對於一般名人而 言是理所當然的事,但對於她來說卻是很寶貴的經歷,但她也真的很高興,一直在微笑。 [高野昭彥] 平時一在意周圍就會緊張怎麼也無法自然起來,但另一方面,吃驚於歌迷注意到自己存 在 而來索要簽名,又坦率地表達出喜悅的坂井小姐,正是這種尋常的充滿女人味的感覺,一 定也反映在歌詞中了吧。歌迷小小的舉動言論,對她來說都是巨大的喜悅。 -第一次看到的眼淚- ZARD演唱的各種各樣的歌曲,在許多歌迷的心中迴響,兩者之間產生了強大的聯繫。 將之當作自己的喜悅,以此為支撐的坂井小姐,在重視作為ZARD的姿態的同時,另一方面 不太將作為坂井泉水的個人情感流露出來。由於自己的喜憂,可能會讓歌迷擔心,可能會讓 歌迷受到傷害…許多在她身邊的人所說的對於她的擔心,即便對於歌迷來說也是一樣的。正 因如此,近年來的病情直到最後都沒有對外公開。 但還是想記錄下她為了持續展現ZARD的音樂所做出的不為人所見的努力和眼淚。 現在大家 都已經知道,坂井小姐在作為ZARD出道之前,以本名蒲池幸子從事賽車女郎和卡拉OK女郎 的工作。ZARD出道時還有合約沒有完成,在艱苦繁重的錄音工作的同時也在做著這些工作。 第2 張單曲錄製的時候,對坂井小姐來說十分辛苦。之所以這麼說,是因為在錄音的預定 行程而頻繁出入錄音棚的同時還要為了合約中沒完成的卡拉 OK 女郎的工作去地方上。即便 早上剛結束了錄音,也馬上搭乘最早一班火車趕去地方…即便是這種情況坂井小姐也沒有說 過一句怨言,而是笑著說「因為這是工作」。與其說是作為一個歌手,更不如說是作為一個 女人拼命努力地生活著。這樣的坂井小姐,工作人員全體都對她十分支持。 [渡部良] 曾經帶著巨大的行李到錄音棚來說「明天早上要去石川縣哦」。很能忍耐這樣艱苦的情況 ,坂井小姐雖然身材纖細但卻是很能吃的人。雖然是女生但會 說著「要補充精力!」吃些烤 肉便當(笑)。雖然忙碌,但對健康也很注意。在歌曲中也會提出自己的堅持,雖然逐步 提出「想這樣」的要求,但非常關心為 此努力的工作人員。像我就經常因為煙酒不離手而被 她發火呐(笑)。 [市川孝之] 之後,雖然坂井小姐想專心于ZARD的活動,但因為大熱歌曲而隨之產生的關注度提高,出 現了懷著惡意地對她的過去進行了發掘而大書特書的人。 坂井小姐本人對於事實(自己直到今天所從事過的賽車女郎和卡拉OK女郎的工作)都是乾 脆承認的。但是對於被提及的並非事實的事情,對她來說真 的很痛苦。曾經有一度,雖然和 往常一樣來錄音棚,坂井小姐在最後哭了出來。 體育報紙上刊登著標題與事實不符的中傷 她的報導…看到之後,她說「如果是我做過的事情,被怎麼說都可以,但被說成這樣…」 那種哭泣的樣子,我想真的很不希望被看到吧,馬上去了衛生間。這是我所看到的最初也是 最後的哭泣的模樣,當時我們這些工作人員就強烈感到無論如何都要保護她免遭此事。當時 ,就不公開活動有各種各樣的人議論紛紛,但為了不出席這種場合完全專注在製作活動上, 也有忍耐的時候,和流淚的時候。 [小林さゆ里] 坂井泉水無論如何都堅持於ZARD的表達。為了讓這份堅持形象化,也為了施展她的個性, 雖然不做公開活動,但要說是這讓ZARD所擁有的世界自由地拓寬、產生了和聽眾一起將各種 各樣的想法留在心中的結果也並不為過。 但是,正因為不能和聽著自己歌曲的人直接見面,坂井小姐所抱有的各種想法,一直期望 著演唱會這一想法便始終縈繞在心頭。 My Friend 作詞:坂井泉水 只要想到了你 內心就堅強了起來 為了能一直注視著你 而不停地向前奔跑著 曾經一心一意的那些從遙遠的日子起的夢想 直到如今仍令我炫目著 不管再怎樣地不安 我依舊一直深信著自己的道路 喜歡你那不加掩飾素淨的臉 逝去的事物真是令人悲傷呀! 一直發著光亮的 年少的時光 眼中所見的都是My Friend 只要你在我的身邊時 為何我就變得天真直率了呢? 穿越過這個距離 真想變成風啊! 要是真正的愛的話 一定能度過那風風雨雨的 星星的遊行 彷彿不掉下眼淚似地 作了個深呼吸 和一個人的時候的寂寞比起來 還是我倆一起時的孤單比較悲哀啊! 