作者Asja (陽福福你最可愛)
看板ainori
標題Re: 覺的阿瀧好可憐
時間Sun Feb 27 00:42:26 2005
※ 引述《yayani.bbs@bbs.badcow.com.tw (偷偷吃....蔥油餅)》之銘言:
: ※ 引述《foctnn.bbs@ptt.cc (歲月漂流)》之銘言:
: : 由果也太衝動了...
: : 她跟阿瀧培養那麼久的感覺就因為聽到隼平的幾句評論而破功
: : 我真不想看到阿瀧一個人回日本
: : 難道由果會跟美紀一樣
: : 到後來發現自己對對方有好感而不是喜歡嗎
: 真的耶...
: 阿瀧還那麼喜歡由果呢...
: 不過才因為那麼一段話
: 難道原本對阿瀧有好感的心情就完全消失了嗎...
其實我還挺能理解的欸
我老是在暗戀人(羞)
由果是挺衝動的
但是今天的隼平異軍突起的表現真的挺令人眼睛一亮的
而且由果跟我一樣
應該挺認同隼平所說的吧
(好像她當晚日記有寫到頗認同的樣子
記不得了XD)
瀧我也很喜歡
覺得他是很容易相處的人
但是隼平就是...
怎麼說呢?(困)
唔
假設一群人在打籃球好了
隼平是裡面最不多言但是最常拉弓上籃的
瀧就是裡面的、灌籃高手裡面的 man 一點的眼鏡哥角色
--
希望每個人都能得到上天的垂憐 希望我能再回到你的身邊 一生在聚散之間 或許不能
如願 但這就是我們的世界 希望每個人都能記得回家的感覺 希望你就是那個等我的人
這樣小小的心願 或許並不起眼 卻是我最想要的一切別問我這裡離家還有多遠 我的
憂傷你看不見 往事就像一張溫柔的臉 閉上雙眼就清晰可見 別問我這裡離家還有多遠
我的鄉愁你聽不見 只要還有愛在我的心裡面 再遠的地方 都近在眼前 ~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.171.101
→ Joycebe:目暮?! 61.62.19.49 02/27
→ Ikesiya:灌藍高手的眼鏡哥是"木"暮...日文發音應該不同吧 61.228.117.60 02/27
推 ysc:哈~這個比喻蠻貼切的:D 61.223.129.246 02/27
→ fiibii:哈哈 那阿英是櫻木嗎..??(恕我失禮了~~) 61.228.116.204 02/28
推 shirai:想當初我最喜歡的就是木幕公延呢 210.85.28.5 03/01
→ Asja:樓上的樓上還蠻好笑的XD 203.73.136.138 03/01