「永遠」
來源:官方WEZARD 14
「永遠」,好久不見的變熱。果然還是享受音樂快樂的體會。英國式搖滾抒情
曲,也許是 ZARD 第 22 張單曲之第一次。
這次原有的詞句,來自連續劇的原作者,渡邊淳一先生說過:「希望以阪井泉水式
大人的戀愛作為歌詞 」 ,改寫過數次。主題是「 " 隱藏的思想 " 啊」!如果能
夠傳遞比 " 永遠 " 的說法更加重,更深遠的意思的話...
在詩的世界,可以比喻,我是模擬人間啊。
即使是電影,我認為這首歌詞無法形容的"不能相見的時間"或"空間"是最具藝術性
的。
因為全部以極佳的狀態前進,所以認為能將這個集中力持續到下一張單曲與專輯的
話就好了。
--
第一個封印放樹巔,風精靈從此不再飛翔
第二個封印落水間,漣漪和浪花便斂起了鋒芒
第三個封印驅趕雷電,人世間於是只留下冰冷的火焰
第四封印鎮鎖山岩,大地的歌聲轉化成嗚咽
第五個封印啊天空知道,閃耀的日光一片淒迷
눠 第六個封印也很清晰,死靈在月光的墳墓中不安的嬉戲著
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.13.71.177
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: hercales (天軍-戰魂附身) 看板: ZARD
標題: 親自解說樂曲-永遠
時間: Thu Jul 22 13:09:55 2004
「永遠」
來源:WHAT's IN? 1999.03
「永遠」
最初第一做出來的,是看了打開的短篇故事(電視戲劇的),心中記著以
"成人的戀愛"為主題而寫出深切的詞。
在紐約的音樂工程師MICHAEL BRAUER更換了鼓聲,包括合聲編寫且加以混音的,
是很棒的作品,從紐約首次用網路傳送聲音時,全身雞皮疙瘩都起來了,有種
"來囉~"的感覺。(中譯:CAMY&KASA)
「My Baby Grand ~期待那溫存」
這個是耶誕節的故事。寫著戀愛最美妙的時期。也做過數次的混音,只有樸素
的味道而已,我認為完成了經過計算的聲音。
--
在無限的幻想空間裡
我與現實世界脫節
徘徊在虛與實之間
找尋著另一個自我
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.13.71.177