經常都是笑著的 那個時候的你我 令人傷心啊!My Friend! 只要想到了你 內心就堅強了起來 為了能一直注視著你 而不停地向前奔跑 一直發著光亮的 年少的時光 眼中所見的都是My Friend 只要想到了你 內心就堅強了起來 為了能一直注視著你 而不停地向前奔跑著 不停地向前奔跑著... Chapter 7·私生活 -健康的新生兒- 出生的那一天,是大雪過後的翌日,很寒冷的日子。將近中午的時候,母親來到醫院,接 受了醫師的診察。醫師說:「至少一小時都還不會生」。母親被安置在分娩台後,醫師與護 士午休外出,病房裡沒有其它人。 可是十分鐘過後開始陣痛,未藉助任何人幫忙的母親獨自生產。嬰兒大聲地啼哭著,擔心 會不會窒息、有沒有四肢健全、相貌如何的母親,不斷地呼喚在走廊等待的家人:「誰快點 來」 好不容易等到醫生回來的時候,已經是出生的30分鐘過後。新生兒相當健康,對於產後處 置的延遲,母親非常擔心。特別是出院以後,耳朵一直持續流出疑似羊水的水,成了家人擔 憂的根源。 然而,於出生一個月後的檢診,醫師說:「胸膛厚實,小朋友會很健康地長大」,稍微放 心了。於是,就像醫生說的一樣,只靠著母親與自己的力量來到這個世界的新生兒,幾乎不 生病,很快地成長茁壯。 -我行我素的飛毛腿- 四歲的時候,因為騎著三輪車遊玩而跌倒,所以足部曾經骨折。家中排行老大,輕鬆自在 的性格,並不是會跟男孩子一起玩著激烈遊戲的類型的人。只是因為從小時候開始,個子高 ,所以大概總是站在隊伍的後方。 老大從小時候開始,好奇心很旺盛,「奇怪蝌蚪怎麼會長腳?」「為什麼水會流動? 」「奇怪怎麼會?」「為什麼?」的問題,常常讓父母傷腦筋。雖然是女孩子,卻抱持不同 的觀點,由於很在意河川裡游來游去的生物,於是常常細心觀察。對於自己有興趣的事物, 展現了極高的注意力,從小就讓周圍的人驚訝不已。後來,在各式各樣的場面也能從老大的 表情,窺知老大認真的個性。 小學三年級的時候,被選為接力賽的代表選手。本人在大會比賽前與弟弟妹妹一起慢 跑,並不是喜歡特別運動的樣子,但不論如何很會跑步,後來在畢業之前,每年都被選為選 手。 順著這個趨勢,成為中學生以後進入田徑隊。最初選擇的是中距離賽跑項目,變更為 短距離賽跑項目之後發揮才能,在市大會與縣大會屢次獲勝。學校的朝會被表彰了很多次, 那些足以自豪的獎狀都被裝到相框,裝飾家裡的牆壁。 "是一個對有興趣的事情,發揮極高注意力的孩子。在田徑隊時,曾經因為過度練習而 造成疲勞骨折。一回到家裡,累得只能睡覺,過著忙碌的每一天。並不是特別討厭失敗, 只是對自己適合的事情,往往樂在其中的感覺而已。當時家人時常到競技場為老大加油,帶 給家人許多的歡喜。跑步的照片都被裝到相框,始終裝飾著家裡的牆壁。" [家人說] 老大跑步的速度很快,但不是樣樣精通的類型的人。跑得快,做事卻慢條斯理,我行我素 。妹妹前一天為了學校的事情準備不夠,心裡感到不安,老大卻拖到當天要出門時才準備好 ,甚至有幾次不小心忘了帶便當。 但是,對於喜歡的事情,性格完全改變。熱衷且努力練習,留下田徑隊良好的記錄。 結果,其他學校逐漸地知道老大的名字,成為注目的焦點,特別受到男學生的歡迎,本人對 周圍的反應未表示任何的興趣,依然全心全意練習。平常溫順不顯眼,一旦認真去做的話便 引人注目,或許這就是老大與生俱來的魅力吧。 "父母這麼說過,原本以為老大是不太努力,做事匆匆忙忙的孩子,最近開始認為說不 定,其實是一位默默努力不讓人看見的孩子。離開之後整理房間,發現許許多多潦草地寫 著歌詞的紙張。總是讓人納悶「到底是何時寫了那些歌詞」?第一次知道「是這樣子寫詞」 。相同的歌詞也寫了許多種的排列組合。田徑隊時期私底下說不定很努力,那些事情完全不 會告訴我們,也不讓我們覺察。" [家人說] 背後的努力不讓人看見,就像ZARD樂團主唱的態度一樣,似乎一直是老大生活的態度。 -通曉音樂- 小時候的老大,聽著喜愛音樂的母親一邊彈奏風琴一邊唱童謠,跟著一起唱歌長大。附近 的小朋友來到自己家裡集合,唱著「鞋子在叫」「晚霞漸淡」等等歌曲,展開童謠大會。所 以老大才會非常喜歡唱歌。小時候跟妹妹一起模仿歌手,逗家人開心。 還有,兩三歲的時候,愛看電視節目,希望自己被拍到卻沒辦法,只好躲進電視機內 側不斷詢問家人「拍到了嗎?」想要設法讓自己被這部電視機拍到,想要設法上電視。拼命 努力的老大,只要留意的話,就會發現老大總是在電視機旁邊,玩累而睡著。 那時候,去附近的音樂教室上課。起初是全班做遊戲練習的團體課程,沒多久因為對 鋼琴有興趣,因此接受個人課程。學會看樂譜,有一定的程度能夠彈奏樂曲的時候,由於田 徑隊的活動很忙碌,因此停止學習鋼琴。因為本人喜愛鋼琴,所以最近時常在自己家裡彈鋼 琴。 "在音樂教室,聆聽老師彈鋼琴的聲音,寫下音符的課程中,那方面具有非凡的才能, 還記得老大被老師誇獎很多次。對聲音敏感,聽力很好。為什麼知道那個聲音是哪一個聲 音,是很不可思議的,那樣的素質或許是從小時候開始具有的。" [家人說] 雖然停止學習鋼琴,但是音樂成績始終依然良好。而且不顧田徑隊的忙碌,中學生時代出 於好奇心,同時參加了吉他社的活動。至今自己家裡,仍妥善地收藏老大當時使用的吉他。 -與家人相處- 1991年以ZARD身份出道的時候,家人並沒有大力贊成。儘管知道本人喜愛音樂,但是任何 做父母所考慮的,就是對看不見之世界的不安感覺。然而想做的事情,一旦要做的話,就不 會後悔。如果加以反對,不知道要老大嘗試其它事情會不會順利,結果家人決定支持。 出道以後沒多久,幾乎每天過著晚出早歸(傍晚出門到錄音室工作,直到清晨回家) 的生活。只是因為擔心影響家人平常的作息,所以即使錄音作業結束,也會休息一下消磨時 間,等到家人起床才回到家。 希望將工作與家人分開,是老大準備擊球的姿勢(stance)。徵詢聆聽新曲的感想,健 康狀況變差仍要去工作地點,都會事先告知家人。希望徹底將身為ZARD的自己,與家人面前 的自己分開考慮。特別是在唱片的連續發行,被製作期限截止所追逐的九十年代,帶著一部 份的緊張感支持自己吧。讓長期剛強的自己不崩潰,連家人都能感受到身為ZARD的專業意識 。 只是因為近年來健康狀況轉壞,工作結束晚上回到家,過去沒有的私人時間變多。對 於不跟家人撒嬌,拼命努力的自己來說,或許想要變得溫柔一些。另一方面,家人很高興共 度的時光得以增加。 順利恢復健康,手術後一個月出院的老大,拜醫院規律正常的生活所賜,養成早上起 床、白天活動、晚上就寢的普通生活習慣。「這就是普通人的生活啊」「這就是平常人做的 事情啊」,細心領會著過去日夜顛倒的嚴苛日子,與現在每天生活的不同。還有,也會抱著 生病的不安,做什麼事情的時候會說:「媽媽也一起來吧」,也變得會坦率地跟家人撒嬌了 。 對了,跟母親兩個人出門購物或用餐,先前未曾與家人深度溝通的時光,漸漸增加。 也常常去妹妹家玩,幫忙去游泳班接外甥,陪外甥一起做功課等等。 而且,當然有著盡快恢復健康,希望再度錄音的心情,「想要鍛練腹肌」跟母親去卡 拉OK,用輕鬆愉快的聲音唱著ZARD的歌曲與最近的流行歌曲。母親誇讚感覺不出是生病過後 的聲音,「我是專業歌手」相當開心地說著,母親也挑選了演歌。當母親唱完的時候,「沒 有走音,唱得很好呀」宛如歌唱指導一樣陳述著感想,讓人由此窺知身為ZARD的一面。 還有,從小時候開始未曾改變,好奇心旺盛的老大,近年來也找時間製作乾燥花、學 習日本舞蹈等等。對歌舞伎也有興趣,去觀賞很多次。而且常常出門去看畫展。特別是住院 期間請假外出,時常散步到明治神宮外苑的聖德紀念繪畫館。 其中,從幾年前開始學習,持續在畫的油畫,尤其是老大偏愛的興趣。房間增加的畫圖材 料工具,屢次拜託家人「不要丟掉」。自己家裡留下了幾幅老大的油畫。 然後,2007年老大開始學習的是(夏威夷)草裙舞(hula dance)。聽說是在母親的建 議下,讓身體稍微活動,到初學者的見習會去,由於只跳了一次就記得基本的舞步。