※ 引用【SIBI (今非昔比(SIBI))】的話:
: ダイスケさんのあなたは、生真面目で勤勉家。
: 古い考えを大切にしつつ、芸術的センスも併せ持っています。
: お人好しで、人の言うことをそのまま信じて、だまされることもありますが、
: 基本的に根に持つことはありません。
: いくら努力家でも身を削りすぎて体を壊してしまっては元も子もありません。
: たまに気を抜いて寄り道してみると、思いがけないイイコトがあるかも。
像大介的你,是有點嚴肅而勤勉的傢伙。
你很重視傳統思維,也同時對藝術很有sense。
你人很好,別人說什麼都相信,偶爾會被騙,但基本上不會記仇。
再怎麼勤奮,也不要撐過頭,把身體搞壞了可是賠了夫人又折兵。
偶爾轉換心情,繞遠路走走看,搞不好會碰到意想不到的好事哦。
--
▌ ▁▌ ▌▁ ▌|情報員標號: 61-228-109-66.dynamic.hinet.net |局中| ◤
▌ ▌ ▌▃ ▌|隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情| ◣