※ 引述《fieed (海尼根)》之銘言:
: 律師個性表露無遺 只要文字上沒出現的
: 就算語意延伸容易讓人誤解 他一樣可以黑的說成白的
: 反正我從來沒"說"過嘛 會誤解都是你的錯 你胡思亂想
: 我實在懷疑 律師到底是要伸張正義 還是延伸利益
: ※ 引述《ainigi (堅持)》之銘言:
: : 我怎麼覺得是你硬凹?
: : 小夫從來也沒說「娶」啊...囧了
: : 跳針了嗎?
是你曲解在先=>小夫從來也沒說娶,就隨便亂解釋,
跟你講清楚,結果你說這是硬凹?
跳針跳這麼大?哈
按照小夫的話,也可以解釋如下,但你們根本也聽不進去,因為
「跳針」
第一:
共同市場=>女的來我們沒老公
翻譯:因為共同市場,所以更加開放,我們台灣男人可以娶大陸女人
按照人口比例分配,確實有可能造成台灣女人和台灣男人婚姻配對下降
可以解釋成大陸女人來,我們台灣女人會比較不容易嫁給台灣男人
(但實際上,台灣女人也可以嫁給大陸男人)
第二:
(笑聲)=>不是開玩笑喔=>(大陸妹,大陸妹)=>你們不要豬哥,說這樣比較便宜
翻譯:謝長廷怕誤會,說不是開玩笑,因為有可能造成台灣婚姻的一些問題
但笑聲的人都賊嘻嘻,一直起鬨說大陸妹,
所以就說你們(嫖妓的)不要豬哥,說這樣比較便宜
我解釋是個人解釋,並非代表小夫
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.1.131