因此被 誤會是有經驗者,沐浴在來自周圍的冷淡視線下的樣子。即使在家人面前,也只表演了一點 點,真的是有模有樣讓人驚訝,留下了這段插曲。果然老大從小時候開始,對自己有興趣的 事或是擅長的事,具有一下子就做得到的才能吧。 "自己也學習著各式各樣的事物,不知為什麼也很會教人。在外甥的小提琴發表會以前 的期間,總是幫他上課。於是轉眼間外甥有所進步,學會被老師說過不合適的課題曲。老 師詢問過:「在家裡上了什麼課」?家庭作業也是,別人怎麼教都無法理解,只要經由老大 來教的話,就懂了。所以外甥們來家裡的時候,都會特地帶來家庭作業。對他們來說是一位 很好的理解者,相當喜歡接近老大。" [家人說] 喜歡小孩的老大,幾年前說過希望為兒童癌症的小朋友們盡力。音樂以外,也說過希望能 在自己能力所及的事情上,傾注自己的人生,2006年自己接受手術以後,也跟家人說過「希 望調查是否有可以為兒童癌症的小朋友們盡力的事情」,繼續認真地考慮自己能夠做些什麼 事情。 家人對於這樣的老大,「自己克服了癌症,倘若可以好好傳達的話,具有說服力,一 定可以傳達。所以首先,請妳努力!」繼續予以鼓勵。 老大一定是首先以恢復自己的體力,然後戰勝癌症為目標,在今後的人生,自己追求 的事物,任想像奔馳吧。那種想法,跟面對等候ZARD音樂的歌迷的心情,又是有差別的,或 許是作為一個人活下去所必要的心靈支柱。 Today is another day 作詞:坂井泉水 無法變得可愛 真正的理由是 因為知道了你並沒有選擇我 聽見耳熟的腳步聲 〝啊〞回頭一看 原來是認錯人 一定是因為內心寂寞的關係吧! 想期待 想依賴 想相信他人 如果讓我忘記你的話 我還是會好好地活著吧! 因為還有明天 聽別人說你是個愛說花言巧語的人 眼前非常柔弱的你 是騙人的嗎? 持續的疑慮無法斷絕 像傻瓜一樣 儘管如此還是想見到你的夢 一定是因為內心寂寞的緣故吧! 不願期待 不願依賴 不願相信他人 比起怨嘆悲哀的現實 現在 我寧可思考能做些甚麼 就從今天開始改變吧! 一定是因為內心寂寞的緣故吧! 不願期待 不願依賴 不願相信他人 比起怨嘆悲哀的現實 現在 我寧可思考能做些甚麼 就從今天開始改變吧! Today is another day Chapter 8·鬥病生活 -身體狀況的變化- 90年代,ZARD以1年推出5張單曲的頻率,進行著積極的活動。但是,在2000 年11月發行第 33張單曲「promised you」之後,到2002年5月的1年半裡,發行中斷了。從那時開始坂井 小姐的身體狀態變差。當然,她的創作欲望並沒有消失,邊靜養邊推敲下一個作品的創意, 將等待著自己的歌迷視為支柱,希望用和至今為止的活動有所不同的全新姿態進行創作。因 為身體的原因一切都接觸不到,當時的坂井小姐說了這樣的話:『90年代在短時間內不斷地 發行好歌進行著自我步調的活動,但今後我想慢慢來發表更被人接受的 作品。和工作人員說 了,不是在現在這個時代裡傳播,而是堅持樂曲本身地去做。現在以這個節奏,慢慢地踏 實地花時間在製作出作品上。』 如她所說,發行了同時具有普遍性和作為ZARD的挑戰精神的作品。在2004年發表了暌違3年 的原創專輯『止まっていた時計が今動き出した』。之後,舉行了出道後的首次巡 回演唱 會『What a beautiful moment Tour』。 在各會場以令人驚訝的音量和舒展歌喉演唱了許多名曲的坂井小姐,雖然定位于寬廣舞 臺 上的中心位置,但卻完全不能到處走動。正因為她有很好的肺活量、聲音響亮、並發揮了 強大的能量才能用歌曲的說服力來讓觀眾傾倒,但2000年以來陸續患上的子宮肌瘤、卵巢 囊 腫、子宮內膜症這些疾病後身體狀況變得很差,絕對不是能做出萬無一失的演唱會的狀態 。 在2004年5月10日進行的仙台公演的前一天晚上,從青森到仙台的移動所引發的疲勞, 讓 坂井小姐身體情況惡化、難以入眠地迎來了早晨,出於不安向工作人員尋求了幫助。「明天 可能無法開演唱會了…」,對於這樣吐露苦惱的坂井小姐,工作人員不斷地照料鼓勵著她。 當天,坂井小姐到達仙台Sun Plaza Hall的時間,是距離開演前1個半小時的17點。雖然沒 有彩排,也推遲了開演時間,但仍然像平常那樣做出了讓人感動的演唱會,精神百倍地離 開舞臺的坂井小姐,她作為ZARD的歌聲與身姿牢牢被觀眾們所銘記。 之後回到舞臺的她也完全讓人感覺不到她身體狀態不佳。她看上去對於終於能夠和觀眾見 面一起共度時間感到由衷的喜悅,這一定是因為被自身力量所支持的關係吧。之後被問及「 一生都不會忘記、想要記住的是哪一天?」的坂井小姐用演唱會的事情作了回答:『哪一天 都想記住,和大家一起共度的空間也是如此…』 當然,總要定期去醫院看病。但正因為患的是女性特有的疾病,但事實上往往就會疏忽大 意。不到太壞的情況就不想去醫院,女性的話誰都會有同感吧。但是,她十分重視的音樂創 作也由於身體原因受到很大影響。即使硬是逼迫她要有去醫院的意識,但一定還是會有音樂 這個存在吧。她斷言道:『雖然有許多感到辛苦的事,但還是不說了。雖然我不知道可以繼 續到什麼時候,就算是散文我也要寫(笑)』,因為她是個不僅僅是身體狀況、很多辛苦的 事常常依靠自己的力量去克服的強大的人吧。 -「ハートに火をつけて」拍攝翌日- 結果,和定期去醫院無關的2006年4月,在拍攝完「ハートに火をつけて」宣傳錄影帶的深 夜突然起了變化,直到接受詳細檢查才發現侵蝕她身體的子宮頸癌。之後,被送入慶應醫 院接受手術的她,被迫過了為期3個月左右的住院生活。但是在6月1日經過了長達9小時的大 手術後情況良好、日漸變得健康的她,任誰看了都確信她在恢 複吧。為此只有一部分的工作 人員知道這個情況,當然也有本人希望不要讓大家擔心的想法在其中,歌迷們則對此一無 所知。 我去探望了好幾次,她一直都很掛心工作的事。因此我也說了「暫時把一切都忘記,還是 好好修養比較好」。雖然我覺得「因為現在身體不好住院了」, 但總之她本人對於接下來的 作品發行和拍攝都幹勁高漲,完全沒有因為生病而折損了心情。常常說"接下去想這樣做" 、"啊啊很想做",這讓我印象很深刻。我想不這麼努力也可以,直到最後她都是這樣的呢。 [鈴木謙一] 雖然知道她入院的事情,但2007年正月裡收到了來自坂井小姐的郵件。 她寫到為了錄音正在做一些不太費力的準備工作,我十分高興。正月新年第一 天到公司的 時候,各個錄音師講述自己今年的抱負,那時我說了希望ZARD能早日重返錄音。那是因為 對於她很快就會來錄音這件事,我心中十分確信。 [島田勝弘] -預定好的拍攝- 雖然在手術後的7月出院在自己家中靜養,但坂井小姐心中對於音樂創作的願望開始成 形 。工作人員守護著這樣的她,也很快開始了各種準備,任誰聽到那個歌聲都會相信可以和她 一起寫出作品的吧。 到了2007年3月,坂井小姐聯繫了工作人員說想要在短時間內進行拍攝。雖然對錄音仍有不 安,但也想接著踏出下一步吧。場地也提出了「水族館」這一新鮮的建議。期待著她 能重 返的工作人員很高興,迅速找好了外景地也決定了拍攝日為4月6日。她本人也積極地準備 著,為了加強形象對於服裝等等考慮了很多。 但是,在距離拍攝還有1周的3月29日,收到了來自她本人的聯絡說「發現(癌細胞) 轉移 到肺部了」,最終她所期待的拍攝中止了。 但被發現的肺癌還遠遠無法將她從她所熱愛的音樂中奪走。為了抗癌劑治療住院2周後出院 ,再住院2周…每天重複著這樣的生活。坂井小姐所患的子宮頸癌,據說通過手術85%可以 根治,15%會再發作,怎麼會成為這15%的,大家都很震驚。但包括本人在內,知道症狀轉移 的工作人員們所聽到的都是如果是現在的醫療技術就能夠解決、可以安心這樣的情況。因此 ,她也專注於辛苦的治療上。 在接受抗癌劑治療而短期住院的時候也是,和前來探望的工作人員說的全是音樂的事情。 確信在她心中,比起和病魔戰鬥的恐懼,能夠再次開展音樂製作的願望獲得了勝利,她一直 說著"今後"的想法。當時也曾說過「到了秋天一定會恢復健康的,所以想舉辦演唱會啊」。 -最後用電話交談的人- 坂井小姐在去世的前一天,和打開了自己音樂人生的大門、並在這16年間一直支持著ZARD 活動的製作人長戶大幸先生通了電話。坂井小姐向他報告了正在恢復健康的同時,也 流露出 因為抗癌劑而短期住院所感到的疲憊和煩惱。長戶先生鼓勵了她,並承諾在這次出院 後馬 上帶著器材到她家開始錄音準備,2人間交換了這樣的約定。其實當時正逢韓國男演員朴信 陽在1998年演出的電影『約定』在日本上映,邀請ZARD和他一起對唱主題歌。聽說此事的 她欣然允諾,十分期待。 但是,就在第二天2007年5月27日的清晨,她在醫院裡散步的時候,從樓梯的斜坡上跌落, 因為誰都無法設想到的事故離開了這個世界。 這件事情太過突然,因為在清晨這一對於住院患者來說很罕有的時間散步、又是從3米的欄 杆處跌落的意外事故,儘管有各種各樣的臆測,但最終沒有目睹當時她情況的人在,誰也 不知道真相。 剛表示自己有想做的事,又是很負責任做好一切的人,我想絕對不是自殺。 即便萬一是這樣,我想她一定會把房間收拾好,留下自己的話。雖然身體狀況從以前開始 就不能說是萬全的,但現場也沒有說出確有其事的人。她是個將自己的全部都傾注在自己音 樂創作上的人。 [寺尾廣] 聽到在清晨散步,雖說會覺得不可思議,但她是個在這種時間段裡一直活動的人。她是個 在這種時間段裡對於音樂啊歌詞啊、對於許多音樂活動一直考 慮著的人。所以在這個時間活 動並不是什麼不自然的事情,對於人來說就是習慣吧。我想即便是正在住院生活,對於坂 井小姐來說就是很自然的事。而且, 雖說官方形象不是那種坐在欄杆上的人,可實際上有時 她也會這麼做…歌迷 也好工作人員也好家人也好,大家都十分重視守護的人,在這麼點間 隙裡發生了這樣的事故,真令人感到遺憾。 [小林さゆ里] 我想她還有更多更多作為ZARD想讓人看到的東西吧。在live的MC時也說過,她非常討厭認 輸。這種討厭認輸的地方,我想在面對病痛時也會有吧。會覺得「我絕不會輸」,幹勁也還 是滿滿的。2年前作了第一次live,眼看著歌迷因此而喜悅,將之凝聚成力量帶著"繼續做ZAR D吧"的心情創作了新歌,一定想再一次體驗演唱會上的時光吧。 [野口麻由] 這可能是不讓任何人看到在製作現場產生的辛苦,到哪裡都作為ZARD保持著ZARD風格的坂 井小姐最後的時間。坂井泉水直到最後都作為ZARD而存在著。 -離別- 正好是她去世後1個月的2007年6月27日,在東京的青山殯儀館舉行了音樂葬禮『ZARD·坂 井泉水追悼會』。 室外用藍色和白色的飛燕草、繡球花表現出天空、大海和沙灘。在走廊盡 頭用紅白康乃馨和大丁草花點綴出「ZARD」字樣的祭壇上,再現了她一直去的錄音棚,擺 放著她喜歡的 麥克風、耳機、玩具鋼琴、歌詞筆記本和馬克杯。 另外,也佈置了記錄有從5月28日開始的1周內歌迷們在設于東京和大阪的獻花台寫 給她的 留言的150本筆記。那天雖然是陽光強烈、十分炎熱的一天,全國仍有4萬以上的歌迷趕來 ,在用大約20萬朵鮮花裝飾著的她的遺像前,將代表"喜歡"的馬蹄蓮(海芋)(品種:crystal blush),一人一朵獻花惜別。 我覺得,因為她懷著想更多和大家接觸的心情,所以對於只是來獻花和參加音樂葬禮的人 們,是一種"對於我的事情大家是這麼喜愛啊"的再確認吧。我隨便想想就覺得她一定會很高 興吧。坂井小姐所追求的事情,可能在活著的 時候無法做到的事情,包括工作人員在內為了 她如此聚集起來的人們,我想她對此感到很高興吧。 [野口麻由] 最後,和ZARD有關的工作人員們,想說下對ZARD的思念之情。工作人員們在現場 注視著坂 井泉水,彼此互相支持著,就算煩惱艱苦也持續不斷地創作出作品傳遞給人們的ZARD團隊 。正是繼承了坂井小姐對於創作的純粹精神的他們,把ZARD的歌曲作為永恆的記憶銘記在心 。 坂井小姐雖然不會特別去考慮自己的事情,但作為ZARD的坂井泉水,就算是從遙遠的地方 發來的指令也會去做的吧。只有坂井泉水能寫出的歌詞,只有坂井泉水能演唱的歌曲,不能 說誰都可以,這是只有坂井小姐才能做到的事情。這可能是有了ZARD這一存在才能夠開始的 事情,果然她是被選中的人啊,只因如此才能持續創作出精彩的作品。 [寺尾廣] 在我心中,這是對我的人生來說所收到的十分重要的一筆經歷。現在想來,至今為止一起 做的事情對我自身而言也成了生存的意義。她是唯一一個從頭到尾都百分百投入的藝人。因 為年齡相同就我們這一代的部分和我說了各種各樣 的話題,即便是設計封面這樣的地方,果 然如果沒有ZARD的話我不知道在我心中這樣的意識會不會持續成形…我想僅僅是這樣ZARD 對我來說就是強大的存在,我對此十分自豪。 [鈴木謙一] 我現在所擔任的流程把握,基本上只做過ZARD的錄音。ZARD的歌唱方式讓人感覺很專業。 儘管現在這樣的ZARD已經不在了,但我想考慮出今後要如何不使ZARD的聲音絕跡而是留傳後 世的方法,不想讓它和歲月一起被人淡忘。 [島田勝弘] 沒有向本人確認過,雖說只是我個人的想法,能夠客觀看待作為ZARD的自己所對應的事物 ,這點很厲害啊。她曾說過「我是ZARD,但又不是ZARD。因為ZARD就好像是一個既有我自己 的存在,也有製作人、監督、工作人員所作成的項目,完全不是我自己的東西。在這個名為Z ARD的專案中,我唱著歌,作為坂井泉水而工作著」,我被這樣看待自己的坂井小姐所感動 ,對於抱持著這樣心情的坂井小姐,今後也不想忘記。 [野口麻由] ZARD的製作現場因為有各種各樣的摸索嘗試而很辛苦,但我卻覺得一起得到了成長,嘗試 了各種事情,有失敗也有熟練掌握,吸收到各種經驗。就此意義,能從事這份製作的工作太 好了,它是我的榮耀。 [野村昌之] 說實話,我還想再多拍一些,在巡迴演唱會最後站的日本武道館場時,理所當然地覺得「 還會再做吧」。演唱會真的非常好,氣氛也很熱烈,還期待著再次透過取景器拍攝呐。因為 那次是第一次巡迴演唱會,坂井小姐也好工作人員也好也有困惑的地方,正因為做出了十分 精彩的演唱會才會想著「下次想要 這樣做」,考慮了各種各樣的東西,我們也考慮了「下次 想這樣拍」。我想著下次的話就讓我拍無關第一次巡迴地、把ZARD的演唱會單純地呈現出 來。DVD裡說的「還會再見」,聽來真讓人感到寂寞啊。 [森原裕二] ZARD的魅力可以用「Evergreen」(常青樹)來形容。坂井小姐的歌聲,以及旋律、歌詞、 容貌這所有的搭配都十分絕妙。因為我在編曲過程中討厭被 人說這說那的,所以對於任何 一個藝人我都會提出「編曲全部結束後再做確認」的請求,但最近關於聲音確認和意見交 換的郵件變得理所當然了起來。坂井小姐也在專輯『君とのDistance』裡,讓我感到比之前 都要密集得多地進行了意見交換,到了今天對於沒能見到面也不覺得遺憾了。 [葉山たけし] 我認為坂井小姐始終都持續創造著、守護著「ZARD」的風格,然後持續將作品向大家的本 源傳遞,充分利用著我們所看不到的她的時間。但這不就是創作的歡樂、期待和快意嗎? [池田大介] 在公司急速發展、尚未發達的時期中,坂井小姐作為ZARD在努力著,然後讓我們有所成長 。並且從當時20多歲到30多歲的年紀,作為同性也相當 尊敬她。雖然還遠沒有到女性必須努 力拼命的時代,但其中貫徹自我的坂井小姐所教給我的想法不會忘記。 [小林さゆ里] 知道坂井小姐真實一面的人,並不是那麼多。但我想,她作為一個持續專注於音樂這一無 形藝術上的女性的姿態,永遠雋刻在我們心中。正是這在作品中繼續存在著的靈魂,是無法 被其他東西所替代的真實的坂井泉水,我覺得…她的人生就是作品組成的吧。 [渡部良] 出道16年,去世於40歲。想來,她從懂事起,半數以上的人生是作為「ZARD的坂井泉水」 而度過的。這期間,無關乎大牌藝人,她在舞臺上幾乎 沒有什麼引人注目的事蹟。在錄音棚 這一封閉空間內,大半時間花費在作品創作上。脆弱的時候,不得不逞強的時候,羡慕平 凡生活的時候…可能會有各 種各樣的情緒產生吧。正因如此,她的靈魂寄託在作品中。雖然 是點綴著平凡隨意的歌詞,卻能打動人心、直觸靈魂。今天,她已不在,也不會再生出新 的作品。但是,在她遺留下的大量作品中,我們能夠在今後一直持續下去。於是,就能接觸 到她的靈魂…非常感謝! [高野昭彥] -Glorious Mind- 還有1個她直到最後也沒有放棄音樂製作的故事。 臨近最後一張單曲「ハートに火をつけて」發行的2006年4月,坂井小姐為預定發行的下一 首新曲進行了錄音。還有低音部的一部和聲沒有完成,為這部分填上歌詞的坂井小姐由擔 心她的母親陪伴著一起來到了錄音棚。 我記得是傍晚5、6 點的時候,她那時候身體仍然不好,第一次由媽媽陪著來錄音。我想在 坂井小姐心中無論如何都想唱歌吧。但是,因為沒什麼體力的關係,只唱了大概2 遍。可 歌唱時那種壓迫而來的危機感、不唱下去不行的緊湊感,讓人渾身起雞皮疙瘩…雖然有評論 說「ハートに火をつけて」是為自己而唱的歌,但在我看來,「グロリアス マインド」才是 真正為自己而唱 的歌吧。儘管「負けないで」給周圍的人們帶去了許多鼓舞,可我認為這 首歌恰恰是唱給她自己的。雖然不知道實際情況是怎樣的,但即便自己也不知道該如何才 好,依然想為了今後而奮鬥的心情,這不正表現出了當時坂井小姐的狀態嗎? [島田勝弘] 在回去的車中,坂井小姐問母親「媽媽覺得怎麼樣?」,母親坦率地告訴她「聽不出妳的 狀態差,完全沒問題」。聽到這話的坂井小姐高興地回答道:「我也是該做的時候就做,做 了的話就能行的呢」。這正是那時她的心聲吧。 她最後演唱的歌曲,「グロリアス マインド」。她所留下的歌詞,想要將之銘記在心。 坂井泉水獻出了自己人生的音樂。這作為證明的歌曲,無論何時都會繼續迴響下去的吧。 這是她比什麼都祈望的事。 グロリアス マインド グロリアス マインド グロリアス スカイ (Glorious mind Glorious sky) おもいきり泣いたら (如果能盡情哭泣) 昨日までの事は全部忘れよう (到昨天為止的事就能全部忘記) Seaside moon Seaside sky (Seaside moon Seaside sky) いつまでも変わらぬココロをもう一度君に屆けたい (始終不變的心想要能再一次傳遞給你) グロリアス マインド (Glorious mind) 夢見明日 作詞:坂井泉水 如果能像夢一般 一邊作選擇的 度過這每一天的話 如果那時 我做了不一樣的抉擇的話 現在我們是否能幸福的笑著呢 其實 我對誰都無法敞開心胸 在週末熱鬧的街道上 毫無原由的掉下淚來 I need you 夢見明日 逞強地 在夢的入口 明明好不容易才終於站在這裡的 即使有著對任何人無法啟口的事 雖然大家各有不同 但是互相還是關懷著對方而過著生活 每當聽到你在電話裡的聲音 就想要掉下淚來 即使是如此堅強的我 互相傷害 即使如此 還是想再見到對方 總是無法劃下休止符 你為了要回覆我而深感困擾吧 你那藏不住的表情 每當想起時…I miss you 夢見明日 我好想相信你啊 雖然也曾繞了些遠路 夢見明日 我好想注視著你啊 因為還有僅存 從枝葉細縫中灑下的陽光搖曳著 好想將那讓我倆冷卻的誤會冰釋 我好想相信你啊 雖然也曾繞了些遠路 夢見明日 這份思念 雖然有時蠻痛苦的 就像是快要被壓碎一樣 夢見明日 我好想注視你啊 因為還有僅存 從枝葉細縫中灑下的陽光搖曳著 WEZARDcn 出品 翻譯:lucre 校對:shuhchan 製作:ka 原版權歸B-Gram RECORDS所有漢化版僅供全體同好分享 -- きっと忘れない 眩しいまなざしを 信じたい 信じてる あなたが変わらぬように -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.10.145
unknownbeing:怎麼看怎麼令我想念她 05/27 01:12
AizawaSayo:看完眼眶都濕了 05/27 01:42
DreamBlack:(淚) 05/27 03:29